ISO 9
外觀
國際標準化組織的 ISO 9 是一個把西里爾字母羅馬化的系統,在1968年建立,並在1995年推出新版。
1995年版
[編輯]此版取代 ISO 9:1968. 下表顯示阿布哈茲語、阿爾泰語、白俄羅斯語、保加利亞語、布里亞特語、楚瓦什語、卡拉切-巴爾卡爾語、馬其頓語、摩爾多瓦語、俄語、羅塞尼亞語、塞爾維亞語、烏德穆爾特語、烏克蘭語和使用 Ӏ (páločka) 的高加索語言。
西里爾字母 | 拉丁字母 | Unicode | 描述 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
А | а | A | a | ||||
Ӓ | ӓ | Ä | ä | 00C8 |
00E4
|
a diaeresis | |
Ӓ̄ | ӓ̄ | Ạ̈ | ạ̈ | 00C4+0323 |
00E4+0323
|
a diaeresis and dot below | |
Ӑ | ӑ | Ă | ă | 0102 |
0103
|
a breve | |
А̄ | а̄ | Ā | ā | 0100 |
0101
|
a macron | |
Ӕ | ӕ | Æ | æ | 00C6 |
00E6
|
ae ligature | |
А́ | а́ | Á | á | 00C1 |
00E1
|
a acute | |
А̊ | а̊ | Å | å | 00C5 |
00E5
|
a ring | |
Б | б | B | b | ||||
В | в | V | v | ||||
Г | г | G | g | ||||
Ѓ | ѓ | Ǵ | ǵ | 01F4 |
01F5
|
g acute | |
Ғ | ғ | Ġ | ġ | 0120 |
0121
|
g dot | |
Ҕ | ҕ | Ğ | ğ | 011E |
011F
|
g breve | |
Һ | һ | Ḥ | ḥ | 1E24 |
1E25
|
h dot | |
Д | д | D | d | ||||
Ђ | ђ | Đ | đ | 0110 |
0111
|
d macron | |
Е | е | E | e | ||||
Ӗ | ӗ | Ĕ | ĕ | 0114 |
0115
|
e breve | |
Ё | ё | Ë | ë | 00CB |
00EB
|
e diaeresis | |
Є | є | Ê | ê | 00CA |
00EA
|
e circumflex | |
Ж | ж | Ž | ž | 017D |
017E
|
z caron | |
Җ | җ | Ž̧ | ž̧ | 017D+0327 |
017E+0327
|
z caron and cedilla | |
Ӝ | ӝ | Z̄ | z̄ | Z+0304 |
z+0304
|
z macron | |
Ӂ | ӂ | Z̆ | z̆ | Z+0306 |
z+0306
|
z breve | |
З | з | Z | z | ||||
Ӟ | ӟ | Z̈ | z̈ | Z+0308 |
z+0308
|
z diaeresis | |
Ӡ | ӡ | Ź | ź | 0179 |
017A
|
z acute | |
Ѕ | ѕ | Ẑ | ẑ | 1E90 |
1E91
|
z circumflex | |
И | и | I | i | ||||
Ӣ | ӣ | Ī | ī | 012A |
012B
|
i macron | |
И́ | и́ | Í | í | 00CD |
00ED
|
i acute | |
Ӥ | ӥ | Î | î | 00CE |
00EE
|
i circumflex | |
Й | й | J | j | ||||
І | і | Ì | ì | 00CC |
00EC
|
i grave | |
Ї | ї | Ï | ï | 00CF |
00EF
|
i diaeresis | |
І̄ | і̄ | Ǐ | ǐ | 01CF (012C) |
01D0 (012D)
|
i caron (or breve) | |
Ј | ј | J̌ | ǰ | J+030C |
01F0
|
j caron | |
Ј̵ | ј̵ | J́ | j́ | J+0301 |
j+0301
|
j acute | |
К | к | K | k | ||||
Ӄ | ӄ | Ḳ | ḳ | 1E32 |
1E33
|
k dot below | |
Ҝ | ҝ | K̂ | k̂ | K+0302 |
k+0302
|
k circumflex | |
Ҡ | ҡ | Ǩ | ǩ | 01E8 |
01E9
|
k caron | |
Ҟ | ҟ | K̄ | k̄ | K+0304 |
k+0304
|
k macron | |
Қ | қ | Ķ | ķ | 0136 |
0137
|
k cedilla | |
К̨ | к̨ | K̀ | k̀ | K+0300 |
k+0300
|
k grave | |
Ԛ | ԛ | Q | q | ||||
Л | л | L | l | ||||
Љ | љ | L̂ | l̂ | L+0302 |
l+0302
|
l circumflex | |
Л』 | Л』 | Ĺ | ĺ | 0139 |
013A
|
l acute | |
Ӆ | ӆ | Ļ | ļ | 013B |
013C
|
l cedilla | |
М | м | M | m | ||||
Н | н | N | n | ||||
Њ | њ | N̂ | n̂ | N+0302 |
n+0302
|
n circumflex | |
Ң | ң | Ņ | ņ | 0145 |
0146
|
n cedilla | |
Ӊ | ӊ | Ṇ | ṇ | 1E46 |
1E47
|
n dot below | |
Ҥ | ҥ | Ṅ | ṅ | 1E44 |
1E45
|
n dot | |
Ԋ | ԋ | Ǹ | ǹ | 01F8 |
01F9
|
n grave | |
Ӈ | ӈ | Ń | ń | 0143 |
0144
|
n acute | |
Ň | ň | 0147 |
0148
|
n caron | |||
Н̄ | н̄ | N̄ | n̄ | N+0304 |
n+0304
|
n macron | |
О | о | O | o | ||||
Ӧ | ӧ | Ö | ö | 00D6 |
00F6
|
o diaeresis | |
Ө | ө | Ô | ô | 00D4 |
00F4
|
o circumflex | |
Ӫ | ӫ | Ő | ő | 0150 |
0151
|
o double acute | |
Ӫ̄ | ӫ̄ | Ọ̈ | ọ̈ | 00D6+0323 |
00F6+0323
|
o diaeresis and dot below | |
Ҩ | ҩ | Ò | ò | 00D2 |
00F2
|
o grave | |
О́ | о́ | Ó | ó | 00D3 |
00F3
|
o acute | |
О̄ | о̄ | Ō | ō | 014C |
014D
|
o macron | |
Œ | œ | Œ | œ | 0152 |
0153
|
oe ligature | |
П | п | P | p | ||||
Ҧ | ҧ | Ṕ | ṕ | 1E54 |
1E55
|
p acute | |
P̀ | p̀ | P+0300 |
p+0300
|
p grave | |||
Р | р | R | r | ||||
С | с | S | s | ||||
Ҫ | ҫ | Ş | ş | 015E |
015F
|
s cedilla | |
С̀ | с̀ | S̀ | s̀ | S+0300 |
s+0300
|
s grave | |
Т | т | T | t | ||||
Ћ | ћ | Ć | ć | 0106 |
0107
|
c acute | |
Ԏ | ԏ | T̀ | t̀ | T+0300 |
t+0300
|
t grave | |
Т̌ | т̌ | Ť | ť | 0164 |
0165
|
t caron | |
Ҭ | ҭ | Ţ | ţ | 0162 |
0163
|
t cedilla | |
Ќ | ќ | Ḱ | ḱ | 1E30 |
1E31
|
k acute | |
У | у | U | u | ||||
Ӱ | ӱ | Ü | ü | 00DC |
00FC
|
u diaeresis | |
Ӯ | ӯ | Ū | ū | 016A |
016B
|
u macron | |
Ў | ў | Ŭ | ŭ | 016C |
016D
|
u breve | |
Ӳ | ӳ | Ű | ű | 0170 |
0171
|
u double acute | |
У́ | у́ | Ú | ú | 00DA |
00FA
|
u acute | |
Ӱ̄ | ӱ̄ | Ụ̈ | ụ̈ | 00DC+0323 |
00FC+0323
|
u diaeresis and dot below | |
Ү | ү | Ù | ù | 00D9 |
00F9
|
u grave | |
Ұ | ұ | U̇ | u̇ | U+0307 |
u+0307
|
u dot | |
Ӯ̈ | ӯ̈ | Ụ̄ | ụ̄ | 016A+0323 |
016B+0323
|
u macron and dot below | |
Ԝ | ԝ | W | w | ||||
Ф | ф | F | f | ||||
Х | х | H | h | ||||
Ҳ | ҳ | Ḩ | ḩ | 1E28 |
1E29
|
h cedilla | |
Ц | ц | C | c | ||||
Ҵ | ҵ | C̄ | c̄ | C+0304 |
c+0304
|
c macron | |
Џ | џ | D̂ | d̂ | D+0302 |
d+0302
|
d circumflex | |
Ч | ч | Č | č | 010C |
010D
|
c caron | |
Ҷ | ҷ | Ç | ç | 00C7 |
00E7
|
c cedilla | |
Ӌ | ӌ | C̣ | c̣ | C+0323 |
c+0323
|
c dot below | |
Ӵ | ӵ | C̈ | c̈ | C+0308 |
c+0308
|
c diaeresis | |
Ҹ | ҹ | Ĉ | ĉ | 0108 |
0109
|
c circumflex | |
Ч̀ | ч̀ | C̀ | c̀ | C+0300 |
c+0300
|
c grave | |
Ҽ | ҽ | C̆ | c̆ | C+0306 |
c+0306
|
c breve | |
Ҿ | ҿ | Ç̆ | ç̆ | 00C7+0306 |
00E7+0306
|
c cedilla and breve | |
Ш | ш | Š | š | 0160 |
0161
|
s caron | |
Щ | щ | Ŝ | ŝ | 015C |
015D
|
s circumflex | |
Ъ | ъ | ʺ | 02BA
|
double prime | |||
Ы | ы | Y | y | ||||
Ӹ | ӹ | Ÿ | ÿ | 0178 |
00FF
|
y diaeresis | |
Ы̄ | ы̄ | Ȳ | ȳ | 0232 |
0233
|
y macron | |
Ь | ь | ʹ | 02B9
|
prime | |||
Э | э | È | è | 00C8 |
00E8
|
e grave | |
Ә | ә | A̋ | a̋ | A+030B |
a+030B
|
a double acute | |
Ӛ | ӛ | À | à | 00C0 |
00E0
|
a grave | |
Ю | ю | Û | û | 00DB |
00FB
|
u circumflex | |
Ю̄ | ю̄ | Ů | ů | 016E |
016F
|
u ring | |
Я | я | Â | â | 00C2 |
00E2
|
a circumflex | |
Ґ | ґ | G̀ | g̀ | G+0300 |
g+0300
|
g grave | |
Ѣ | ѣ | Ě | ě | 011A |
011B
|
e caron | |
Ѫ | ѫ | Ǎ | ǎ | 01CD |
01CE
|
a caron | |
Ѳ | ѳ | F̀ | f̀ | F+0300 |
f+0300
|
f grave | |
Ѵ | ѵ | Ỳ | ỳ | 1EF2 |
1EF3
|
y grave | |
Ӏ | ‡ | 2021
|
double dagger | ||||
』 | ` | ` | |||||
ˮ | ¨ | 00A8
|
diaeresis |
GOST 7.79
[編輯]GOST 7.79 包含兩個轉寫系統:
- 系統 A
- 西里爾字母與拉丁字母採用一對一關係,並使用附加符號-與 ISO 9:1995 相同
- 系統 B
- 一個西里爾字母對應一個或多個拉丁字母,不採用附加符號
西里爾字母 | 拉丁字母 | 備註 | ||
---|---|---|---|---|
А | а | A | а | |
Б | б | B | b | |
В | в | V | v | |
Г | г | G | g | |
Ѓ/Ґ | ѓ/ґ | G` | g` | ѓ 在馬其頓語,ґ 在烏克蘭語 |
Д | д | D | d | |
Е | е | E | e | |
Ё | ё | Yo | yo | 在俄語和白俄羅斯語 |
Є | є | Ye | ye | 在烏克蘭語 |
Ж | ж | Zh | zh | |
З | з | Z | z | |
S | ѕ | Z` | z` | 在馬其頓語 |
И | и | I, Y` | i, y` | 不在白俄羅斯語,y` 在烏克蘭語 |
Й/J | й/ј | J | j | ј 在馬其頓語 |
I | і | I, I` | i, i` | i`只有舊俄語和舊保加利亞語的聲母前使用 |
Ї | ї | Yi | yi | 在烏克蘭語 |
К | к | K | k | |
Ќ | ќ | K` | k` | 在馬其頓語 |
Л | л | L | l | |
Љ | љ | L` | l` | 在馬其頓語 |
М | м | M | m | |
Н | н | N | n | |
Њ | њ | N` | n` | 在馬其頓語 |
О | о | O | о | |
П | п | P | p | |
Р | р | R | r | |
С | с | S | s | |
Т | т | T | t | |
У | у | U | u | |
Ў | ў | U` | u` | 在白俄羅斯語 |
Ф | ф | F | f | |
Х | х | X | x | |
Ц | ц | Cz, C | cz, с | c before i, e, y, j |
Ч | ч | Ch | ch | |
Џ | џ | Dh | dh | 在馬其頓語 |
Ш | ш | Sh | sh | |
Щ | щ | Shh, Sth | shh, sth | shh for Russian and Ukrainian, sht for Bulgarian |
Ъ | ъ | A` | a`, `` | two grave accents for Russian, a` for Bulgarian |
Ы | ы | Y` | y` | 在俄語和白俄羅斯語 |
Ь | ь | ` | grave accent | |
Э | э | E` | e` | 在俄語和白俄羅斯語 |
Ю | ю | Yu | yu | 不在馬其頓語 |
Я | я | Ya | уа | 不在馬其頓語 |
』 | ' | apostrophe | ||
Ѣ | ѣ | Ye | уе | in Old Russian and Old Bulgar |
Ѳ | ѳ | Fh | fh | in Old Russian and Old Bulgar |
Ѵ | ѵ | Yh | yh | in Old Russian and Old Bulgar |
Ѫ | ѫ | O` | о` | in Old Bulgar |
№ | # |
ISO/R 9:1968
[編輯]ISO/R 9:1968 是一個較舊的版本,在不同的斯拉夫語言採用不同的轉寫方法,以反映該些語言發音的不同。這版本較接近原本斯拉夫語言的 scientific transliteration。
此版本涵蓋保加利亞語、俄語、白俄羅斯語、烏克蘭語、塞爾維亞語和馬其頓語。在下表中 ISO 9:1995 一同列出以茲比較。
西里爾字母 | 1968 | 1995 | 備註 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
А | а | A | a | A | a | |
Б | б | B | b | B | b | |
В | в | V | v | V | v | |
Г | г | G, H | g, h | G | g | h for Belarusian and Ukrainian, g else (see table below) |
Ґ | ґ | G | g | G̀ | g̀ | 在烏克蘭語 |
Д | д | D | d | D | d | |
Ѓ | ѓ | Ǵ | ǵ | Ǵ | ǵ | 在馬其頓語 |
Ђ | ђ | Đ | đ | Đ | đ | 在塞爾維亞語 |
Е | е | E | e | E | e | |
Ё | ё | Ë | ë | Ë | ë | 在俄語和白俄羅斯語 |
Є | є | Je | je | Ê | ê | 在烏克蘭語 |
Ж | ж | Ž, Zh | ž, zh | Ž | ž | see table below |
З | з | Z | z | Z | z | |
Ѕ | ѕ | Dz | dz | Ẑ | ẑ | 在馬其頓語 |
И | и | I, Y | i, y | I | i | 不在白俄羅斯語,y 在烏克蘭語,i 在其他 (see table below) |
I | і | I, Ī | i, ī | Ì | ì | 不在保加利亞語、塞爾維亞語和馬其頓語,archaic in Russian (see table below) |
Ї | ї | Ï | ï | Ï | ï | 在烏克蘭語 |
Й | й | J, Ĭ | j, ĭ | J | j | 不在塞爾維亞語和馬其頓語 (see table below) |
Ј | ј | J | j | J̌ | ǰ | 在塞爾維亞語和馬其頓語 |
К | к | K | k | K | k | |
Л | л | L | l | L | l | |
Љ | љ | Lj | lj | L̂ | l̂ | 在塞爾維亞語和馬其頓語 |
М | м | M | m | M | m | |
Н | н | N | n | N | n | |
Њ | њ | Nj | nj | N̂ | n̂ | 在塞爾維亞語和馬其頓語 |
О | о | O | o | O | o | |
П | п | P | p | P | p | |
Р | р | R | r | R | r | |
С | с | S | s | S | s | |
Т | т | T | t | T | t | |
Ќ | ќ | Ḱ | ḱ | Ḱ | ḱ | 在馬其頓語 |
Ћ | ћ | Ć | ć | Ć | ć | 在塞爾維亞語 |
У | у | U | u | U | u | |
Ў | ў | Ŭ | ŭ | Ŭ | ŭ | 在白俄羅斯語 |
Ф | ф | F | f | F | f | |
Х | х | Ch, H | ch, h | H | h | h for Serbian and Macedonian, ch else (see table below) |
Ц | ц | C, Ts | c, ts | C | c | see table below |
Ч | ч | Č, Ch | č, ch | Č | č | see table below |
Џ | џ | Dž | dž | D̂ | d̂ | 在塞爾維亞語和馬其頓語 |
Ш | ш | Š, Sh | š, sh | Š | š | see table below |
Щ | щ | Šč, Št, Shch | šč, št, shch | Ŝ | ŝ | 不在白俄羅斯語、塞爾維亞語和馬其頓語,št 在保加利亞語,šč 在其他 (see table below) |
Ъ | ъ | Ă | ʺ, ă | ʺ | 不在塞爾維亞語和馬其頓語,archaic in Belarusian and Ukrainian, ă for Bulgarian, ʺ else (see table below) | |
Ы | ы | Y | y | Y | y | Russian and Belarusian |
Ь | ь | ʹ | ʹ | 不在塞爾維亞語和馬其頓語 | ||
Ѣ | ѣ | Ě | ě | Ě | ě | 不在塞爾維亞語和馬其頓語,archaic else |
Э | э | Ė | ė | È | è | 在俄語和白俄羅斯語 |
Ю | ю | Ju, Yu | ju, yu | Û | û | 不在白俄羅斯語、塞爾維亞語和馬其頓語 (see table below) |
Я | я | Ja, Ya | ja, ya | Â | â | 不在白俄羅斯語、塞爾維亞語和馬其頓語 (see table below) |
』 | ″ | 』 | 在白俄羅斯語和烏克蘭語,archaic in Russian | |||
Ѫ | ѫ | Ȧ, ʺ̣ | ȧ, ʺ̣ | Ǎ | ǎ | archaic in Bulgarian (see table below) |
Ѳ | ѳ | Ḟ | ḟ | F̀ | f̀ | archaic in Russian |
Ѵ | ѵ | Ẏ | ẏ | Ỳ | ỳ | archaic in Russian |
- 保加利亞語:ъ及ѫ不在字尾轉寫。
- 俄語及白俄羅斯語:ъ不在字尾轉寫。
次標準
[編輯]ISO/R 9 - 1968允許從主標準中出現部分偏差。下方表格裏,它們在「次標準1」及「次標準2」欄中列出。.
- The first sub-standard defines some language-dependent transliterations for Russian (ru), Ukrainian (uk), Belarusian (be) and Bulgarian (bg).
- The second sub-standard permits, in countries where tradition favours it, a set of alternative transliterations, but only as a group.
西里爾字母 | ISO/R 9 - 1968 | ||
---|---|---|---|
次標準1 | 次標準2 | ||
г | h (uk,be) | g | |
ж | ž | zh | |
и | y (uk) | i | |
і | i (uk,be) | ī | |
й | j | ĭ | |
х | ch (uk,be,ru) | h | kh |
ц | c | ts | |
ч | č | ch | |
ш | š | sh | |
щ | št (bg) | šč | shch |
ъ | ă (bg) | ʺ | |
ю | ju | yu | |
я | ja | ya | |
ѫ | ȧ (bg) | ʺ̣ |
參考
[編輯]- IDS (Informationsverbund Deutschschweiz, 2001) Katalogisierungsregeln IDS (KIDS), Anhänge,「IDS G.4: Transliteration der slavischen kyrillischen Alphabete」. Universität Zürich. URL accessed on 2006年2月16日 (PDF format, in German)—ISO/R 9 1968 standardization of scientific transliteration
外部連結
[編輯]- Transliteration of Non-Roman Scripts(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) -A collection of writing systems and transliteration tables, by Thomas T. Pederson. PDF reference charts include ISO 9.
- ISO 9:1995 at ISO.org(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Umschrift des russischen Alphabets—Russian transliteration in several systems, including DIN 1460 (1982) [=ISO/R9:1968]。
- Transliteration of Russian into various European languages(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)