Laura Pausini, omri (Italian:[ˈlaura pauˈziːni]; born 16 May 1974) is an Italian pop singer-songwriter and record producer. As a child, she was encouraged by her father to join him during his performances in local piano bars. After competing in local singing contests, Pausini signed her first recording contract. She rose to fame in 1993, winning the newcomer artists' section of the 43rd Sanremo Music Festival with her debut single "La solitudine", which became an Italian standard and an international hit, topping the charts in Italy, the Netherlands and Belgium. Her eponymous debut album was released in Italy on 23 April 1993 and later became an international success, selling two million copies worldwide.
Its follow-up, Laura, was released in 1994 and confirmed her international success, selling three million copies worldwide. During the same year, she released her first Spanish-language album, Laura Pausini, composed of ten adapted songs originally included in her previous works. The album was certified diamond by the Association of Phonographic and Videographic of Spain, making her the first non-Spanish artist to sell more than one million copies in Spain.
Laura Pausini is the debut album by Italian singer Laura Pausini. It was released in Italy on 18 May 1993 by CGD Records (Warner).
Following the success obtained in Italy, where it sold 400,000 copies, the album was later released in Europe, Australia and Japan. The worldwide sales for the album exceed two million copies.
The first single from the album, "La solitudine", was the winner of the 43rd Sanremo Music Festival in the newcomer artists' section. It reached the top spot in the Italian Singles Chart and later became an Italian standard and an international hit, reaching the charts in different European countries, including Belgium, the Netherlands and France.
Track listing
All music composed by Angelo Valsiglio and Pietro Cremonesi.
Laura Pausini is a compilation album of Italian singer Laura Pausini’s greatest hits and selected tracks, issued by CGD (Warner) Records for the anglophone market in 1995. The album has been discontinued, but some stores still sell it for collecting purposes.
The album includes a little-known English version of Pausini's trademark song, La solitudine (in English, it was renamed "The Loneliness").
Track listing
Notes
"Song Search". Warner Chappell Music (Italy). Accessed 24 August 2007.
Provided to YouTube by CGD/EastWest Italy
Seamisai · Laura Pausini
Le cose che vivi
℗ 1996 Warner Music Italia Srl
Producer: Artistic :Alfredo Cerruti and Dado Parisini
Producer: Executive & Management : Meringa S.r.l.
Engineer: Gianni Salvatori
Lyricist: Cheope
Arranger: Dado Parisini
Composer: Giuseppe Carella
Auto-generated by YouTube.
Laura Pausini e Gilberto Gil - Seamisai / Sei que me amavas
Non dire no, che ti conosco e lo so cosa pensi
Non dirmi no.
Os tempos vão
foram-se os tempos e agora te calas
tu já não falas se falo de amor
se tens as malas prontas, não finjas, tudo acabou
porque já não se vê
o teu sorriso ao amanhecer
porque já não sou mais teu bem-querer
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Se o amor acaba a ninguém cabe a culpa
se o amor acaba não cabe desculpa
agora aperte as minhas mãos sim,
pra que reste um recordar sim,
amanhã.
E non si può
Chiudere gli occhi e far finta di niente
Come fai tu quando resti con me
E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'è
Sarà dentro di me come una notte d'inverno perché
Sarà da oggi in poi ...
published: 18 Nov 2008
Laura Pausini - Seamisai - 1997 - Festivalbar
Laura Pausini - Seamisai - 1997 - Festivalbar
published: 25 Dec 2022
Seamisai (Sei que me amavas) (duet with Gilberto Gil)
Provided to YouTube by WM Italy
Seamisai (Sei que me amavas) (duet with Gilberto Gil) · Laura Pausini
The Best of Laura Pausini - E ritorno da te
℗ 2001 Warner Music Italia Srl
Producer: Laura Pausini, Alfredo Cerruti and Dado Parisini
Mixer: Max Costa
Recorder: Max Costa , Giamba Lizzori and Matteo Rovatti
Lyricist: Cheope
Arranger: Dado Parisini
Composer: Giuseppe Carella
Auto-generated by YouTube.
Provided to YouTube by CGD/EastWest Italy
Seamisai · Laura Pausini
Le cose che vivi
℗ 1996 Warner Music Italia Srl
Producer: Artistic :Alfredo Cerruti and D...
Provided to YouTube by CGD/EastWest Italy
Seamisai · Laura Pausini
Le cose che vivi
℗ 1996 Warner Music Italia Srl
Producer: Artistic :Alfredo Cerruti and Dado Parisini
Producer: Executive & Management : Meringa S.r.l.
Engineer: Gianni Salvatori
Lyricist: Cheope
Arranger: Dado Parisini
Composer: Giuseppe Carella
Auto-generated by YouTube.
Provided to YouTube by CGD/EastWest Italy
Seamisai · Laura Pausini
Le cose che vivi
℗ 1996 Warner Music Italia Srl
Producer: Artistic :Alfredo Cerruti and Dado Parisini
Producer: Executive & Management : Meringa S.r.l.
Engineer: Gianni Salvatori
Lyricist: Cheope
Arranger: Dado Parisini
Composer: Giuseppe Carella
Auto-generated by YouTube.
Non dire no, che ti conosco e lo so cosa pensi
Non dirmi no.
Os tempos vão
foram-se os tempos e agora te calas
tu já não falas se falo de amor
se tens...
Non dire no, che ti conosco e lo so cosa pensi
Non dirmi no.
Os tempos vão
foram-se os tempos e agora te calas
tu já não falas se falo de amor
se tens as malas prontas, não finjas, tudo acabou
porque já não se vê
o teu sorriso ao amanhecer
porque já não sou mais teu bem-querer
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Se o amor acaba a ninguém cabe a culpa
se o amor acaba não cabe desculpa
agora aperte as minhas mãos sim,
pra que reste um recordar sim,
amanhã.
E non si può
Chiudere gli occhi e far finta di niente
Come fai tu quando resti con me
E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'è
Sarà dentro di me come una notte d'inverno perché
Sarà da oggi in poi senza di te
Sei que me amavas e agora é tão tarde
Sei que me amavas e agora é saudade
No nosso filme o fim será triste
Não quero ver, oh não!
Sabes que é chegada a hora das dores
Dores de quando se acabam os amores
agora aperte as minhas mãos sim,
pra que reste o recordar sim,
amanhã
não estarás
mais aqui.
Non dire no, che ti conosco e lo so cosa pensi
Non dirmi no.
Os tempos vão
foram-se os tempos e agora te calas
tu já não falas se falo de amor
se tens as malas prontas, não finjas, tudo acabou
porque já não se vê
o teu sorriso ao amanhecer
porque já não sou mais teu bem-querer
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Se o amor acaba a ninguém cabe a culpa
se o amor acaba não cabe desculpa
agora aperte as minhas mãos sim,
pra que reste um recordar sim,
amanhã.
E non si può
Chiudere gli occhi e far finta di niente
Come fai tu quando resti con me
E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'è
Sarà dentro di me come una notte d'inverno perché
Sarà da oggi in poi senza di te
Sei que me amavas e agora é tão tarde
Sei que me amavas e agora é saudade
No nosso filme o fim será triste
Não quero ver, oh não!
Sabes que é chegada a hora das dores
Dores de quando se acabam os amores
agora aperte as minhas mãos sim,
pra que reste o recordar sim,
amanhã
não estarás
mais aqui.
Provided to YouTube by WM Italy
Seamisai (Sei que me amavas) (duet with Gilberto Gil) · Laura Pausini
The Best of Laura Pausini - E ritorno da te
℗ 2001 Warn...
Provided to YouTube by WM Italy
Seamisai (Sei que me amavas) (duet with Gilberto Gil) · Laura Pausini
The Best of Laura Pausini - E ritorno da te
℗ 2001 Warner Music Italia Srl
Producer: Laura Pausini, Alfredo Cerruti and Dado Parisini
Mixer: Max Costa
Recorder: Max Costa , Giamba Lizzori and Matteo Rovatti
Lyricist: Cheope
Arranger: Dado Parisini
Composer: Giuseppe Carella
Auto-generated by YouTube.
Provided to YouTube by WM Italy
Seamisai (Sei que me amavas) (duet with Gilberto Gil) · Laura Pausini
The Best of Laura Pausini - E ritorno da te
℗ 2001 Warner Music Italia Srl
Producer: Laura Pausini, Alfredo Cerruti and Dado Parisini
Mixer: Max Costa
Recorder: Max Costa , Giamba Lizzori and Matteo Rovatti
Lyricist: Cheope
Arranger: Dado Parisini
Composer: Giuseppe Carella
Auto-generated by YouTube.
Provided to YouTube by CGD/EastWest Italy
Seamisai · Laura Pausini
Le cose che vivi
℗ 1996 Warner Music Italia Srl
Producer: Artistic :Alfredo Cerruti and Dado Parisini
Producer: Executive & Management : Meringa S.r.l.
Engineer: Gianni Salvatori
Lyricist: Cheope
Arranger: Dado Parisini
Composer: Giuseppe Carella
Auto-generated by YouTube.
Non dire no, che ti conosco e lo so cosa pensi
Non dirmi no.
Os tempos vão
foram-se os tempos e agora te calas
tu já não falas se falo de amor
se tens as malas prontas, não finjas, tudo acabou
porque já não se vê
o teu sorriso ao amanhecer
porque já não sou mais teu bem-querer
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Se o amor acaba a ninguém cabe a culpa
se o amor acaba não cabe desculpa
agora aperte as minhas mãos sim,
pra que reste um recordar sim,
amanhã.
E non si può
Chiudere gli occhi e far finta di niente
Come fai tu quando resti con me
E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'è
Sarà dentro di me come una notte d'inverno perché
Sarà da oggi in poi senza di te
Sei que me amavas e agora é tão tarde
Sei que me amavas e agora é saudade
No nosso filme o fim será triste
Não quero ver, oh não!
Sabes que é chegada a hora das dores
Dores de quando se acabam os amores
agora aperte as minhas mãos sim,
pra que reste o recordar sim,
amanhã
não estarás
mais aqui.
Provided to YouTube by WM Italy
Seamisai (Sei que me amavas) (duet with Gilberto Gil) · Laura Pausini
The Best of Laura Pausini - E ritorno da te
℗ 2001 Warner Music Italia Srl
Producer: Laura Pausini, Alfredo Cerruti and Dado Parisini
Mixer: Max Costa
Recorder: Max Costa , Giamba Lizzori and Matteo Rovatti
Lyricist: Cheope
Arranger: Dado Parisini
Composer: Giuseppe Carella
Auto-generated by YouTube.
Laura Pausini, omri (Italian:[ˈlaura pauˈziːni]; born 16 May 1974) is an Italian pop singer-songwriter and record producer. As a child, she was encouraged by her father to join him during his performances in local piano bars. After competing in local singing contests, Pausini signed her first recording contract. She rose to fame in 1993, winning the newcomer artists' section of the 43rd Sanremo Music Festival with her debut single "La solitudine", which became an Italian standard and an international hit, topping the charts in Italy, the Netherlands and Belgium. Her eponymous debut album was released in Italy on 23 April 1993 and later became an international success, selling two million copies worldwide.
Its follow-up, Laura, was released in 1994 and confirmed her international success, selling three million copies worldwide. During the same year, she released her first Spanish-language album, Laura Pausini, composed of ten adapted songs originally included in her previous works. The album was certified diamond by the Association of Phonographic and Videographic of Spain, making her the first non-Spanish artist to sell more than one million copies in Spain.
La sonrisa de regreso Que contesta a otra sonrisa. Bastaba Un espacio compartido Con las cosas más sencillas. Bastaba Un hotel en cualquier parte de Europa Se podía hablar jugando a quitarnos la ropa. Convertimos las peleas en paces Y el primero que se rinde y lo dice, Ya sabe Cómo pudimos llegar a querernos tan mal, De verdad no lo sé Cómo has podido decirme que aquí cada uno Sabrá lo que hacer. Un paseo por el centro. Y sentarnos en un banco Bastaba Hacer caso a tus consejos Aunque estés equivocado Bastaba Y romper con nuestras buenas maneras Con las que disimulamos errores y quejas Sumergirnos bajo el agua helada. Y aceptar que ya sabemos que es agua pasada. Cómo pudimos llegar a querernos tan mal, De verdad no lo sé Cómo has podido decirme que aquí cada uno Sabrá lo que hacer. Cómo caímos tan bajo tú y yo Cómo pudimos echarnos en cara que el odio Nos vence a los dos. Bastaba Darnos todo aunque sea poco, O que entiendes tú por poco. Bastaba Y tragarnos las palabras En las calles de Ginebra Bastaba Esta noche abre los ojos y nos mira Viendo las caricias pobres en guerra Esta noche abre los ojos y nos mira Viendo lágrimas de plata cayendo en la tierra. Cómo pudimos llegar a querernos tan mal, De verdad no lo sé. Cómo has podido decirme que aquí cada uno Sabrá lo que hacer. Ya sabrá lo que hacer Bastaba, bastaba, Eh eh eh, bastaba, bastaba Acuérdate cuando Bastaba, bastaba