Cry of Pugadlawin
Cry of Pugadlawin
Cry of Pugadlawin
PUGADLAWIN
GROUP 4 : MM-1A
| M A C A L I N A O | C A L M A | M A L L A R I | H E R N A N D E Z | | M AT I C | T O R N A D O |
VA L B U E N A | VA L E N Z U E L A |
THE CRY OF PUGAD LAWIN
The start of the revolution against Spain has been officially commemorated in recent years as
“The Cry of Pugad Lawin.”
The supposed site of “Pugad Lawin” is situated in Brgy. Bahay Toro, Quezon City,
and is memorialized with a
tableau of life-sized, oddly rigid Katipuneros tearing their cedulas.
BAHAY TORO, QUEZON CITY
• “Cry” took place on August 23, 1896; at a site
known as Pugad Lawin, situated in what today is
Bahay Toro, Quezon City; which in 1896 had been
the house and yard of Juan Ramos.
• the name “Pugad Lawin” came to be used in the twentieth century to
refer not just to one of the contending “Cry” sites, but to two. First
one site, and then another. Today, the Pugad Lawin marker is in
Bahay Toro, where Juan Ramos had supposedly lived. But in
previous decades, as will be discussed later, Pugad Lawin was said
to have been three kilometers or so to the northeast, where Ramos’s
mother Melchora Aquino (“Tandang Sora”) had lived near Pasong
Tamo in barrio Banlat.
DEFINITIONS OF “CRY”
• Pasya, Pagpupunit and Unang Labanan
•
The debate has long been clouded by a lack of consensus on exactly what is
meant by the “Cry”. The term has been applied to three related but distinct
events –
• the “pasya” – the decision to revolt;
• the “pagpupunit” – the tearing of cedulas; and
• the “unang labanan” – the first encounter with Spanish forces.
• These three events, to state the obvious, did not all happen at the same time and
place. When and where the “Cry” should be commemorated thus depends on
how it is defined.
HISTORIAN’S INSIGHTS: TERMS
• Teodoro A. Agoncillo equates the term with the pagpupunit, which
he says happened immediately after the pasya.
• Isagani R. Medina also takes the “Cry” to mean the pagpupunit, but
says it happened before the decision to revolt had been taken.
• The writer Nick Joaquin described the spot in the early 1960s, a
time when it was still:
“lonely, obscure, isolated, and very hard to find. It’s in an ‘interior’
reached by no street; you have to use a footpath. And the place itself
is pure provincial countryside: giant thick-boughed mango and
tamarind and santol trees keep guard over the marker, which is always
in shadow, and one guesses that this was deep woods in those days.”
VETERAN TESTIMONIES: KANGKONG
• This was the location specified by Tomas Remigio, Julio Nakpil, Sinforoso San
Pedro, Guillermo Masangkay, Cipriano Pacheco, Briccio Pantas, Francisco
Carreon and Vicente Samson
VETERAN TESTIMONIES:
MELCHORA AQUINO’S (P. TAMO)
• Only one veteran – Pio Valenzuela – ever maintained that the
decisive meeting took place at Melchora Aquino’s place near
Pasong Tamo.
• He also once recalled (in 1911) that the pasya had been taken in
Kangkong. If his testimony on that occasion is counted, the tally for
Kangkong would be 9 out of 10.
VETERAN TESTIMONIES:
JUAN RAMOS’S (BAHAY TORO)
• One other veteran – probably Ramon Bernardo – remembered the
decision as having been taken in Bahay Toro, but he did not say
“Juan Ramos’s place in Bahay Toro.” He said it had been taken at
Melchora Aquino’s place, “sa pook ng Sampalukan, Bahay Toro.” It
therefore seems his recollection was simply mistaken, because
Melchora Aquino’s place was near Pasong Tamo, in bo. Banlat
CONCLUSION:
WHERE ‘PASYA’ TOOK PLACE?
• Unless and until any solid evidence is found to the contrary,
therefore, the only possible conclusion to be drawn from the
veterans’ testimony is that “pasya” was taken by the Supreme
Assembly at the house of Apolonio Samson in Kangkong.
VETERAN TESTIMONIES:
PAGPUPUNIT SA KANGKONG
• veteran Cipriano Pacheco later recalled.
• Agoncillo was the pre-eminent historian of the day, and the 1896 revolution
was among his special fields. It was mainly upon his advice, it is commonly
said, that the Philippine government ruled that the term “Cry of Balintawak”
should be discarded in favor of “Cry of Pugad Lawin.” This change was
signaled formally in 1963 by President Macapagal, whose Proclamation 149
declared that the 67th anniversary of the “Cry of Pugad Lawin” on August 23
would be a special public holiday in Quezon City, “where the event took
place.”
• By “the event” of August 23, Proclamation 149 meant the pasya, not the unang
labanan. Agoncillo’s definition of the “Cry” had become the official
BALINTAWAK TO PUGAD LAWIN
• The “Cry,” therefore, was officially redefined, and the “Cry” site
was officially removed from Balintawak, but it was reassigned to
“Pugad Lawin, wherever it was,” not to a particular designated spot.
The problem this presented to the organizers of the annual “Cry”
commemorations was solved by the simple expedient of sticking to
what was familiar. The crowds gathered, rites were observed, and
politicos delivered their speeches at Balintawak, as before, as if
nothing had happened
RECOGNITION TO PUGAD LAWIN
• The Committee, that is to say, accepted his position that Pugad Lawin was a considerable distance from Pasong Tamo,
and that the yard where cedulas were shredded had belonged to Juan Ramos, not to his mother, Melchora Aquino. The
search for Pugad Lawin thus boiled down to a search for where Juan Ramos had lived.
• The Pugad Lawin Historical Committee did not discover any fresh documentary evidence in its 1983 investigation, but
claimed to have identified the former site of Ramos’s place (then amidst a squatter settlement) on the basis, it seems, of
oral testimony from one of Juan Ramos’s grandsons, Escolastico Ramos.
• The Committee relayed its findings to the government’s historical agency (then called the National Historical Institute),
which despatched someone to visit the site, deliberated on the matter, and declared the Committee to be right. On the
occasion of the next commemoration of the “Cry,” on August 23, 1984, the NHI placed its marker at the site in
Seminary Road, Bahay Toro where it has since remained.
ISAGANI’S
• The foremost proponent of “Pugad Lawin in Bahay Toro” in this renewed debate was Isagani
R. Medina. He presented the case for Bahay Toro more fully, and with more documentation,
than anybody else has before or since, first in a paper he delivered at a conference in 1993 and
then in his annotations to Ronquillo’s memoirs. He patently wished to make his case as
forceful and persuasive as he could, and it seems unlikely he omitted any evidence he felt to be
significant. We now need to examine the case he makes.
•
Medina found official documents from 1896, the vecindarios or lists of residents for the
municipality of Caloocan, which show that Melchora Aquino and Juan Ramos, mother and son,
were listed under different cabecerías. This strongly suggests they resided (officially at least,
in terms of registration) in different places. Melchora Aquino lived with her youngest
daughter, Juana Ramos. Another of her daughters, Estefania Ramos, was living with her family
nearby. Her son Juan Ramos, however, was registered in another cabecería, of which he was
himself the cabeza de barangay, and was living with his wife, Alejandra Alcantara, and two
young children, Filomena and Canuta.
• Today, the “Cry” continues to be officially marked in
Bahay Toro almost by default, by the force of inertia.
“Pugad Lawin in Bahay Toro” retains its official status not
because there is any supporting evidence for that site, but
because nobody has pushed the case for the actual site, the
site that Katipunan veterans marked a century ago, the site
of Apolonio Samson’s house in Kangkong.
• 23 aug 1896 – 500 people sa pugad lawin • Kangkong aug 22 ; apolonio Samson (katipunero)
• Laban sa kastila • Pugad lawin aug 23 ; juan ramos (son of melchora)
• Sigaw sa pugad lawin • Aug 24 – bahay toro ; melchora aquino
• (sigaw – espanypol elgrito de rebelyon = disiyon ng himagsikan)
• Symbolic Cedula – pag aalsa against spanish
• Milagros, Incarnation, Villegas et al
• Hudyat ng rebolusyon agaist spain
• Lahat ng lugar Balintawak / kalookan – palipat lipat ng places
• Monumento 1908 balintawak bonifacio iwasan ang espanyol
• Aug 23 celebration •
• Hen Santiago Alvarez – ambon non stop ; bukid ; basa damit ;
pagal at walang imik
• Aug 19 1896 – mabuking ang katipunan = hulian sinalakay ang
bahay • 2mn aug 22 – 300 and Bonifacio – Apolonio Samson house
Kangkong = itak sulira balara rebolber ang nandoon
• Hen Ramon blanco – hues de kutsilyo – total assassination
anahilation • Aug 23 – Bonifacio papunta kina Tandang Sora sa Bahay Toro –
kamalig madami bigas - for house pinapatay hayop pinakain sa
500 tao (fiest)
= unang sigaw = kamalig boni and kkk hacinto Valenzuela =
• Andres meeting punit cedula – pagkaalipin sa espanya itatag KKK at pres boni
• Sigawan ng Mabuhay ang kalayaan – unang sigaw ng • 1000 kinabukasan – pulong sa kamalig KKK – itatag na unang
himagsikan pangulo
• Hating gabi himagsikan sa maynila Aug 29-30 = pagtatatag ng
• Aug 26 – balintawak pamahalaan ; pagsilang ng bayan estado
• Bonifacio – kalayaan o kaalipinan / Kamatayan o kabuhayan =
mga kapatid baril at kanyon para sa kalayaan
•