-
Vlado Kreslin - Če bi midva se kdaj srečala
Vlado Kreslin - Če bi midva se kdaj srečala
Glasba in besedilo: Vlado Kreslin
Aranžma: Vlado Kreslin in Gašper Konec
Vlado Kreslin - petje, ak. kitara, žvižg, Gašper Konec - rhodes, harmonika, žvižg, Anže Langus Petrović - bas, Jure Rozman - bobni, Barja Drnovšek - violina in viola, spremljevalni glasovi - Eva in Ana Tomac, Melani Popit.
Produkcija: Martin Štibernik, Studio Marsh.
Videoprodukcija: fixmedia.si
Režija - Jure Dostal, scenarij - Jure Kreft, Nika Osredkar, fotografija - Jan Misir, montaža - Lukas Miheljak.
Če bi midva se kdaj srečala
Če bi midva se kdaj srečala, v kratki zgodbi premajhni za dva,
če bi midva se kdaj srečala, kot roman, ki se srečno konča.
Enkrat od petih popoldne, tam dol pred bifejem,
takrat , ko se služba konča,
v tistem črnem kostimu in petkah la...
published: 04 Dec 2014
-
Vlado Kreslin - Z Goričkega v Piran
Z Goričkega v Piran
published: 15 May 2011
-
Vlado Kreslin - Vse se da
Vlado Kreslin - Vse se da
(V.Kreslin)
CD Kaj naj ti prinesem, draga ( Založba Kreslin, 2019)
Naročila / Orders : https://www.kreslin.com/pm/katalog/kaj-naj-ti-prinesem-draga/
www.kreslin.com
Vlado Kreslin: akustična kitara, vokal
Žan Serčič- el., ak. kitara, kahon, bas
Anton Tonč Feinig - Hammond
Rock mulčki, zborovodja Emir Jusić - petje
Snemanje in mix: Peter Ošlaj
Mastering : Mitja Krapša
Režija videospota : Miran Zupanič
Direktor fotografije : Maks Sušnik
Montaža: Jaka Kovačič, Miran Zupanič
Korekcija barv in comositing: Janez Ferlan, Iridium
Produkcija : Arsmedia
Založba Kreslin, november 2018
Vse se dá
Pravijo ti, da ne moreš in da se ne da
skočiti čer reko
kjer ni mosta zidanega
da je itak vse brez veze
in le kdo si ti
kaj pa moreš, takle mamo
in podobne reči.
Da se itak nič...
published: 16 Nov 2018
-
Vlado Kreslin - Tista zakartana ura
Vlado Kreslin - Tista zakartana ura
(V.Kreslin)
CD Kaj naj ti prinesem, draga ( Založba Kreslin, 2019)
Naročila / Orders : https://www.kreslin.com/pm/katalog/kaj-naj-ti-prinesem-draga/
www.kreslin.com
Vlado Kreslin, petje, ak.kitara, orglice, Matej Sušnik - kitara, petje, Mileta Grujić - klavir, petje, Anton Tonč Feinig - hammond, petje, Iztok Cergol - harmonika, petje, Domen Gracej - trobenta, Luka Jerončič - bas, Gašper Peršl - bobni, Luka Ovsec - tolkala
Posnel Danilo Ženko
Direktor fotografije: Gašper Lokošek
Asistenta kamere: Gašper Škorja, Sergij Teraž
Luč: Blaž Sluga, Alen Fuks, David Drenški
Animacija: Tilen Sajovic
Montaža: David Drenški in Vid Palčnik
Maska: Patricia Ramšak
Fotografinja: Ana Črešnar
Igralci: Luka Žerjav, Živko Beškovnik, Bojan Guček, Danijel Berden, Miran Se...
published: 26 Oct 2020
-
Vlado Kreslin - Namesto koga roža cveti
Vlado Kreslin - Namesto koga roža cveti
(V.Kreslin)
CD Kreslinčice
Celovečerni film Halgato(A. Mlakar)
published: 14 Feb 2011
3:52
Vlado Kreslin - Če bi midva se kdaj srečala
Vlado Kreslin - Če bi midva se kdaj srečala
Glasba in besedilo: Vlado Kreslin
Aranžma: Vlado Kreslin in Gašper Konec
Vlado Kreslin - petje, ak. kitara, žv...
Vlado Kreslin - Če bi midva se kdaj srečala
Glasba in besedilo: Vlado Kreslin
Aranžma: Vlado Kreslin in Gašper Konec
Vlado Kreslin - petje, ak. kitara, žvižg, Gašper Konec - rhodes, harmonika, žvižg, Anže Langus Petrović - bas, Jure Rozman - bobni, Barja Drnovšek - violina in viola, spremljevalni glasovi - Eva in Ana Tomac, Melani Popit.
Produkcija: Martin Štibernik, Studio Marsh.
Videoprodukcija: fixmedia.si
Režija - Jure Dostal, scenarij - Jure Kreft, Nika Osredkar, fotografija - Jan Misir, montaža - Lukas Miheljak.
Če bi midva se kdaj srečala
Če bi midva se kdaj srečala, v kratki zgodbi premajhni za dva,
če bi midva se kdaj srečala, kot roman, ki se srečno konča.
Enkrat od petih popoldne, tam dol pred bifejem,
takrat , ko se služba konča,
v tistem črnem kostimu in petkah lahkotna kot srna
bi mimo prišla.
Če bi midva se kdaj srečala in bi muzika špilala,
če bi midva se kdaj srečala, tisti večer usoden za oba,
ti bi v kotu sedela z najboljšo prijateljico,
pila bi tonik in gin,
mi pa še en dodatek in folk ves navdušen,
jaz pa neroden in fin.
Če bi midva se kdaj srečala, a bi bil ta osamljen večer,
če bi midva se kdaj srečala, a imela bi sina al' hčer ?
A bi zdajle pel ta samotni napev, tole majceno pesem za dva,
bi se zunaj temnilo in rahlo rosilo in bil bi večer kot je zdaj,
bi se zunaj temnilo in rahlo rosilo in bil bi večer kot je zdaj,
bi se zunaj temnilo in rahlo rosilo,
če bi midva se kdaj srečala ?
https://wn.com/Vlado_Kreslin_ČE_Bi_Midva_Se_Kdaj_SrečAla
Vlado Kreslin - Če bi midva se kdaj srečala
Glasba in besedilo: Vlado Kreslin
Aranžma: Vlado Kreslin in Gašper Konec
Vlado Kreslin - petje, ak. kitara, žvižg, Gašper Konec - rhodes, harmonika, žvižg, Anže Langus Petrović - bas, Jure Rozman - bobni, Barja Drnovšek - violina in viola, spremljevalni glasovi - Eva in Ana Tomac, Melani Popit.
Produkcija: Martin Štibernik, Studio Marsh.
Videoprodukcija: fixmedia.si
Režija - Jure Dostal, scenarij - Jure Kreft, Nika Osredkar, fotografija - Jan Misir, montaža - Lukas Miheljak.
Če bi midva se kdaj srečala
Če bi midva se kdaj srečala, v kratki zgodbi premajhni za dva,
če bi midva se kdaj srečala, kot roman, ki se srečno konča.
Enkrat od petih popoldne, tam dol pred bifejem,
takrat , ko se služba konča,
v tistem črnem kostimu in petkah lahkotna kot srna
bi mimo prišla.
Če bi midva se kdaj srečala in bi muzika špilala,
če bi midva se kdaj srečala, tisti večer usoden za oba,
ti bi v kotu sedela z najboljšo prijateljico,
pila bi tonik in gin,
mi pa še en dodatek in folk ves navdušen,
jaz pa neroden in fin.
Če bi midva se kdaj srečala, a bi bil ta osamljen večer,
če bi midva se kdaj srečala, a imela bi sina al' hčer ?
A bi zdajle pel ta samotni napev, tole majceno pesem za dva,
bi se zunaj temnilo in rahlo rosilo in bil bi večer kot je zdaj,
bi se zunaj temnilo in rahlo rosilo in bil bi večer kot je zdaj,
bi se zunaj temnilo in rahlo rosilo,
če bi midva se kdaj srečala ?
- published: 04 Dec 2014
- views: 2547424
3:34
Vlado Kreslin - Vse se da
Vlado Kreslin - Vse se da
(V.Kreslin)
CD Kaj naj ti prinesem, draga ( Založba Kreslin, 2019)
Naročila / Orders : https://www.kreslin.com/pm/katalog/kaj-naj-ti...
Vlado Kreslin - Vse se da
(V.Kreslin)
CD Kaj naj ti prinesem, draga ( Založba Kreslin, 2019)
Naročila / Orders : https://www.kreslin.com/pm/katalog/kaj-naj-ti-prinesem-draga/
www.kreslin.com
Vlado Kreslin: akustična kitara, vokal
Žan Serčič- el., ak. kitara, kahon, bas
Anton Tonč Feinig - Hammond
Rock mulčki, zborovodja Emir Jusić - petje
Snemanje in mix: Peter Ošlaj
Mastering : Mitja Krapša
Režija videospota : Miran Zupanič
Direktor fotografije : Maks Sušnik
Montaža: Jaka Kovačič, Miran Zupanič
Korekcija barv in comositing: Janez Ferlan, Iridium
Produkcija : Arsmedia
Založba Kreslin, november 2018
Vse se dá
Pravijo ti, da ne moreš in da se ne da
skočiti čer reko
kjer ni mosta zidanega
da je itak vse brez veze
in le kdo si ti
kaj pa moreš, takle mamo
in podobne reči.
Da se itak nič ne splača, da se nič ne da
in da so vsi isti
slabi in za vraga
eden sam da nič ne more
naj raje vse pusti
prime naj se za daljinca
v miru živi!
Kar naenkrat pa dol s kavča
se zasliši glas
ena čisto nova pesem
je preplavila vas.
Dá, dá, vse se dá!
Vsak od nas je kaplja v morju
manjši kot vsi
če bili bi vsi, puščavo napojili bi
vsak od nas zvezda na nebu
manjša kot vsi
če bili bi vsi
temo in strah pregnali bi.
Kar naenkrat pa od šanka
se zasliši glas
ena čisto nova pesem
je preplavila vas.
Dá, dá, vse se dá!
https://wn.com/Vlado_Kreslin_Vse_Se_Da
Vlado Kreslin - Vse se da
(V.Kreslin)
CD Kaj naj ti prinesem, draga ( Založba Kreslin, 2019)
Naročila / Orders : https://www.kreslin.com/pm/katalog/kaj-naj-ti-prinesem-draga/
www.kreslin.com
Vlado Kreslin: akustična kitara, vokal
Žan Serčič- el., ak. kitara, kahon, bas
Anton Tonč Feinig - Hammond
Rock mulčki, zborovodja Emir Jusić - petje
Snemanje in mix: Peter Ošlaj
Mastering : Mitja Krapša
Režija videospota : Miran Zupanič
Direktor fotografije : Maks Sušnik
Montaža: Jaka Kovačič, Miran Zupanič
Korekcija barv in comositing: Janez Ferlan, Iridium
Produkcija : Arsmedia
Založba Kreslin, november 2018
Vse se dá
Pravijo ti, da ne moreš in da se ne da
skočiti čer reko
kjer ni mosta zidanega
da je itak vse brez veze
in le kdo si ti
kaj pa moreš, takle mamo
in podobne reči.
Da se itak nič ne splača, da se nič ne da
in da so vsi isti
slabi in za vraga
eden sam da nič ne more
naj raje vse pusti
prime naj se za daljinca
v miru živi!
Kar naenkrat pa dol s kavča
se zasliši glas
ena čisto nova pesem
je preplavila vas.
Dá, dá, vse se dá!
Vsak od nas je kaplja v morju
manjši kot vsi
če bili bi vsi, puščavo napojili bi
vsak od nas zvezda na nebu
manjša kot vsi
če bili bi vsi
temo in strah pregnali bi.
Kar naenkrat pa od šanka
se zasliši glas
ena čisto nova pesem
je preplavila vas.
Dá, dá, vse se dá!
- published: 16 Nov 2018
- views: 869115
4:11
Vlado Kreslin - Tista zakartana ura
Vlado Kreslin - Tista zakartana ura
(V.Kreslin)
CD Kaj naj ti prinesem, draga ( Založba Kreslin, 2019)
Naročila / Orders : https://www.kreslin.com/pm/katalog/ka...
Vlado Kreslin - Tista zakartana ura
(V.Kreslin)
CD Kaj naj ti prinesem, draga ( Založba Kreslin, 2019)
Naročila / Orders : https://www.kreslin.com/pm/katalog/kaj-naj-ti-prinesem-draga/
www.kreslin.com
Vlado Kreslin, petje, ak.kitara, orglice, Matej Sušnik - kitara, petje, Mileta Grujić - klavir, petje, Anton Tonč Feinig - hammond, petje, Iztok Cergol - harmonika, petje, Domen Gracej - trobenta, Luka Jerončič - bas, Gašper Peršl - bobni, Luka Ovsec - tolkala
Posnel Danilo Ženko
Direktor fotografije: Gašper Lokošek
Asistenta kamere: Gašper Škorja, Sergij Teraž
Luč: Blaž Sluga, Alen Fuks, David Drenški
Animacija: Tilen Sajovic
Montaža: David Drenški in Vid Palčnik
Maska: Patricia Ramšak
Fotografinja: Ana Črešnar
Igralci: Luka Žerjav, Živko Beškovnik, Bojan Guček, Danijel Berden, Miran Seničar, Rado Marot, Teja Arlič, Lea Peklar, Kristjan Šuligoj, Anže Urleb
Režija: Vid Palčnik
Videospot je nastajal kot projektna naloga.
Avtorja se za nesebično pomoč in razumevanje zahvaljujeva Srednji šoli za strojništvo, mehatroniko in medije Celje in mentorju, profesorju Alenu Pavšarju, produkciji NoVisuals, Kozjanski domačiji, Kulturnemu domu Šmarje pri Jelšah, Timoteju Klincu, Alenki Milenković, dr. Marku Štepcu, Olgi Gračner, Petri Jovan, Juretu Jordanu Kozjaku, Slovenskemu ljudskemu gledališču Celje in družinama Lokošek ter Palčnik.
Posebna zahvala pa gre predvsem Milanu Kreslinu, lastniku "tiste zakartane ure" in Vladu, avtorju skladbe, za pripravljenost, sodelovanje in podporo mladim ustvarjalcem!
Foto: Miro Majcen
Fotografije, uporabljene v videospotu, so last Muzeja novejše zgodovine Slovenije, Fundacije Pot miru in Kobariškega muzeja.
Tista zakartana ura
Oče je stopil do urarja,
da mu za eno popoldne ustavi čas,
da s spomina obrišeta prah in
pokomentirata rojstno vas.
Stari urar pa odprl je predal in pokazal na dno,
tam je tiktakalo lesketajoče, okroglo srebro.
Ko se tvoj oče je vrnil od Soče,
ena tistih noči je bila,
kot zadnjo devizo jo vrgel na mizo,
ko mu karta ni šla.
Potem pa jo nekdo prinesel je k meni
in pozabil na njo,
ene par let po veliki, prvi vojni je b'lo.
Padajo, padajo karte po mizi,
mladi fantje na Soči, Nadiži,
padajo, padajo srca in križi,
mladi fantje na soči, Nadiži!
Artiglieria di campagna - se v srebru blešči,
zgodbo mi pravi o očetnjavi
in gizdavo molči.
V kaverni dobljena, v krčmi izgubljena
ura ne govori,
komu že bije, komu še teče in komu zvoni.
Padajo, padajo srca in križi,
mladi fantje na Soči, Nadiži,
padajo, padajo srca in križi,
mladi fantje na Soči, Nadiži!
https://wn.com/Vlado_Kreslin_Tista_Zakartana_Ura
Vlado Kreslin - Tista zakartana ura
(V.Kreslin)
CD Kaj naj ti prinesem, draga ( Založba Kreslin, 2019)
Naročila / Orders : https://www.kreslin.com/pm/katalog/kaj-naj-ti-prinesem-draga/
www.kreslin.com
Vlado Kreslin, petje, ak.kitara, orglice, Matej Sušnik - kitara, petje, Mileta Grujić - klavir, petje, Anton Tonč Feinig - hammond, petje, Iztok Cergol - harmonika, petje, Domen Gracej - trobenta, Luka Jerončič - bas, Gašper Peršl - bobni, Luka Ovsec - tolkala
Posnel Danilo Ženko
Direktor fotografije: Gašper Lokošek
Asistenta kamere: Gašper Škorja, Sergij Teraž
Luč: Blaž Sluga, Alen Fuks, David Drenški
Animacija: Tilen Sajovic
Montaža: David Drenški in Vid Palčnik
Maska: Patricia Ramšak
Fotografinja: Ana Črešnar
Igralci: Luka Žerjav, Živko Beškovnik, Bojan Guček, Danijel Berden, Miran Seničar, Rado Marot, Teja Arlič, Lea Peklar, Kristjan Šuligoj, Anže Urleb
Režija: Vid Palčnik
Videospot je nastajal kot projektna naloga.
Avtorja se za nesebično pomoč in razumevanje zahvaljujeva Srednji šoli za strojništvo, mehatroniko in medije Celje in mentorju, profesorju Alenu Pavšarju, produkciji NoVisuals, Kozjanski domačiji, Kulturnemu domu Šmarje pri Jelšah, Timoteju Klincu, Alenki Milenković, dr. Marku Štepcu, Olgi Gračner, Petri Jovan, Juretu Jordanu Kozjaku, Slovenskemu ljudskemu gledališču Celje in družinama Lokošek ter Palčnik.
Posebna zahvala pa gre predvsem Milanu Kreslinu, lastniku "tiste zakartane ure" in Vladu, avtorju skladbe, za pripravljenost, sodelovanje in podporo mladim ustvarjalcem!
Foto: Miro Majcen
Fotografije, uporabljene v videospotu, so last Muzeja novejše zgodovine Slovenije, Fundacije Pot miru in Kobariškega muzeja.
Tista zakartana ura
Oče je stopil do urarja,
da mu za eno popoldne ustavi čas,
da s spomina obrišeta prah in
pokomentirata rojstno vas.
Stari urar pa odprl je predal in pokazal na dno,
tam je tiktakalo lesketajoče, okroglo srebro.
Ko se tvoj oče je vrnil od Soče,
ena tistih noči je bila,
kot zadnjo devizo jo vrgel na mizo,
ko mu karta ni šla.
Potem pa jo nekdo prinesel je k meni
in pozabil na njo,
ene par let po veliki, prvi vojni je b'lo.
Padajo, padajo karte po mizi,
mladi fantje na Soči, Nadiži,
padajo, padajo srca in križi,
mladi fantje na soči, Nadiži!
Artiglieria di campagna - se v srebru blešči,
zgodbo mi pravi o očetnjavi
in gizdavo molči.
V kaverni dobljena, v krčmi izgubljena
ura ne govori,
komu že bije, komu še teče in komu zvoni.
Padajo, padajo srca in križi,
mladi fantje na Soči, Nadiži,
padajo, padajo srca in križi,
mladi fantje na Soči, Nadiži!
- published: 26 Oct 2020
- views: 187907
4:01
Vlado Kreslin - Namesto koga roža cveti
Vlado Kreslin - Namesto koga roža cveti
(V.Kreslin)
CD Kreslinčice
Celovečerni film Halgato(A. Mlakar)
Vlado Kreslin - Namesto koga roža cveti
(V.Kreslin)
CD Kreslinčice
Celovečerni film Halgato(A. Mlakar)
https://wn.com/Vlado_Kreslin_Namesto_Koga_Roža_Cveti
Vlado Kreslin - Namesto koga roža cveti
(V.Kreslin)
CD Kreslinčice
Celovečerni film Halgato(A. Mlakar)
- published: 14 Feb 2011
- views: 245746
-
Marlene Dietrich - Lili Marleen
published: 06 Jun 2009
-
1939 Lale Andersen - Lili Marlene (original German version)
Popular with both the German and Allied WWII troops, and first issued under the title “Lied eines Jungen Wachtpostens” (Song Of A Young Sentry), this recording by the German singer-songwriter became one of the more historically significant commercial music discs ever made.
The fascinating and complex tale behind the song--and this version in particular-- is interestingly related in the 2008 book “Lili Marlene: The Soldiers' Song of World War II,” or you might just check the “Lili Marleen” entry in Wikipedia.
Original 78rpm issued on Electrola 6993 - Lied eines Jungen Wachtpostens (Lili Marlen) (Schultze-Leip) by Lale Andersen with Bruno Seidler-Winkler Orch. & Chorus, recorded August 2, 1939 .
----------------------------------------------------------------------------------------------...
published: 30 Apr 2019
-
Lili Marleen (German version) - A song full of contradictions and history
The history of the song, Lili Marleen, is full of contradictions. A German composer set a poem born of the trenches of the First World War to music, and a German woman enamored of a Jew provided the voice that would make those verses famous. And oh, did I mention a natural-born German but Nazi-hating actress singing it both in German and English but rooting for the enemy? Mix all these things together and you have the making of a musical piece for all ages bound to break through all cultural and even ideological barriers. Broadcast just before 10 o'clock each night by a military radio station, Lili Marlene united and gave hope to the distraught and persecuted of all Europe.
The world was cruelly divided into two irreconcilable camps, but Lili Marleen traveled across all frontiers an...
published: 01 Jun 2019
-
LILI MARLEEN - WW2 Kurzfilm | Wehrmacht/Airborne Gefecht
Die alliierte Invasion ist gerade einmal einen Tag alt und Manning und seine Kameraden von der 101. Airborne Division versuchen ihren Einsatzort zu finden. Derweil sind der junge Soldat Paul und sein Kamerad Manfred im Hinterland der Invasionsfront und suchen ihre Einheit. Beide, Paul und Manning, hadern mit ihrer Situation. Jeder für sich hat seinen Grund, warum er wieder nach Hause kommen will.
Dieses Mal haben wir uns wieder an die Westfront gewagt und wir beleuchten die amerikanische und die deutsche Seite. Die eine Hauptfigur ist in der Wehrmacht und die andere bei der amerikanischen Airborne. Viel Spaß bei unserem neuesten WW2 Kurzfilm.
► Cast:
Daniel Grave: https://www.instagram.com/iamdanielgrave/
Marco Litta: https://www.instagram.com/marco_litta/
Saskia Keilbach: https://www.i...
published: 07 Nov 2021
-
Lili Marleen - English Subtitles - 1930s/40s German Song [720p]
Download with subtitles (torrent): http://n.cur.lv/marleensubs
Download w/out subtitles (torrent): http://n.cur.lv/marleennosubs
Lyrics and MP3s: http://soldatenlieder.com/Textpages/Lilimarleen.htm
published: 31 Aug 2015
-
Lili Marleen (Fassbinder, 1981)
Subtitled clip from Rainer Werner Fassbinder's Lili Marleen (1981): Willie (Hanna Schygulla) performs her explosive hit song.
published: 15 Apr 2013
-
lili marleen wehrmacht
published: 09 Dec 2018
-
LALE ANDERSEN, "Lili Marleen" (1938).
La historia de Lili Marleen comienza en 1915, cuando Hans Leip, soldado alemán, escribió unos poemas de tipo amoroso mientras estaba en el frente, durante la Iª Guerra Mundial. Estos versos fueron publicados en 1937 y llamaron la atención del conocido compositor Norbert Shultze, que les puso música.
La canción fue estrenada en 1938, interpretada, aunque en un principio se negó a ello, por la famosa cantante Lale Andersen. Pero al principio no tuvo éxito, vendiéndose apenas 700 copias del disco. Sin embargo, dos años más tarde, en 1940, ya comenzada la Segunda Guerra Mundial, un suboficial de una compañía alemana de reconocimiento acorazado, que tenía el disco, la dejó oír un día en una reunión informal en el cuartel y gustó tanto a sus compañeros que fue adoptada como canción de la compañ...
published: 12 Dec 2008
-
Hoi4 Lili Marlen
published: 03 Jun 2021
3:13
1939 Lale Andersen - Lili Marlene (original German version)
Popular with both the German and Allied WWII troops, and first issued under the title “Lied eines Jungen Wachtpostens” (Song Of A Young Sentry), this recording ...
Popular with both the German and Allied WWII troops, and first issued under the title “Lied eines Jungen Wachtpostens” (Song Of A Young Sentry), this recording by the German singer-songwriter became one of the more historically significant commercial music discs ever made.
The fascinating and complex tale behind the song--and this version in particular-- is interestingly related in the 2008 book “Lili Marlene: The Soldiers' Song of World War II,” or you might just check the “Lili Marleen” entry in Wikipedia.
Original 78rpm issued on Electrola 6993 - Lied eines Jungen Wachtpostens (Lili Marlen) (Schultze-Leip) by Lale Andersen with Bruno Seidler-Winkler Orch. & Chorus, recorded August 2, 1939 .
----------------------------------------------------------------------------------------------
The three* MusicProf channels are home to The HITS ARCHIVES, YouTube’s most comprehensive collection of U.S. ‘popular music’ recordings from 1925 thru 1975. Discover thousands of original hit versions, conveniently arranged in year-by-year playlists and sorted alphabetically in your choice of either song title or artist name. Simply visit this channel’s home page (here: https://www.youtube.com/@the78prof72 ), scroll down the rows of playlist categories, choose a favorite year, click on “view full playlist,” and then pick out the songs that you want to hear. Enjoy the music!
* The78Prof The45Prof AnotherProf
https://wn.com/1939_Lale_Andersen_Lili_Marlene_(Original_German_Version)
Popular with both the German and Allied WWII troops, and first issued under the title “Lied eines Jungen Wachtpostens” (Song Of A Young Sentry), this recording by the German singer-songwriter became one of the more historically significant commercial music discs ever made.
The fascinating and complex tale behind the song--and this version in particular-- is interestingly related in the 2008 book “Lili Marlene: The Soldiers' Song of World War II,” or you might just check the “Lili Marleen” entry in Wikipedia.
Original 78rpm issued on Electrola 6993 - Lied eines Jungen Wachtpostens (Lili Marlen) (Schultze-Leip) by Lale Andersen with Bruno Seidler-Winkler Orch. & Chorus, recorded August 2, 1939 .
----------------------------------------------------------------------------------------------
The three* MusicProf channels are home to The HITS ARCHIVES, YouTube’s most comprehensive collection of U.S. ‘popular music’ recordings from 1925 thru 1975. Discover thousands of original hit versions, conveniently arranged in year-by-year playlists and sorted alphabetically in your choice of either song title or artist name. Simply visit this channel’s home page (here: https://www.youtube.com/@the78prof72 ), scroll down the rows of playlist categories, choose a favorite year, click on “view full playlist,” and then pick out the songs that you want to hear. Enjoy the music!
* The78Prof The45Prof AnotherProf
- published: 30 Apr 2019
- views: 1626504
4:11
Lili Marleen (German version) - A song full of contradictions and history
The history of the song, Lili Marleen, is full of contradictions. A German composer set a poem born of the trenches of the First World War to music, and a Germ...
The history of the song, Lili Marleen, is full of contradictions. A German composer set a poem born of the trenches of the First World War to music, and a German woman enamored of a Jew provided the voice that would make those verses famous. And oh, did I mention a natural-born German but Nazi-hating actress singing it both in German and English but rooting for the enemy? Mix all these things together and you have the making of a musical piece for all ages bound to break through all cultural and even ideological barriers. Broadcast just before 10 o'clock each night by a military radio station, Lili Marlene united and gave hope to the distraught and persecuted of all Europe.
The world was cruelly divided into two irreconcilable camps, but Lili Marleen traveled across all frontiers and war zones, moving within an ambiguity that flouted norms - it was a product of the Third Reich sung by English and American soldiers, too. Unlike traditional wartime compositions, Lili Marleen is about the harshness of the conflict and about saying farewell to one's nearest and dearest with no promise of future peace and happiness. From the book, Lili Marlene: The Biography of a Song by Rosa Sala Rose. The song you are now listening to was sung by Lale Andersen who first recorded it in 1939.
https://vimeo.com/45105711
A short film based on a true story. A World War II soldier risks his life in order to restore a moment of peace. Song performed by Katie Holley: Lili Marleen is a true story about the power of a simple song and a courageous act that helps us remember what’s really important in our lives. This inspirational true story was published on We Are The Mighty on February 5, 2020 by Blake Stillwell. https://www.wearethemighty.com/mighty-trending/the-power-of-music/
A remarkable story for the ages. This well done, wonderful, and inspiring short film about the war and the song was created and being shared with you through the courtesy of PTSD 989. Thank you.
https://www.youtube.com/watch?v=SzNCvu4Uq8M&list=RDSzNCvu4Uq8M&index=1 Another superbly done story of the song, "Lili Marleen," covering 2 world wars and beyond. Quite accurate and informative account of the history of the song. No doubt a lot of time and work spent researching and putting it all together into a show. A bit long, 51 minutes, but well-worth the time especially for the history buff in you. Creator and credit goes to Michael Foley.
https://www.youtube.com/watch?v=zpP_SOfxJZ8&t=2471s An interview of Norbert Schultze, composer of that famous war song, "Lili Marleen." Start at 1:15:35 he vehemently denied being a Nazi. "Was I really a Nazi? I've never thought I was. I joined the party and did what I did in order to get by." he remarked. "I conformed but I wasn't a Nazi. This term did not apply to me," he emphatically concluded.
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Lili_Marlene Link to "The Story of Lili Marleen, 1944." The first person who sung Lili Marleen was a little Swedish girl named Lale Andersen when she was working in a night club in Berlin in 1939. At that time, nobody paid attention either to Lale or to the song. Their first real appearance was in the spring of 1941, Radio Belgrade. "This is Radio Belgrade. Transmitting for the first time in German," said the announcer. He continued by saying, "And now to end our first broadcast, Lili Marleen sung by Lale Andersen." And the rest, as they say, is history. Indeed, one of the most wonderful songs ever written. Thank you for watching.
Den första personen som sjöng Lili Marleen var en liten svensk flicka som heter Lale Andersen när hon arbetade på en nattklubb i Berlin 1939. Vid den tiden var ingen uppmärksam på varken Lale eller låten. Deras första verkliga utseende var våren 1941, Radio Belgrad. "Det här är Radio Belgrad. Sänder för första gången på tyska", sade tillkännagivaren. Han fortsatte med att säga, "Och nu för att avsluta vår första sändning, Lili Marleen som sjungs av Lale Andersen. Och resten, som de säger, är historia. Faktiskt, den underbaraste låten någonsin. Tack för att du tittade. Här är länken till "Historien om Lili Marleen, 1944."
https://www.youtube.com/watch?v=sGFzh1clyN4 French version of the song "Lili Marleen" by Suzy Solidor. Qui est Suzy Solidor? également connue sous le nom de Suzanne Louise Marie Marion, elle était la femme la plus peinte du monde. Elle a posé pour un large éventail d'artistes dont Tamara de Limpicka, Pablo Picasso, George Braque, Francis Picabia et de nombreux autres peintres. Elle était également une chanteuse et une actrice talentueuse. Ses chansons étaient populaires auprès d'un large public et continuent d'être entendues.
https://wn.com/Lili_Marleen_(German_Version)_A_Song_Full_Of_Contradictions_And_History
The history of the song, Lili Marleen, is full of contradictions. A German composer set a poem born of the trenches of the First World War to music, and a German woman enamored of a Jew provided the voice that would make those verses famous. And oh, did I mention a natural-born German but Nazi-hating actress singing it both in German and English but rooting for the enemy? Mix all these things together and you have the making of a musical piece for all ages bound to break through all cultural and even ideological barriers. Broadcast just before 10 o'clock each night by a military radio station, Lili Marlene united and gave hope to the distraught and persecuted of all Europe.
The world was cruelly divided into two irreconcilable camps, but Lili Marleen traveled across all frontiers and war zones, moving within an ambiguity that flouted norms - it was a product of the Third Reich sung by English and American soldiers, too. Unlike traditional wartime compositions, Lili Marleen is about the harshness of the conflict and about saying farewell to one's nearest and dearest with no promise of future peace and happiness. From the book, Lili Marlene: The Biography of a Song by Rosa Sala Rose. The song you are now listening to was sung by Lale Andersen who first recorded it in 1939.
https://vimeo.com/45105711
A short film based on a true story. A World War II soldier risks his life in order to restore a moment of peace. Song performed by Katie Holley: Lili Marleen is a true story about the power of a simple song and a courageous act that helps us remember what’s really important in our lives. This inspirational true story was published on We Are The Mighty on February 5, 2020 by Blake Stillwell. https://www.wearethemighty.com/mighty-trending/the-power-of-music/
A remarkable story for the ages. This well done, wonderful, and inspiring short film about the war and the song was created and being shared with you through the courtesy of PTSD 989. Thank you.
https://www.youtube.com/watch?v=SzNCvu4Uq8M&list=RDSzNCvu4Uq8M&index=1 Another superbly done story of the song, "Lili Marleen," covering 2 world wars and beyond. Quite accurate and informative account of the history of the song. No doubt a lot of time and work spent researching and putting it all together into a show. A bit long, 51 minutes, but well-worth the time especially for the history buff in you. Creator and credit goes to Michael Foley.
https://www.youtube.com/watch?v=zpP_SOfxJZ8&t=2471s An interview of Norbert Schultze, composer of that famous war song, "Lili Marleen." Start at 1:15:35 he vehemently denied being a Nazi. "Was I really a Nazi? I've never thought I was. I joined the party and did what I did in order to get by." he remarked. "I conformed but I wasn't a Nazi. This term did not apply to me," he emphatically concluded.
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Lili_Marlene Link to "The Story of Lili Marleen, 1944." The first person who sung Lili Marleen was a little Swedish girl named Lale Andersen when she was working in a night club in Berlin in 1939. At that time, nobody paid attention either to Lale or to the song. Their first real appearance was in the spring of 1941, Radio Belgrade. "This is Radio Belgrade. Transmitting for the first time in German," said the announcer. He continued by saying, "And now to end our first broadcast, Lili Marleen sung by Lale Andersen." And the rest, as they say, is history. Indeed, one of the most wonderful songs ever written. Thank you for watching.
Den första personen som sjöng Lili Marleen var en liten svensk flicka som heter Lale Andersen när hon arbetade på en nattklubb i Berlin 1939. Vid den tiden var ingen uppmärksam på varken Lale eller låten. Deras första verkliga utseende var våren 1941, Radio Belgrad. "Det här är Radio Belgrad. Sänder för första gången på tyska", sade tillkännagivaren. Han fortsatte med att säga, "Och nu för att avsluta vår första sändning, Lili Marleen som sjungs av Lale Andersen. Och resten, som de säger, är historia. Faktiskt, den underbaraste låten någonsin. Tack för att du tittade. Här är länken till "Historien om Lili Marleen, 1944."
https://www.youtube.com/watch?v=sGFzh1clyN4 French version of the song "Lili Marleen" by Suzy Solidor. Qui est Suzy Solidor? également connue sous le nom de Suzanne Louise Marie Marion, elle était la femme la plus peinte du monde. Elle a posé pour un large éventail d'artistes dont Tamara de Limpicka, Pablo Picasso, George Braque, Francis Picabia et de nombreux autres peintres. Elle était également une chanteuse et une actrice talentueuse. Ses chansons étaient populaires auprès d'un large public et continuent d'être entendues.
- published: 01 Jun 2019
- views: 3054904
21:31
LILI MARLEEN - WW2 Kurzfilm | Wehrmacht/Airborne Gefecht
Die alliierte Invasion ist gerade einmal einen Tag alt und Manning und seine Kameraden von der 101. Airborne Division versuchen ihren Einsatzort zu finden. Derw...
Die alliierte Invasion ist gerade einmal einen Tag alt und Manning und seine Kameraden von der 101. Airborne Division versuchen ihren Einsatzort zu finden. Derweil sind der junge Soldat Paul und sein Kamerad Manfred im Hinterland der Invasionsfront und suchen ihre Einheit. Beide, Paul und Manning, hadern mit ihrer Situation. Jeder für sich hat seinen Grund, warum er wieder nach Hause kommen will.
Dieses Mal haben wir uns wieder an die Westfront gewagt und wir beleuchten die amerikanische und die deutsche Seite. Die eine Hauptfigur ist in der Wehrmacht und die andere bei der amerikanischen Airborne. Viel Spaß bei unserem neuesten WW2 Kurzfilm.
► Cast:
Daniel Grave: https://www.instagram.com/iamdanielgrave/
Marco Litta: https://www.instagram.com/marco_litta/
Saskia Keilbach: https://www.instagram.com/saskiakeilbach/
Tristan Hebestreit: https://www.instagram.com/tristanhebestreit/
🎵Musik: Clemens Weinhold
https://www.instagram.com/clemens_weinhold/
Supported by:
►https://store.steampowered.com/app/447820/Day_of_Infamy/
►https://www.epicmilitaria.com
☕ PayPal Unterstüzter Link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=SYGYZQEWA8R5E&source=url
📎 Amazon Reflink: http://amzn.to/2iFWn3d [einfach als Lesezeichen speichern, um uns kostenlos zu unterstützen] :)
❤️ Patreon: https://www.patreon.com/paralightworx
✔️ YouTube Mitglied: https://www.youtube.com/channel/UCL71wsv7FeodBuD0jIt6JSQ/join
🔥 Fanshop: https://www.seedshirt.de/shop/paralightworx
📷 Instagram: https://www.instagram.com/paralightworx/
🟦 Facebook: https://www.facebook.com/ParaLightWorx
🛒 Amazon Wishlist: https://www.amazon.de/hz/wishlist/ls/19GPSQ6VN8QVA?ref_=wl_share
📱 Telegramkanal: https://t.me/paralightworx
🎵 Abspannmusik: https://www.youtube.com/watch?v=XcV3rLSbY8E
🎥 Kamera: Lumix GH5
https://amzn.to/2T0ACNg
🔎 Objektive:
► Walimex pro Video DSLR All Star Set für Canon II
📼 Recorder: Atomos Ninja V 5
https://amzn.to/38fpvVf
➿ Sound Device:
https://www.thomann.de/de/sound_devices_mixpre_6_ii.htm
🎙️ Mikrofon: MKH416
https://amzn.to/2uQmqxg
🎞️ Picture Profile: VLogL
#wk2 #wehrmacht #lilimarleen
https://wn.com/Lili_Marleen_WW2_Kurzfilm_|_Wehrmacht_Airborne_Gefecht
Die alliierte Invasion ist gerade einmal einen Tag alt und Manning und seine Kameraden von der 101. Airborne Division versuchen ihren Einsatzort zu finden. Derweil sind der junge Soldat Paul und sein Kamerad Manfred im Hinterland der Invasionsfront und suchen ihre Einheit. Beide, Paul und Manning, hadern mit ihrer Situation. Jeder für sich hat seinen Grund, warum er wieder nach Hause kommen will.
Dieses Mal haben wir uns wieder an die Westfront gewagt und wir beleuchten die amerikanische und die deutsche Seite. Die eine Hauptfigur ist in der Wehrmacht und die andere bei der amerikanischen Airborne. Viel Spaß bei unserem neuesten WW2 Kurzfilm.
► Cast:
Daniel Grave: https://www.instagram.com/iamdanielgrave/
Marco Litta: https://www.instagram.com/marco_litta/
Saskia Keilbach: https://www.instagram.com/saskiakeilbach/
Tristan Hebestreit: https://www.instagram.com/tristanhebestreit/
🎵Musik: Clemens Weinhold
https://www.instagram.com/clemens_weinhold/
Supported by:
►https://store.steampowered.com/app/447820/Day_of_Infamy/
►https://www.epicmilitaria.com
☕ PayPal Unterstüzter Link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=SYGYZQEWA8R5E&source=url
📎 Amazon Reflink: http://amzn.to/2iFWn3d [einfach als Lesezeichen speichern, um uns kostenlos zu unterstützen] :)
❤️ Patreon: https://www.patreon.com/paralightworx
✔️ YouTube Mitglied: https://www.youtube.com/channel/UCL71wsv7FeodBuD0jIt6JSQ/join
🔥 Fanshop: https://www.seedshirt.de/shop/paralightworx
📷 Instagram: https://www.instagram.com/paralightworx/
🟦 Facebook: https://www.facebook.com/ParaLightWorx
🛒 Amazon Wishlist: https://www.amazon.de/hz/wishlist/ls/19GPSQ6VN8QVA?ref_=wl_share
📱 Telegramkanal: https://t.me/paralightworx
🎵 Abspannmusik: https://www.youtube.com/watch?v=XcV3rLSbY8E
🎥 Kamera: Lumix GH5
https://amzn.to/2T0ACNg
🔎 Objektive:
► Walimex pro Video DSLR All Star Set für Canon II
📼 Recorder: Atomos Ninja V 5
https://amzn.to/38fpvVf
➿ Sound Device:
https://www.thomann.de/de/sound_devices_mixpre_6_ii.htm
🎙️ Mikrofon: MKH416
https://amzn.to/2uQmqxg
🎞️ Picture Profile: VLogL
#wk2 #wehrmacht #lilimarleen
- published: 07 Nov 2021
- views: 2938883
4:52
Lili Marleen - English Subtitles - 1930s/40s German Song [720p]
Download with subtitles (torrent): http://n.cur.lv/marleensubs
Download w/out subtitles (torrent): http://n.cur.lv/marleennosubs
Lyrics and MP3s: http://soldate...
Download with subtitles (torrent): http://n.cur.lv/marleensubs
Download w/out subtitles (torrent): http://n.cur.lv/marleennosubs
Lyrics and MP3s: http://soldatenlieder.com/Textpages/Lilimarleen.htm
https://wn.com/Lili_Marleen_English_Subtitles_1930S_40S_German_Song_720P
Download with subtitles (torrent): http://n.cur.lv/marleensubs
Download w/out subtitles (torrent): http://n.cur.lv/marleennosubs
Lyrics and MP3s: http://soldatenlieder.com/Textpages/Lilimarleen.htm
- published: 31 Aug 2015
- views: 1350249
4:58
Lili Marleen (Fassbinder, 1981)
Subtitled clip from Rainer Werner Fassbinder's Lili Marleen (1981): Willie (Hanna Schygulla) performs her explosive hit song.
Subtitled clip from Rainer Werner Fassbinder's Lili Marleen (1981): Willie (Hanna Schygulla) performs her explosive hit song.
https://wn.com/Lili_Marleen_(Fassbinder,_1981)
Subtitled clip from Rainer Werner Fassbinder's Lili Marleen (1981): Willie (Hanna Schygulla) performs her explosive hit song.
- published: 15 Apr 2013
- views: 263519
3:08
LALE ANDERSEN, "Lili Marleen" (1938).
La historia de Lili Marleen comienza en 1915, cuando Hans Leip, soldado alemán, escribió unos poemas de tipo amoroso mientras estaba en el frente, durante la Iª...
La historia de Lili Marleen comienza en 1915, cuando Hans Leip, soldado alemán, escribió unos poemas de tipo amoroso mientras estaba en el frente, durante la Iª Guerra Mundial. Estos versos fueron publicados en 1937 y llamaron la atención del conocido compositor Norbert Shultze, que les puso música.
La canción fue estrenada en 1938, interpretada, aunque en un principio se negó a ello, por la famosa cantante Lale Andersen. Pero al principio no tuvo éxito, vendiéndose apenas 700 copias del disco. Sin embargo, dos años más tarde, en 1940, ya comenzada la Segunda Guerra Mundial, un suboficial de una compañía alemana de reconocimiento acorazado, que tenía el disco, la dejó oír un día en una reunión informal en el cuartel y gustó tanto a sus compañeros que fue adoptada como canción de la compañía. El grupo fue enviado en la primavera de 1941 al frente del norte de África, formando parte del Afrika Korps.
La canción se volvería un éxito cuando la Soldatensender Belgrad (Radio de los Soldados de Belgrado), la estación de radio para las fuerzas armadas alemanas en la Yugoslavia ocupada, comenzó a transmitirla en 1941. Lili Marleen pronto se volvió inmensamente popular con los soldados alemanes en el frente. El transmisor de la estación de radio en Belgrado era lo suficientemente poderoso para ser recibido en toda Europa y el Mediterráneo y la canción se hizo popular entre las topas aliadas también.
La canción se convirtió en el tema preferido entre los soldados de ambos bandos del frente occidental.
Pero al gobierno nacionalsocialista no le agradaba la canción cuartelera de amantes separados y Joseph Goebbels prohibió su difusión en la radio.
Lale Andersen (Liese-Lotte Bunnenberg) nació en 1905 en Lehe (Bremerhaven). Tuvo una vida azarosa, con altibajos en su carrera. En 1961 representó a Alemania en el Festival de Eurovisión, celebrado en Cannes, con la canción "Einmal sehen wir uns wieder".
Lale murió en Viena en 1972. Su cuerpo está enterrado en la isla de Langeoog, donde tenía su residencia.
__________
Letra de Hans Leip:
Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Wie einst Lili Marleen.
Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen.
Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Mit dir Lili Marleen.
Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen?
Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen.
https://wn.com/Lale_Andersen,_Lili_Marleen_(1938).
La historia de Lili Marleen comienza en 1915, cuando Hans Leip, soldado alemán, escribió unos poemas de tipo amoroso mientras estaba en el frente, durante la Iª Guerra Mundial. Estos versos fueron publicados en 1937 y llamaron la atención del conocido compositor Norbert Shultze, que les puso música.
La canción fue estrenada en 1938, interpretada, aunque en un principio se negó a ello, por la famosa cantante Lale Andersen. Pero al principio no tuvo éxito, vendiéndose apenas 700 copias del disco. Sin embargo, dos años más tarde, en 1940, ya comenzada la Segunda Guerra Mundial, un suboficial de una compañía alemana de reconocimiento acorazado, que tenía el disco, la dejó oír un día en una reunión informal en el cuartel y gustó tanto a sus compañeros que fue adoptada como canción de la compañía. El grupo fue enviado en la primavera de 1941 al frente del norte de África, formando parte del Afrika Korps.
La canción se volvería un éxito cuando la Soldatensender Belgrad (Radio de los Soldados de Belgrado), la estación de radio para las fuerzas armadas alemanas en la Yugoslavia ocupada, comenzó a transmitirla en 1941. Lili Marleen pronto se volvió inmensamente popular con los soldados alemanes en el frente. El transmisor de la estación de radio en Belgrado era lo suficientemente poderoso para ser recibido en toda Europa y el Mediterráneo y la canción se hizo popular entre las topas aliadas también.
La canción se convirtió en el tema preferido entre los soldados de ambos bandos del frente occidental.
Pero al gobierno nacionalsocialista no le agradaba la canción cuartelera de amantes separados y Joseph Goebbels prohibió su difusión en la radio.
Lale Andersen (Liese-Lotte Bunnenberg) nació en 1905 en Lehe (Bremerhaven). Tuvo una vida azarosa, con altibajos en su carrera. En 1961 representó a Alemania en el Festival de Eurovisión, celebrado en Cannes, con la canción "Einmal sehen wir uns wieder".
Lale murió en Viena en 1972. Su cuerpo está enterrado en la isla de Langeoog, donde tenía su residencia.
__________
Letra de Hans Leip:
Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Wie einst Lili Marleen.
Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen.
Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Mit dir Lili Marleen.
Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen?
Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen.
- published: 12 Dec 2008
- views: 2952969