-
Mistero Buffo - Dario Fo
Il capolavoro ideato, scritto e recitato dal grandissimo Dario Fo.
Collage divertente e satirico di misteri e giullarate medioevali e rinascimentali, volto ad insegnare a grandi e piccoli che il potere può facilmente essere annientato con grosse risate.
published: 23 Apr 2015
-
Dario Fo - Accidental Death of an Anarchist (full)
Manchester Belt & Braces Theatre production of Dario Fo's "Accidental Death of an Anarchist" filmed in 1984 - Wonderfully funny and written and directed by Gavin Richards who also plays the "madman".
published: 27 Apr 2013
-
The Theatre of Dario Fo
1984 documentary on the life and work of the legendary Italian theatre practitioner and his creative partner and wife Franca Rame. Nobel Prize winning author of "Accidental Death of an Anarchist".
published: 12 May 2016
-
Dario Fo: I am a Born Storyteller
Meet legendary playwright Dario Fo, who here tells the intriguing story of how he became a storyteller and how he revolutionized theatre by “destroying the fourth wall” – encouraging his audience not to be voyeurs but to participate.
“I’m a born storyteller, it’s true.” There was a glass-blowing factory in the town in which Fo grew up, where thousands of people from all over the world were employed. As a result a strange merge of languages arose: “Grammelot was created, a language of transit made up of onomatopoeic sounds, gestures, movements, tones.” It soon became apparent that there were storytellers in all the different groups of nationalities: “Everyone told stories and I also learned to tell stories. I repeated them, then I made up stories of my own, then I took stories I’d heard fr...
published: 19 Nov 2015
-
Dario Fo e il Grammelot con accento inglese - "L'uomo e la tecnologia" (Rai2 - 1977)
Con Mistero Buffo, l'arte di Fo raggiunge il massimo grado di novità e originalità, seguendo non la tradizione istituzionale del teatro, ma la forza espressiva e la grande carica comunicativa dei giullari medievali (joculatores). E Fo è un giullare perfetto che, "manovrando" con grande abilità, risa e serietà, ripercorre una storia millenaria fatta di abusi e ingiustizie, nel tentativo, anche, di svegliare le coscienze, perché in lui è pressante un impulso forte: la ricerca della giustizia. Il giullare, espressione teatrale del popolo, con la propria cultura e i propri sentimenti di rivolta: ecco la figura che offre a Fo i modi espressivi più consoni alle sue esigenze interpretative e comunicative. I giullari recitavano nelle piazze, nei mercati e, assieme ai comici dell'arte, furono gli i...
published: 25 May 2011
-
Il monologo di Dario Fo sulla pornografia
published: 23 Feb 2021
-
Dario Fo - Satira Su Berlusconi
dario fo è eccezionale!!
published: 02 Apr 2011
-
Dario Fo _ Caino e Abele (mistero buffo) 1977
Teatro e scrittura di scena
published: 31 Dec 2019
-
lezione di teatro Dario Fo
Lezioni di teatro di Dario Fo
tratto da I trucchi del mestiere
Teatro Argentina di Roma - 1984
published: 09 Dec 2019
-
Dario Fo - "La Resurrezione di Lazzaro" - Mistero Buffo 1991
Dagli spettacoli registrati al Teatro Lirico di Milano - 1991
published: 04 Jul 2014
-
Dario Fo || Lecciones de teatro || El gesto 1 || Subtítulos en español
Vínculo entre trabajo y cultura popular. Origen de los cantos y danzas tradicionales.
published: 15 May 2020
-
Dream Theater - Dance of Paradiribiriparadiri (Feat. Dario Fo)
"Avevamo bisogno di qualcosa in più, il semplice Prog non ci bastava" (Dream Theater)
published: 24 Aug 2015
-
Ubù, la vera storia di Berlusconi di DARIO FO
dissacrante ironica rappresentazione teatrale del truffaldino nano. opss Ubù
published: 17 Oct 2011
-
Barilla Spot - Dario Fo: Il Ballista (1959)
Dario Fo veste, di volta in volta, i panni di un personaggio diverso proponendo agli amici del bar varie storie basate su notevoli e improbabili "balle". Alla fine del racconto uno degli amici puntualmente esclama: «Questa proprio non la bevo» e Fo risponde, mostrando una scatola di pasta Barilla: «E questa la mangi?».
published: 26 Jul 2013
2:17:33
Mistero Buffo - Dario Fo
Il capolavoro ideato, scritto e recitato dal grandissimo Dario Fo.
Collage divertente e satirico di misteri e giullarate medioevali e rinascimentali, volto ad i...
Il capolavoro ideato, scritto e recitato dal grandissimo Dario Fo.
Collage divertente e satirico di misteri e giullarate medioevali e rinascimentali, volto ad insegnare a grandi e piccoli che il potere può facilmente essere annientato con grosse risate.
https://wn.com/Mistero_Buffo_Dario_Fo
Il capolavoro ideato, scritto e recitato dal grandissimo Dario Fo.
Collage divertente e satirico di misteri e giullarate medioevali e rinascimentali, volto ad insegnare a grandi e piccoli che il potere può facilmente essere annientato con grosse risate.
- published: 23 Apr 2015
- views: 518241
1:12:58
Dario Fo - Accidental Death of an Anarchist (full)
Manchester Belt & Braces Theatre production of Dario Fo's "Accidental Death of an Anarchist" filmed in 1984 - Wonderfully funny and written and directed by Gavi...
Manchester Belt & Braces Theatre production of Dario Fo's "Accidental Death of an Anarchist" filmed in 1984 - Wonderfully funny and written and directed by Gavin Richards who also plays the "madman".
https://wn.com/Dario_Fo_Accidental_Death_Of_An_Anarchist_(Full)
Manchester Belt & Braces Theatre production of Dario Fo's "Accidental Death of an Anarchist" filmed in 1984 - Wonderfully funny and written and directed by Gavin Richards who also plays the "madman".
- published: 27 Apr 2013
- views: 116242
50:25
The Theatre of Dario Fo
1984 documentary on the life and work of the legendary Italian theatre practitioner and his creative partner and wife Franca Rame. Nobel Prize winning author of...
1984 documentary on the life and work of the legendary Italian theatre practitioner and his creative partner and wife Franca Rame. Nobel Prize winning author of "Accidental Death of an Anarchist".
https://wn.com/The_Theatre_Of_Dario_Fo
1984 documentary on the life and work of the legendary Italian theatre practitioner and his creative partner and wife Franca Rame. Nobel Prize winning author of "Accidental Death of an Anarchist".
- published: 12 May 2016
- views: 29773
23:15
Dario Fo: I am a Born Storyteller
Meet legendary playwright Dario Fo, who here tells the intriguing story of how he became a storyteller and how he revolutionized theatre by “destroying the four...
Meet legendary playwright Dario Fo, who here tells the intriguing story of how he became a storyteller and how he revolutionized theatre by “destroying the fourth wall” – encouraging his audience not to be voyeurs but to participate.
“I’m a born storyteller, it’s true.” There was a glass-blowing factory in the town in which Fo grew up, where thousands of people from all over the world were employed. As a result a strange merge of languages arose: “Grammelot was created, a language of transit made up of onomatopoeic sounds, gestures, movements, tones.” It soon became apparent that there were storytellers in all the different groups of nationalities: “Everyone told stories and I also learned to tell stories. I repeated them, then I made up stories of my own, then I took stories I’d heard from the foreigners.” Soon Fo became famous for his stories, and was often invited to dinners in order to tell them.
“She was truly my teacher.” When Fo met Italian actress Franca Rame, his wife of over six decades, she taught him the importance of communicating with the audience – “destroying the fourth wall” – in a way that would make them feel as if they were actually on stage. When Fo and Rame discovered that they were in fact “soothing the bourgeoisie” with their plays, they felt they had to change everything. This was done by e.g. setting up their plays in places where workers gathered, such as community centres. The audience soon started to participate actively: “… the audience wanted more than us performing stories which we thought were useful to them. No, they wanted us to talk about their personal problems.” In contrast to the bourgeois audience, which Fo considered to be “voyeurs”, their new audience was very much involved.
Fo and Rame performed in a time, where a cultural revolution had erupted in Italy. They developed a way of avoiding censorship by becoming an association with the audience: “We shifted all the models, the rules of conventional theatre.” Their new approach to theatre was much to the dismay of the politicians and during those years they were imprisoned, they underwent 40 trials, suffered great violence – including the rape of Rame – and had bombs placed under the theatre: “But we won with serious injuries and serious troubles…”
Dario Fo (b. 1926) is an Italian playwright, actor, comedian, director, stage and costume designer, songwriter, painter, writer and political campaigner. Much of Fo’s dramatic work depends on improvisation and draws on e.g. the ancient Italian style of commedia dell’arte. Fo’s plays, which have been performed all over the world, are known for their social criticism, and his solo piece ‘Mistero Buffo’ (1969) (Comical Mystery) is recognised as one of the most controversial and popular spectacles in post-war European theatre, and has furthermore been denounced by the Vatican. In 1997 Fo received the Nobel Prize in Literature, the Swedish Academy praising him with the words: “He if anyone merits the epithet of jester in the true meaning of that word. With a blend of laughter and gravity he opens our eyes to abuses and injustices in society and also the wider historical perspective in which they can be placed.”
Dario Fo was interviewed by Christian Lund at Hotel Bella Sky in Copenhagen on 10 November 2015.
Camera: Simon Weyhe
Edited by: Klaus Elmer
Produced by: Christian Lund
Copyright: Louisiana Channel, Louisiana Museum of Modern Art, 2015
Supported by Nordea-fonden
https://wn.com/Dario_Fo_I_Am_A_Born_Storyteller
Meet legendary playwright Dario Fo, who here tells the intriguing story of how he became a storyteller and how he revolutionized theatre by “destroying the fourth wall” – encouraging his audience not to be voyeurs but to participate.
“I’m a born storyteller, it’s true.” There was a glass-blowing factory in the town in which Fo grew up, where thousands of people from all over the world were employed. As a result a strange merge of languages arose: “Grammelot was created, a language of transit made up of onomatopoeic sounds, gestures, movements, tones.” It soon became apparent that there were storytellers in all the different groups of nationalities: “Everyone told stories and I also learned to tell stories. I repeated them, then I made up stories of my own, then I took stories I’d heard from the foreigners.” Soon Fo became famous for his stories, and was often invited to dinners in order to tell them.
“She was truly my teacher.” When Fo met Italian actress Franca Rame, his wife of over six decades, she taught him the importance of communicating with the audience – “destroying the fourth wall” – in a way that would make them feel as if they were actually on stage. When Fo and Rame discovered that they were in fact “soothing the bourgeoisie” with their plays, they felt they had to change everything. This was done by e.g. setting up their plays in places where workers gathered, such as community centres. The audience soon started to participate actively: “… the audience wanted more than us performing stories which we thought were useful to them. No, they wanted us to talk about their personal problems.” In contrast to the bourgeois audience, which Fo considered to be “voyeurs”, their new audience was very much involved.
Fo and Rame performed in a time, where a cultural revolution had erupted in Italy. They developed a way of avoiding censorship by becoming an association with the audience: “We shifted all the models, the rules of conventional theatre.” Their new approach to theatre was much to the dismay of the politicians and during those years they were imprisoned, they underwent 40 trials, suffered great violence – including the rape of Rame – and had bombs placed under the theatre: “But we won with serious injuries and serious troubles…”
Dario Fo (b. 1926) is an Italian playwright, actor, comedian, director, stage and costume designer, songwriter, painter, writer and political campaigner. Much of Fo’s dramatic work depends on improvisation and draws on e.g. the ancient Italian style of commedia dell’arte. Fo’s plays, which have been performed all over the world, are known for their social criticism, and his solo piece ‘Mistero Buffo’ (1969) (Comical Mystery) is recognised as one of the most controversial and popular spectacles in post-war European theatre, and has furthermore been denounced by the Vatican. In 1997 Fo received the Nobel Prize in Literature, the Swedish Academy praising him with the words: “He if anyone merits the epithet of jester in the true meaning of that word. With a blend of laughter and gravity he opens our eyes to abuses and injustices in society and also the wider historical perspective in which they can be placed.”
Dario Fo was interviewed by Christian Lund at Hotel Bella Sky in Copenhagen on 10 November 2015.
Camera: Simon Weyhe
Edited by: Klaus Elmer
Produced by: Christian Lund
Copyright: Louisiana Channel, Louisiana Museum of Modern Art, 2015
Supported by Nordea-fonden
- published: 19 Nov 2015
- views: 13965
13:23
Dario Fo e il Grammelot con accento inglese - "L'uomo e la tecnologia" (Rai2 - 1977)
Con Mistero Buffo, l'arte di Fo raggiunge il massimo grado di novità e originalità, seguendo non la tradizione istituzionale del teatro, ma la forza espressiva ...
Con Mistero Buffo, l'arte di Fo raggiunge il massimo grado di novità e originalità, seguendo non la tradizione istituzionale del teatro, ma la forza espressiva e la grande carica comunicativa dei giullari medievali (joculatores). E Fo è un giullare perfetto che, "manovrando" con grande abilità, risa e serietà, ripercorre una storia millenaria fatta di abusi e ingiustizie, nel tentativo, anche, di svegliare le coscienze, perché in lui è pressante un impulso forte: la ricerca della giustizia. Il giullare, espressione teatrale del popolo, con la propria cultura e i propri sentimenti di rivolta: ecco la figura che offre a Fo i modi espressivi più consoni alle sue esigenze interpretative e comunicative. I giullari recitavano nelle piazze, nei mercati e, assieme ai comici dell'arte, furono gli inventori del GRAMMELOT, sorta di lingua, di articolazione di suoni e di azione mimica messe assieme, nate sia dalla situazione peculiare dei giullari che viaggiavano in luoghi in cui si parlavano lingue diverse, e quindi dalla necessità di farsi intendere un po' da tutti, sia dalle leggi censorie che imponevano loro di non recitare in lingua. «... Fin dal Mille — dice lo stesso Fo — il giullare girava piazze e paesi, facendo sotto forma di recitazione satirica delle vere e proprie accuse ai potenti. Egli era una figura che si concretizzava direttamente dal popolo, dal quale attingeva la rabbia, per poi ritrasmettergliela mediata dal grottesco»; questa forma di teatro popolare era «il giornale parlato e drammatizzato del popolo».
https://wn.com/Dario_Fo_E_Il_Grammelot_Con_Accento_Inglese_L'Uomo_E_La_Tecnologia_(Rai2_1977)
Con Mistero Buffo, l'arte di Fo raggiunge il massimo grado di novità e originalità, seguendo non la tradizione istituzionale del teatro, ma la forza espressiva e la grande carica comunicativa dei giullari medievali (joculatores). E Fo è un giullare perfetto che, "manovrando" con grande abilità, risa e serietà, ripercorre una storia millenaria fatta di abusi e ingiustizie, nel tentativo, anche, di svegliare le coscienze, perché in lui è pressante un impulso forte: la ricerca della giustizia. Il giullare, espressione teatrale del popolo, con la propria cultura e i propri sentimenti di rivolta: ecco la figura che offre a Fo i modi espressivi più consoni alle sue esigenze interpretative e comunicative. I giullari recitavano nelle piazze, nei mercati e, assieme ai comici dell'arte, furono gli inventori del GRAMMELOT, sorta di lingua, di articolazione di suoni e di azione mimica messe assieme, nate sia dalla situazione peculiare dei giullari che viaggiavano in luoghi in cui si parlavano lingue diverse, e quindi dalla necessità di farsi intendere un po' da tutti, sia dalle leggi censorie che imponevano loro di non recitare in lingua. «... Fin dal Mille — dice lo stesso Fo — il giullare girava piazze e paesi, facendo sotto forma di recitazione satirica delle vere e proprie accuse ai potenti. Egli era una figura che si concretizzava direttamente dal popolo, dal quale attingeva la rabbia, per poi ritrasmettergliela mediata dal grottesco»; questa forma di teatro popolare era «il giornale parlato e drammatizzato del popolo».
- published: 25 May 2011
- views: 257772
2:35:28
lezione di teatro Dario Fo
Lezioni di teatro di Dario Fo
tratto da I trucchi del mestiere
Teatro Argentina di Roma - 1984
Lezioni di teatro di Dario Fo
tratto da I trucchi del mestiere
Teatro Argentina di Roma - 1984
https://wn.com/Lezione_Di_Teatro_Dario_Fo
Lezioni di teatro di Dario Fo
tratto da I trucchi del mestiere
Teatro Argentina di Roma - 1984
- published: 09 Dec 2019
- views: 3515
9:10
Dario Fo || Lecciones de teatro || El gesto 1 || Subtítulos en español
Vínculo entre trabajo y cultura popular. Origen de los cantos y danzas tradicionales.
Vínculo entre trabajo y cultura popular. Origen de los cantos y danzas tradicionales.
https://wn.com/Dario_Fo_||_Lecciones_De_Teatro_||_El_Gesto_1_||_Subtítulos_En_Español
Vínculo entre trabajo y cultura popular. Origen de los cantos y danzas tradicionales.
- published: 15 May 2020
- views: 2431
0:31
Dream Theater - Dance of Paradiribiriparadiri (Feat. Dario Fo)
"Avevamo bisogno di qualcosa in più, il semplice Prog non ci bastava" (Dream Theater)
"Avevamo bisogno di qualcosa in più, il semplice Prog non ci bastava" (Dream Theater)
https://wn.com/Dream_Theater_Dance_Of_Paradiribiriparadiri_(Feat._Dario_Fo)
"Avevamo bisogno di qualcosa in più, il semplice Prog non ci bastava" (Dream Theater)
- published: 24 Aug 2015
- views: 37783
40:24
Ubù, la vera storia di Berlusconi di DARIO FO
dissacrante ironica rappresentazione teatrale del truffaldino nano. opss Ubù
dissacrante ironica rappresentazione teatrale del truffaldino nano. opss Ubù
https://wn.com/Ubù,_La_Vera_Storia_Di_Berlusconi_Di_Dario_Fo
dissacrante ironica rappresentazione teatrale del truffaldino nano. opss Ubù
- published: 17 Oct 2011
- views: 124838
2:45
Barilla Spot - Dario Fo: Il Ballista (1959)
Dario Fo veste, di volta in volta, i panni di un personaggio diverso proponendo agli amici del bar varie storie basate su notevoli e improbabili "balle". Alla f...
Dario Fo veste, di volta in volta, i panni di un personaggio diverso proponendo agli amici del bar varie storie basate su notevoli e improbabili "balle". Alla fine del racconto uno degli amici puntualmente esclama: «Questa proprio non la bevo» e Fo risponde, mostrando una scatola di pasta Barilla: «E questa la mangi?».
https://wn.com/Barilla_Spot_Dario_Fo_Il_Ballista_(1959)
Dario Fo veste, di volta in volta, i panni di un personaggio diverso proponendo agli amici del bar varie storie basate su notevoli e improbabili "balle". Alla fine del racconto uno degli amici puntualmente esclama: «Questa proprio non la bevo» e Fo risponde, mostrando una scatola di pasta Barilla: «E questa la mangi?».
- published: 26 Jul 2013
- views: 12237
-
Dario Fo - Accidental Death of an Anarchist (full)
Manchester Belt & Braces Theatre production of Dario Fo's "Accidental Death of an Anarchist" filmed in 1984 - Wonderfully funny and written and directed by Gavin Richards who also plays the "madman".
published: 27 Apr 2013
-
Mistero Buffo - Dario Fo
Il capolavoro ideato, scritto e recitato dal grandissimo Dario Fo.
Collage divertente e satirico di misteri e giullarate medioevali e rinascimentali, volto ad insegnare a grandi e piccoli che il potere può facilmente essere annientato con grosse risate.
published: 23 Apr 2015
-
The Theatre of Dario Fo
1984 documentary on the life and work of the legendary Italian theatre practitioner and his creative partner and wife Franca Rame. Nobel Prize winning author of "Accidental Death of an Anarchist".
published: 12 May 2016
-
Dario Fo: I am a Born Storyteller
Meet legendary playwright Dario Fo, who here tells the intriguing story of how he became a storyteller and how he revolutionized theatre by “destroying the fourth wall” – encouraging his audience not to be voyeurs but to participate.
“I’m a born storyteller, it’s true.” There was a glass-blowing factory in the town in which Fo grew up, where thousands of people from all over the world were employed. As a result a strange merge of languages arose: “Grammelot was created, a language of transit made up of onomatopoeic sounds, gestures, movements, tones.” It soon became apparent that there were storytellers in all the different groups of nationalities: “Everyone told stories and I also learned to tell stories. I repeated them, then I made up stories of my own, then I took stories I’d heard fr...
published: 19 Nov 2015
-
Accidental Death Of An Anarchist
Channel 4 production from 1983.
published: 11 Oct 2015
-
IB Theatre solo in style of Dario Fo 3
published: 01 Apr 2021
-
Dario Fo a Malta (14-16th September 2017) - PART 1
At last 'Mistero Buffo' comes to Malta after a whole 30 years of grotesque struggles..... unfortunately enough without Dario Fo but fortunately enough with his heir, Mario Pirovano.
The Strada Stretta Concept, under the auspices of the Valletta 2018 Foundation presents ’Dario Fo A Malta', monologues & workshop interpreted by Mario Pirovano, under the artistic direction of Giuseppe Schembri Bonaci.
The event ran as follows:
14th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Mistero Buffo
15th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Johan Padan
16th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Workshop with the participation of Għannejja - Maltese Troubadours.
Troubadour meets Jongleur, the Gjiullar is given a new birth in Malta. Dario Fo's Mistero Buffo and Johan...
published: 05 Sep 2021
-
Dario Fo Interview: A Crazy King in Denmark
Watch Nobel Prize winning playwright Dario Fo tell his version of the story of King Christian VII of Denmark and his wife Caroline Mathilde – a dramatic story of love, infidelity and madness in the 18th century, which Fo explores in his new novel.
“When I start to research a character, I want to tell his story.” It was hard for Fo to tell the whole story, when it came to that of King Christian VII and his wife Caroline Mathilde, as many facts had been censored or removed from the historical writings. This, however, only triggered his interest further: “It makes me want to know the truth, what are you hiding and why?” On his quest to uncover the truth, Fo then found new texts abroad (in England and France), which made the novel ‘There’s a Mad King in Denmark’ (2015) come together.
Fo comp...
published: 12 Jan 2016
-
Dario Fo a Malta (14-16th September 2017) - PART 2
At last 'Mistero Buffo' comes to Malta after a whole 30 years of grotesque struggles..... unfortunately enough without Dario Fo but fortunately enough with his heir, Mario Pirovano.
The Strada Stretta Concept, under the auspices of the Valletta 2018 Foundation presents ’Dario Fo A Malta', monologues & workshop interpreted by Mario Pirovano, under the artistic direction of Giuseppe Schembri Bonaci.
The event ran as follows:
14th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Mistero Buffo
15th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Johan Padan
16th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Workshop with the participation of Għannejja - Maltese Troubadours.
Troubadour meets Jongleur, the Gjiullar is given a new birth in Malta. Dario Fo's Mistero Buffo and Johan...
published: 16 Oct 2021
-
bonifax 2 1 dario fo translated in hebrew yiftach shemesh
published: 12 Jun 2017
-
Accidental Death of an Anarchist
Phoenix Theatre Company's performance of Dario Fo's Play, Accidental Death of an Anarchist.
published: 10 Nov 2017
-
YTPMV - Dario Fo entra in circolo (ft.ilCirox)
Ciao, Dario
published: 23 Oct 2016
-
The Maniac - Accidental Death of an Anarchist - Dario Fo
This is a monologue performed by me (Jack Readyhoof) for my A-level Drama assessment unit 2. The extract comes from Dario Fo's 'Accidental Death of an Anarchist'. An immensely physical performance that was very fun to play. Hope you enjoy!
published: 04 Jul 2013
-
Summary World: Famous Plays 2: "Accidental Death of an Anarchist" by Dario Fo
Summary World: Famous Plays 2: "Accidental Death of an Anarchist" by Dario Fo
published: 19 Jun 2015
1:12:58
Dario Fo - Accidental Death of an Anarchist (full)
Manchester Belt & Braces Theatre production of Dario Fo's "Accidental Death of an Anarchist" filmed in 1984 - Wonderfully funny and written and directed by Gavi...
Manchester Belt & Braces Theatre production of Dario Fo's "Accidental Death of an Anarchist" filmed in 1984 - Wonderfully funny and written and directed by Gavin Richards who also plays the "madman".
https://wn.com/Dario_Fo_Accidental_Death_Of_An_Anarchist_(Full)
Manchester Belt & Braces Theatre production of Dario Fo's "Accidental Death of an Anarchist" filmed in 1984 - Wonderfully funny and written and directed by Gavin Richards who also plays the "madman".
- published: 27 Apr 2013
- views: 116242
2:17:33
Mistero Buffo - Dario Fo
Il capolavoro ideato, scritto e recitato dal grandissimo Dario Fo.
Collage divertente e satirico di misteri e giullarate medioevali e rinascimentali, volto ad i...
Il capolavoro ideato, scritto e recitato dal grandissimo Dario Fo.
Collage divertente e satirico di misteri e giullarate medioevali e rinascimentali, volto ad insegnare a grandi e piccoli che il potere può facilmente essere annientato con grosse risate.
https://wn.com/Mistero_Buffo_Dario_Fo
Il capolavoro ideato, scritto e recitato dal grandissimo Dario Fo.
Collage divertente e satirico di misteri e giullarate medioevali e rinascimentali, volto ad insegnare a grandi e piccoli che il potere può facilmente essere annientato con grosse risate.
- published: 23 Apr 2015
- views: 518241
50:25
The Theatre of Dario Fo
1984 documentary on the life and work of the legendary Italian theatre practitioner and his creative partner and wife Franca Rame. Nobel Prize winning author of...
1984 documentary on the life and work of the legendary Italian theatre practitioner and his creative partner and wife Franca Rame. Nobel Prize winning author of "Accidental Death of an Anarchist".
https://wn.com/The_Theatre_Of_Dario_Fo
1984 documentary on the life and work of the legendary Italian theatre practitioner and his creative partner and wife Franca Rame. Nobel Prize winning author of "Accidental Death of an Anarchist".
- published: 12 May 2016
- views: 29773
23:15
Dario Fo: I am a Born Storyteller
Meet legendary playwright Dario Fo, who here tells the intriguing story of how he became a storyteller and how he revolutionized theatre by “destroying the four...
Meet legendary playwright Dario Fo, who here tells the intriguing story of how he became a storyteller and how he revolutionized theatre by “destroying the fourth wall” – encouraging his audience not to be voyeurs but to participate.
“I’m a born storyteller, it’s true.” There was a glass-blowing factory in the town in which Fo grew up, where thousands of people from all over the world were employed. As a result a strange merge of languages arose: “Grammelot was created, a language of transit made up of onomatopoeic sounds, gestures, movements, tones.” It soon became apparent that there were storytellers in all the different groups of nationalities: “Everyone told stories and I also learned to tell stories. I repeated them, then I made up stories of my own, then I took stories I’d heard from the foreigners.” Soon Fo became famous for his stories, and was often invited to dinners in order to tell them.
“She was truly my teacher.” When Fo met Italian actress Franca Rame, his wife of over six decades, she taught him the importance of communicating with the audience – “destroying the fourth wall” – in a way that would make them feel as if they were actually on stage. When Fo and Rame discovered that they were in fact “soothing the bourgeoisie” with their plays, they felt they had to change everything. This was done by e.g. setting up their plays in places where workers gathered, such as community centres. The audience soon started to participate actively: “… the audience wanted more than us performing stories which we thought were useful to them. No, they wanted us to talk about their personal problems.” In contrast to the bourgeois audience, which Fo considered to be “voyeurs”, their new audience was very much involved.
Fo and Rame performed in a time, where a cultural revolution had erupted in Italy. They developed a way of avoiding censorship by becoming an association with the audience: “We shifted all the models, the rules of conventional theatre.” Their new approach to theatre was much to the dismay of the politicians and during those years they were imprisoned, they underwent 40 trials, suffered great violence – including the rape of Rame – and had bombs placed under the theatre: “But we won with serious injuries and serious troubles…”
Dario Fo (b. 1926) is an Italian playwright, actor, comedian, director, stage and costume designer, songwriter, painter, writer and political campaigner. Much of Fo’s dramatic work depends on improvisation and draws on e.g. the ancient Italian style of commedia dell’arte. Fo’s plays, which have been performed all over the world, are known for their social criticism, and his solo piece ‘Mistero Buffo’ (1969) (Comical Mystery) is recognised as one of the most controversial and popular spectacles in post-war European theatre, and has furthermore been denounced by the Vatican. In 1997 Fo received the Nobel Prize in Literature, the Swedish Academy praising him with the words: “He if anyone merits the epithet of jester in the true meaning of that word. With a blend of laughter and gravity he opens our eyes to abuses and injustices in society and also the wider historical perspective in which they can be placed.”
Dario Fo was interviewed by Christian Lund at Hotel Bella Sky in Copenhagen on 10 November 2015.
Camera: Simon Weyhe
Edited by: Klaus Elmer
Produced by: Christian Lund
Copyright: Louisiana Channel, Louisiana Museum of Modern Art, 2015
Supported by Nordea-fonden
https://wn.com/Dario_Fo_I_Am_A_Born_Storyteller
Meet legendary playwright Dario Fo, who here tells the intriguing story of how he became a storyteller and how he revolutionized theatre by “destroying the fourth wall” – encouraging his audience not to be voyeurs but to participate.
“I’m a born storyteller, it’s true.” There was a glass-blowing factory in the town in which Fo grew up, where thousands of people from all over the world were employed. As a result a strange merge of languages arose: “Grammelot was created, a language of transit made up of onomatopoeic sounds, gestures, movements, tones.” It soon became apparent that there were storytellers in all the different groups of nationalities: “Everyone told stories and I also learned to tell stories. I repeated them, then I made up stories of my own, then I took stories I’d heard from the foreigners.” Soon Fo became famous for his stories, and was often invited to dinners in order to tell them.
“She was truly my teacher.” When Fo met Italian actress Franca Rame, his wife of over six decades, she taught him the importance of communicating with the audience – “destroying the fourth wall” – in a way that would make them feel as if they were actually on stage. When Fo and Rame discovered that they were in fact “soothing the bourgeoisie” with their plays, they felt they had to change everything. This was done by e.g. setting up their plays in places where workers gathered, such as community centres. The audience soon started to participate actively: “… the audience wanted more than us performing stories which we thought were useful to them. No, they wanted us to talk about their personal problems.” In contrast to the bourgeois audience, which Fo considered to be “voyeurs”, their new audience was very much involved.
Fo and Rame performed in a time, where a cultural revolution had erupted in Italy. They developed a way of avoiding censorship by becoming an association with the audience: “We shifted all the models, the rules of conventional theatre.” Their new approach to theatre was much to the dismay of the politicians and during those years they were imprisoned, they underwent 40 trials, suffered great violence – including the rape of Rame – and had bombs placed under the theatre: “But we won with serious injuries and serious troubles…”
Dario Fo (b. 1926) is an Italian playwright, actor, comedian, director, stage and costume designer, songwriter, painter, writer and political campaigner. Much of Fo’s dramatic work depends on improvisation and draws on e.g. the ancient Italian style of commedia dell’arte. Fo’s plays, which have been performed all over the world, are known for their social criticism, and his solo piece ‘Mistero Buffo’ (1969) (Comical Mystery) is recognised as one of the most controversial and popular spectacles in post-war European theatre, and has furthermore been denounced by the Vatican. In 1997 Fo received the Nobel Prize in Literature, the Swedish Academy praising him with the words: “He if anyone merits the epithet of jester in the true meaning of that word. With a blend of laughter and gravity he opens our eyes to abuses and injustices in society and also the wider historical perspective in which they can be placed.”
Dario Fo was interviewed by Christian Lund at Hotel Bella Sky in Copenhagen on 10 November 2015.
Camera: Simon Weyhe
Edited by: Klaus Elmer
Produced by: Christian Lund
Copyright: Louisiana Channel, Louisiana Museum of Modern Art, 2015
Supported by Nordea-fonden
- published: 19 Nov 2015
- views: 13965
1:40:18
Dario Fo a Malta (14-16th September 2017) - PART 1
At last 'Mistero Buffo' comes to Malta after a whole 30 years of grotesque struggles..... unfortunately enough without Dario Fo but fortunately enough with his ...
At last 'Mistero Buffo' comes to Malta after a whole 30 years of grotesque struggles..... unfortunately enough without Dario Fo but fortunately enough with his heir, Mario Pirovano.
The Strada Stretta Concept, under the auspices of the Valletta 2018 Foundation presents ’Dario Fo A Malta', monologues & workshop interpreted by Mario Pirovano, under the artistic direction of Giuseppe Schembri Bonaci.
The event ran as follows:
14th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Mistero Buffo
15th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Johan Padan
16th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Workshop with the participation of Għannejja - Maltese Troubadours.
Troubadour meets Jongleur, the Gjiullar is given a new birth in Malta. Dario Fo's Mistero Buffo and Johan Padan will be transforming Valletta into a hub of theatre action.
Beware.
Mario Pirovano the gjiullar actor will be presenting Dario Fo's works. This will be accompanied by Maltese Troubadours and GSB's adaptation of the internationally renowned work Mistero Buffo.
Also included:
Dario Fo's connection with Malta, Mario Pirovano's experience and acting workshop, Ghannejja singing Dario Fo including Karmenu l-Baħri's variations, GSB's translations, adaptations of Fo's works in Malta, Paris and Moscow, and other.
The burlesque and grotesque as the most subversive tools in the hands of Dario Fo & Franca Rame were transformed into lethal weapons against the establishment, be it political, economic or ecclesiastical.
As Stuart Hood says ' Fo's genius as both a player and synthesizer of the historical past allows him to resurrect before our eyes and ears, a whole anti-history philosophy proposing on the contrary a history of the unwritten: the real history.
As the pure simpleton, the Maltese 'Gaħan', the Italian Arlechino goes on the attack: 'Gaħan' plays the central role in all 'Mistero Buffo's' biblical stories for the first time seen not through the eyes of saints but through the eyes of pure simpletons. Another 'Gaħan' discovers America and we see this journey towards genocidal destruction not through heroes of armies and battleships but through the eyes of a 'Gaħan'.
Dario Fo and Franca Rame's fight against the establishment has become today a myth and a legend were it not for the real price they had to pay: the kidnapping and collective rape of Franca Rame by Fascist thugs, the Christian Democratic 1950-60s authoritarian censorship on film, theatre, and broadcasting, police presence in all Fo's productions, the Canzonissima scandal, and so many others.
Dario Fo Italian actor–playwright, comedian, singer, theatre director, stage designer, songwriter, painter, political campaigner for the Italian left-wing and the recipient of the 1997 Nobel Prize in Literature. In his time he was "arguably the most widely performed contemporary playwright in world theatre" .Much of his dramatic work depends on improvisation and comprises the recovery of "illegitimate" forms of theatre, such as those performed by gjiullari (medieval strolling players) and, more famously, the ancient Italian style of commedia dell'arte.
Dario Fo/Franca Rame's and Mario Pirovano's connection with Malta dates back to the late 80s with Giuseppe Schembri Bonaci's 'Teatru Strada Stretta' linking Maltese Għana to Fo's idea and development of commedia dell'arte.
Giuseppe Schembri Bonaci considers Dario Fo as one of his main mentors. Besides having been Dario Fo's official representative in Malta, Schembri Bonaci translated and directed several works: Mistero Buffo, Johann ha scoperto l'America, Gli Arcangeli non giocano a flipper, and others.
The monologues were interpreted by Mario Pirovano (b.Milan, 20 April 1950) who is an Italian theatrical actor, storyteller, translator and interpreter of Dario Fo’s monologues. His performances contribute to spread Fo’s art in the world.
Mario Pirovano grew up in Pregnana Milanese, a small village just out of Milan. At the age of 12 he worked in a local shop, at the age of 24 he moved to England, where for about 10 years he did all sort of jobs. In 1983 he saw Dario Fo and Franca Rame performing Mistero Buffo at the Riverside Studios in London, and totally from then on he identifies his life with the works of Dario Fo.
Since 1983 Mario Pirovano has taken part in all the works produced by Dario Fo and Franca Rame as an actor or assistant producer, stage director or simultaneous interpreter. In 1987 with Fo and Rame he acted in the programme “Forced Broadcast”, shown in eight episodes on a national television channel (Rai 3). In 1991 he played a part in the film ‘Blue Lights Murder’, director Alfonso Brescia.
Special thanks to Splendid, Jason Masini and the Istituto Italiano di Cultura La Valletta.
https://wn.com/Dario_Fo_A_Malta_(14_16Th_September_2017)_Part_1
At last 'Mistero Buffo' comes to Malta after a whole 30 years of grotesque struggles..... unfortunately enough without Dario Fo but fortunately enough with his heir, Mario Pirovano.
The Strada Stretta Concept, under the auspices of the Valletta 2018 Foundation presents ’Dario Fo A Malta', monologues & workshop interpreted by Mario Pirovano, under the artistic direction of Giuseppe Schembri Bonaci.
The event ran as follows:
14th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Mistero Buffo
15th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Johan Padan
16th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Workshop with the participation of Għannejja - Maltese Troubadours.
Troubadour meets Jongleur, the Gjiullar is given a new birth in Malta. Dario Fo's Mistero Buffo and Johan Padan will be transforming Valletta into a hub of theatre action.
Beware.
Mario Pirovano the gjiullar actor will be presenting Dario Fo's works. This will be accompanied by Maltese Troubadours and GSB's adaptation of the internationally renowned work Mistero Buffo.
Also included:
Dario Fo's connection with Malta, Mario Pirovano's experience and acting workshop, Ghannejja singing Dario Fo including Karmenu l-Baħri's variations, GSB's translations, adaptations of Fo's works in Malta, Paris and Moscow, and other.
The burlesque and grotesque as the most subversive tools in the hands of Dario Fo & Franca Rame were transformed into lethal weapons against the establishment, be it political, economic or ecclesiastical.
As Stuart Hood says ' Fo's genius as both a player and synthesizer of the historical past allows him to resurrect before our eyes and ears, a whole anti-history philosophy proposing on the contrary a history of the unwritten: the real history.
As the pure simpleton, the Maltese 'Gaħan', the Italian Arlechino goes on the attack: 'Gaħan' plays the central role in all 'Mistero Buffo's' biblical stories for the first time seen not through the eyes of saints but through the eyes of pure simpletons. Another 'Gaħan' discovers America and we see this journey towards genocidal destruction not through heroes of armies and battleships but through the eyes of a 'Gaħan'.
Dario Fo and Franca Rame's fight against the establishment has become today a myth and a legend were it not for the real price they had to pay: the kidnapping and collective rape of Franca Rame by Fascist thugs, the Christian Democratic 1950-60s authoritarian censorship on film, theatre, and broadcasting, police presence in all Fo's productions, the Canzonissima scandal, and so many others.
Dario Fo Italian actor–playwright, comedian, singer, theatre director, stage designer, songwriter, painter, political campaigner for the Italian left-wing and the recipient of the 1997 Nobel Prize in Literature. In his time he was "arguably the most widely performed contemporary playwright in world theatre" .Much of his dramatic work depends on improvisation and comprises the recovery of "illegitimate" forms of theatre, such as those performed by gjiullari (medieval strolling players) and, more famously, the ancient Italian style of commedia dell'arte.
Dario Fo/Franca Rame's and Mario Pirovano's connection with Malta dates back to the late 80s with Giuseppe Schembri Bonaci's 'Teatru Strada Stretta' linking Maltese Għana to Fo's idea and development of commedia dell'arte.
Giuseppe Schembri Bonaci considers Dario Fo as one of his main mentors. Besides having been Dario Fo's official representative in Malta, Schembri Bonaci translated and directed several works: Mistero Buffo, Johann ha scoperto l'America, Gli Arcangeli non giocano a flipper, and others.
The monologues were interpreted by Mario Pirovano (b.Milan, 20 April 1950) who is an Italian theatrical actor, storyteller, translator and interpreter of Dario Fo’s monologues. His performances contribute to spread Fo’s art in the world.
Mario Pirovano grew up in Pregnana Milanese, a small village just out of Milan. At the age of 12 he worked in a local shop, at the age of 24 he moved to England, where for about 10 years he did all sort of jobs. In 1983 he saw Dario Fo and Franca Rame performing Mistero Buffo at the Riverside Studios in London, and totally from then on he identifies his life with the works of Dario Fo.
Since 1983 Mario Pirovano has taken part in all the works produced by Dario Fo and Franca Rame as an actor or assistant producer, stage director or simultaneous interpreter. In 1987 with Fo and Rame he acted in the programme “Forced Broadcast”, shown in eight episodes on a national television channel (Rai 3). In 1991 he played a part in the film ‘Blue Lights Murder’, director Alfonso Brescia.
Special thanks to Splendid, Jason Masini and the Istituto Italiano di Cultura La Valletta.
- published: 05 Sep 2021
- views: 19
7:29
Dario Fo Interview: A Crazy King in Denmark
Watch Nobel Prize winning playwright Dario Fo tell his version of the story of King Christian VII of Denmark and his wife Caroline Mathilde – a dramatic story o...
Watch Nobel Prize winning playwright Dario Fo tell his version of the story of King Christian VII of Denmark and his wife Caroline Mathilde – a dramatic story of love, infidelity and madness in the 18th century, which Fo explores in his new novel.
“When I start to research a character, I want to tell his story.” It was hard for Fo to tell the whole story, when it came to that of King Christian VII and his wife Caroline Mathilde, as many facts had been censored or removed from the historical writings. This, however, only triggered his interest further: “It makes me want to know the truth, what are you hiding and why?” On his quest to uncover the truth, Fo then found new texts abroad (in England and France), which made the novel ‘There’s a Mad King in Denmark’ (2015) come together.
Fo compares the tale of King Christian VII and Caroline Mathilde to that of Shakespeare’s ‘Romeo & Juliet’. In Fo’s version, a soon to be bride learns that her groom, the king, is in fact crazy – even though great measures have been taken to keep this a secret for her. Because of this knowledge, she sees him exactly for what he is and loves him in spite of his condition, and in spite of the fact that the main reason they’re supposed to unite is political. However, there’s an obstacle to their love: The queen mother doesn’t want the marriage to happen, as she wants her son – who is the same age as the king – to take his place.
“He studies and he befriends a German doctor, a genius. He knows everything, he teaches him and offers suggestions.” Moreover, it is also the story of how this unstable king – or perhaps more accurately his German physician Johann Friedrich Struensee (who came to have an affair with Caroline Mathilde) – did ground-breaking things for the Danish contemporary society.
Dario Fo (b. 1926) is an Italian playwright, actor, comedian, director, stage and costume designer, songwriter, painter, writer and political campaigner. Much of Fo’s dramatic work depends on improvisation and draws on e.g. the ancient Italian style of commedia dell’arte. Fo’s plays, which have been performed all over the world, are known for their social criticism, and his solo piece ‘Mistero Buffo’ (1969) (Comical Mystery) is recognised as one of the most controversial and popular spectacles in post-war European theatre, and has furthermore been denounced by the Vatican. In 1997 Fo received the Nobel Prize in Literature, the Swedish Academy praising him with the words: “He if anyone merits the epithet of jester in the true meaning of that word. With a blend of laughter and gravity he opens our eyes to abuses and injustices in society and also the wider historical perspective in which they can be placed.”
Dario Fo was interviewed by Christian Lund at Hotel Bella Sky in Copenhagen on 10 November 2015. The book referred to in the interview is ‘C’è un re pazzo in Danimarca’ (‘There’s a Mad King in Denmark’) (2015).
Camera: Simon Weyhe
Edited by: Klaus Elmer
Produced by: Christian Lund
Copyright: Louisiana Channel, Louisiana Museum of Modern Art, 2015
https://wn.com/Dario_Fo_Interview_A_Crazy_King_In_Denmark
Watch Nobel Prize winning playwright Dario Fo tell his version of the story of King Christian VII of Denmark and his wife Caroline Mathilde – a dramatic story of love, infidelity and madness in the 18th century, which Fo explores in his new novel.
“When I start to research a character, I want to tell his story.” It was hard for Fo to tell the whole story, when it came to that of King Christian VII and his wife Caroline Mathilde, as many facts had been censored or removed from the historical writings. This, however, only triggered his interest further: “It makes me want to know the truth, what are you hiding and why?” On his quest to uncover the truth, Fo then found new texts abroad (in England and France), which made the novel ‘There’s a Mad King in Denmark’ (2015) come together.
Fo compares the tale of King Christian VII and Caroline Mathilde to that of Shakespeare’s ‘Romeo & Juliet’. In Fo’s version, a soon to be bride learns that her groom, the king, is in fact crazy – even though great measures have been taken to keep this a secret for her. Because of this knowledge, she sees him exactly for what he is and loves him in spite of his condition, and in spite of the fact that the main reason they’re supposed to unite is political. However, there’s an obstacle to their love: The queen mother doesn’t want the marriage to happen, as she wants her son – who is the same age as the king – to take his place.
“He studies and he befriends a German doctor, a genius. He knows everything, he teaches him and offers suggestions.” Moreover, it is also the story of how this unstable king – or perhaps more accurately his German physician Johann Friedrich Struensee (who came to have an affair with Caroline Mathilde) – did ground-breaking things for the Danish contemporary society.
Dario Fo (b. 1926) is an Italian playwright, actor, comedian, director, stage and costume designer, songwriter, painter, writer and political campaigner. Much of Fo’s dramatic work depends on improvisation and draws on e.g. the ancient Italian style of commedia dell’arte. Fo’s plays, which have been performed all over the world, are known for their social criticism, and his solo piece ‘Mistero Buffo’ (1969) (Comical Mystery) is recognised as one of the most controversial and popular spectacles in post-war European theatre, and has furthermore been denounced by the Vatican. In 1997 Fo received the Nobel Prize in Literature, the Swedish Academy praising him with the words: “He if anyone merits the epithet of jester in the true meaning of that word. With a blend of laughter and gravity he opens our eyes to abuses and injustices in society and also the wider historical perspective in which they can be placed.”
Dario Fo was interviewed by Christian Lund at Hotel Bella Sky in Copenhagen on 10 November 2015. The book referred to in the interview is ‘C’è un re pazzo in Danimarca’ (‘There’s a Mad King in Denmark’) (2015).
Camera: Simon Weyhe
Edited by: Klaus Elmer
Produced by: Christian Lund
Copyright: Louisiana Channel, Louisiana Museum of Modern Art, 2015
- published: 12 Jan 2016
- views: 2235
2:02:06
Dario Fo a Malta (14-16th September 2017) - PART 2
At last 'Mistero Buffo' comes to Malta after a whole 30 years of grotesque struggles..... unfortunately enough without Dario Fo but fortunately enough with his ...
At last 'Mistero Buffo' comes to Malta after a whole 30 years of grotesque struggles..... unfortunately enough without Dario Fo but fortunately enough with his heir, Mario Pirovano.
The Strada Stretta Concept, under the auspices of the Valletta 2018 Foundation presents ’Dario Fo A Malta', monologues & workshop interpreted by Mario Pirovano, under the artistic direction of Giuseppe Schembri Bonaci.
The event ran as follows:
14th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Mistero Buffo
15th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Johan Padan
16th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Workshop with the participation of Għannejja - Maltese Troubadours.
Troubadour meets Jongleur, the Gjiullar is given a new birth in Malta. Dario Fo's Mistero Buffo and Johan Padan will be transforming Valletta into a hub of theatre action.
Beware.
Mario Pirovano the gjiullar actor will be presenting Dario Fo's works. This will be accompanied by Maltese Troubadours and GSB's adaptation of the internationally renowned work Mistero Buffo.
Also included:
Dario Fo's connection with Malta, Mario Pirovano's experience and acting workshop, Ghannejja singing Dario Fo including Karmenu l-Baħri's variations, GSB's translations, adaptations of Fo's works in Malta, Paris and Moscow, and other.
The burlesque and grotesque as the most subversive tools in the hands of Dario Fo & Franca Rame were transformed into lethal weapons against the establishment, be it political, economic or ecclesiastical.
As Stuart Hood says ' Fo's genius as both a player and synthesizer of the historical past allows him to resurrect before our eyes and ears, a whole anti-history philosophy proposing on the contrary a history of the unwritten: the real history.
As the pure simpleton, the Maltese 'Gaħan', the Italian Arlechino goes on the attack: 'Gaħan' plays the central role in all 'Mistero Buffo's' biblical stories for the first time seen not through the eyes of saints but through the eyes of pure simpletons. Another 'Gaħan' discovers America and we see this journey towards genocidal destruction not through heroes of armies and battleships but through the eyes of a 'Gaħan'.
Dario Fo and Franca Rame's fight against the establishment has become today a myth and a legend were it not for the real price they had to pay: the kidnapping and collective rape of Franca Rame by Fascist thugs, the Christian Democratic 1950-60s authoritarian censorship on film, theatre, and broadcasting, police presence in all Fo's productions, the Canzonissima scandal, and so many others.
Dario Fo Italian actor–playwright, comedian, singer, theatre director, stage designer, songwriter, painter, political campaigner for the Italian left-wing and the recipient of the 1997 Nobel Prize in Literature. In his time he was "arguably the most widely performed contemporary playwright in world theatre" .Much of his dramatic work depends on improvisation and comprises the recovery of "illegitimate" forms of theatre, such as those performed by gjiullari (medieval strolling players) and, more famously, the ancient Italian style of commedia dell'arte.
Dario Fo/Franca Rame's and Mario Pirovano's connection with Malta dates back to the late 80s with Giuseppe Schembri Bonaci's 'Teatru Strada Stretta' linking Maltese Għana to Fo's idea and development of commedia dell'arte.
Giuseppe Schembri Bonaci considers Dario Fo as one of his main mentors. Besides having been Dario Fo's official representative in Malta, Schembri Bonaci translated and directed several works: Mistero Buffo, Johann ha scoperto l'America, Gli Arcangeli non giocano a flipper, and others.
The monologues were interpreted by Mario Pirovano (b.Milan, 20 April 1950) who is an Italian theatrical actor, storyteller, translator and interpreter of Dario Fo’s monologues. His performances contribute to spread Fo’s art in the world.
Mario Pirovano grew up in Pregnana Milanese, a small village just out of Milan. At the age of 12 he worked in a local shop, at the age of 24 he moved to England, where for about 10 years he did all sort of jobs. In 1983 he saw Dario Fo and Franca Rame performing Mistero Buffo at the Riverside Studios in London, and totally from then on he identifies his life with the works of Dario Fo.
Since 1983 Mario Pirovano has taken part in all the works produced by Dario Fo and Franca Rame as an actor or assistant producer, stage director or simultaneous interpreter. In 1987 with Fo and Rame he acted in the programme “Forced Broadcast”, shown in eight episodes on a national television channel (Rai 3). In 1991 he played a part in the film ‘Blue Lights Murder’, director Alfonso Brescia.
Special thanks to Splendid, Jason Masini and the Istituto Italiano di Cultura La Valletta.
https://wn.com/Dario_Fo_A_Malta_(14_16Th_September_2017)_Part_2
At last 'Mistero Buffo' comes to Malta after a whole 30 years of grotesque struggles..... unfortunately enough without Dario Fo but fortunately enough with his heir, Mario Pirovano.
The Strada Stretta Concept, under the auspices of the Valletta 2018 Foundation presents ’Dario Fo A Malta', monologues & workshop interpreted by Mario Pirovano, under the artistic direction of Giuseppe Schembri Bonaci.
The event ran as follows:
14th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Mistero Buffo
15th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Johan Padan
16th September, 2000hrs, Strada Stretta, near Splendid - Workshop with the participation of Għannejja - Maltese Troubadours.
Troubadour meets Jongleur, the Gjiullar is given a new birth in Malta. Dario Fo's Mistero Buffo and Johan Padan will be transforming Valletta into a hub of theatre action.
Beware.
Mario Pirovano the gjiullar actor will be presenting Dario Fo's works. This will be accompanied by Maltese Troubadours and GSB's adaptation of the internationally renowned work Mistero Buffo.
Also included:
Dario Fo's connection with Malta, Mario Pirovano's experience and acting workshop, Ghannejja singing Dario Fo including Karmenu l-Baħri's variations, GSB's translations, adaptations of Fo's works in Malta, Paris and Moscow, and other.
The burlesque and grotesque as the most subversive tools in the hands of Dario Fo & Franca Rame were transformed into lethal weapons against the establishment, be it political, economic or ecclesiastical.
As Stuart Hood says ' Fo's genius as both a player and synthesizer of the historical past allows him to resurrect before our eyes and ears, a whole anti-history philosophy proposing on the contrary a history of the unwritten: the real history.
As the pure simpleton, the Maltese 'Gaħan', the Italian Arlechino goes on the attack: 'Gaħan' plays the central role in all 'Mistero Buffo's' biblical stories for the first time seen not through the eyes of saints but through the eyes of pure simpletons. Another 'Gaħan' discovers America and we see this journey towards genocidal destruction not through heroes of armies and battleships but through the eyes of a 'Gaħan'.
Dario Fo and Franca Rame's fight against the establishment has become today a myth and a legend were it not for the real price they had to pay: the kidnapping and collective rape of Franca Rame by Fascist thugs, the Christian Democratic 1950-60s authoritarian censorship on film, theatre, and broadcasting, police presence in all Fo's productions, the Canzonissima scandal, and so many others.
Dario Fo Italian actor–playwright, comedian, singer, theatre director, stage designer, songwriter, painter, political campaigner for the Italian left-wing and the recipient of the 1997 Nobel Prize in Literature. In his time he was "arguably the most widely performed contemporary playwright in world theatre" .Much of his dramatic work depends on improvisation and comprises the recovery of "illegitimate" forms of theatre, such as those performed by gjiullari (medieval strolling players) and, more famously, the ancient Italian style of commedia dell'arte.
Dario Fo/Franca Rame's and Mario Pirovano's connection with Malta dates back to the late 80s with Giuseppe Schembri Bonaci's 'Teatru Strada Stretta' linking Maltese Għana to Fo's idea and development of commedia dell'arte.
Giuseppe Schembri Bonaci considers Dario Fo as one of his main mentors. Besides having been Dario Fo's official representative in Malta, Schembri Bonaci translated and directed several works: Mistero Buffo, Johann ha scoperto l'America, Gli Arcangeli non giocano a flipper, and others.
The monologues were interpreted by Mario Pirovano (b.Milan, 20 April 1950) who is an Italian theatrical actor, storyteller, translator and interpreter of Dario Fo’s monologues. His performances contribute to spread Fo’s art in the world.
Mario Pirovano grew up in Pregnana Milanese, a small village just out of Milan. At the age of 12 he worked in a local shop, at the age of 24 he moved to England, where for about 10 years he did all sort of jobs. In 1983 he saw Dario Fo and Franca Rame performing Mistero Buffo at the Riverside Studios in London, and totally from then on he identifies his life with the works of Dario Fo.
Since 1983 Mario Pirovano has taken part in all the works produced by Dario Fo and Franca Rame as an actor or assistant producer, stage director or simultaneous interpreter. In 1987 with Fo and Rame he acted in the programme “Forced Broadcast”, shown in eight episodes on a national television channel (Rai 3). In 1991 he played a part in the film ‘Blue Lights Murder’, director Alfonso Brescia.
Special thanks to Splendid, Jason Masini and the Istituto Italiano di Cultura La Valletta.
- published: 16 Oct 2021
- views: 14
1:31:59
Accidental Death of an Anarchist
Phoenix Theatre Company's performance of Dario Fo's Play, Accidental Death of an Anarchist.
Phoenix Theatre Company's performance of Dario Fo's Play, Accidental Death of an Anarchist.
https://wn.com/Accidental_Death_Of_An_Anarchist
Phoenix Theatre Company's performance of Dario Fo's Play, Accidental Death of an Anarchist.
- published: 10 Nov 2017
- views: 13553
2:18
The Maniac - Accidental Death of an Anarchist - Dario Fo
This is a monologue performed by me (Jack Readyhoof) for my A-level Drama assessment unit 2. The extract comes from Dario Fo's 'Accidental Death of an Anarchist...
This is a monologue performed by me (Jack Readyhoof) for my A-level Drama assessment unit 2. The extract comes from Dario Fo's 'Accidental Death of an Anarchist'. An immensely physical performance that was very fun to play. Hope you enjoy!
https://wn.com/The_Maniac_Accidental_Death_Of_An_Anarchist_Dario_Fo
This is a monologue performed by me (Jack Readyhoof) for my A-level Drama assessment unit 2. The extract comes from Dario Fo's 'Accidental Death of an Anarchist'. An immensely physical performance that was very fun to play. Hope you enjoy!
- published: 04 Jul 2013
- views: 9187
-
Dario Fo Interview: A Crazy King in Denmark
Watch Nobel Prize winning playwright Dario Fo tell his version of the story of King Christian VII of Denmark and his wife Caroline Mathilde – a dramatic story of love, infidelity and madness in the 18th century, which Fo explores in his new novel.
“When I start to research a character, I want to tell his story.” It was hard for Fo to tell the whole story, when it came to that of King Christian VII and his wife Caroline Mathilde, as many facts had been censored or removed from the historical writings. This, however, only triggered his interest further: “It makes me want to know the truth, what are you hiding and why?” On his quest to uncover the truth, Fo then found new texts abroad (in England and France), which made the novel ‘There’s a Mad King in Denmark’ (2015) come together.
Fo comp...
published: 12 Jan 2016
-
Dario Fo: I am a Born Storyteller
Meet legendary playwright Dario Fo, who here tells the intriguing story of how he became a storyteller and how he revolutionized theatre by “destroying the fourth wall” – encouraging his audience not to be voyeurs but to participate.
“I’m a born storyteller, it’s true.” There was a glass-blowing factory in the town in which Fo grew up, where thousands of people from all over the world were employed. As a result a strange merge of languages arose: “Grammelot was created, a language of transit made up of onomatopoeic sounds, gestures, movements, tones.” It soon became apparent that there were storytellers in all the different groups of nationalities: “Everyone told stories and I also learned to tell stories. I repeated them, then I made up stories of my own, then I took stories I’d heard fr...
published: 19 Nov 2015
-
The Theatre of Dario Fo
1984 documentary on the life and work of the legendary Italian theatre practitioner and his creative partner and wife Franca Rame. Nobel Prize winning author of "Accidental Death of an Anarchist".
published: 12 May 2016
-
euronews interview - Dario Fo: 'What had taken centuries to create in Italy was degraded in a very short time'
http://www.euronews.com/ Like many countries in Europe, Italy is struggling with problems of its own making following sleaze, scandal and corruption, although it has received some credit after taking measures that have begun to turn things around.
On the eve of the Italian general election, euronews spoke to Dario Fo: intellectual, playwright and actor, he was awarded the Nobel Prize for Literature in 1997.
Today the "Can't pay? Won't pay!" writer accuses banks and those in power of demoralising the Italian people.
*euronews:* "Dario Fo, as at other times in your career, you're currently concentrating on your painting. So I ask you how and what colours you would paint with to represent Italy today."
*Dario Fo:* "Unfortunately we're in a situation, where the colours are grey. At best t...
published: 21 Feb 2013
-
Dario Fo - Accidental Death of an Anarchist (full)
Manchester Belt & Braces Theatre production of Dario Fo's "Accidental Death of an Anarchist" filmed in 1984 - Wonderfully funny and written and directed by Gavin Richards who also plays the "madman".
published: 27 Apr 2013
-
Il monologo di Dario Fo sulla pornografia
published: 23 Feb 2021
-
Dario Fo e il Grammelot con accento inglese - "L'uomo e la tecnologia" (Rai2 - 1977)
Con Mistero Buffo, l'arte di Fo raggiunge il massimo grado di novità e originalità, seguendo non la tradizione istituzionale del teatro, ma la forza espressiva e la grande carica comunicativa dei giullari medievali (joculatores). E Fo è un giullare perfetto che, "manovrando" con grande abilità, risa e serietà, ripercorre una storia millenaria fatta di abusi e ingiustizie, nel tentativo, anche, di svegliare le coscienze, perché in lui è pressante un impulso forte: la ricerca della giustizia. Il giullare, espressione teatrale del popolo, con la propria cultura e i propri sentimenti di rivolta: ecco la figura che offre a Fo i modi espressivi più consoni alle sue esigenze interpretative e comunicative. I giullari recitavano nelle piazze, nei mercati e, assieme ai comici dell'arte, furono gli i...
published: 25 May 2011
-
euronews interview - Dario Fo: "Los políticos no me inspiran ninguna piedad"
http://es.euronews.com/ Ve un país entristecido, descolorido y decepcionado, tanto con sus representantes como con una política carente de pasión. Un país que sobrevive exclusivamente gracias a la creatividad de aquellos que no se rinden ante la crisis. Esa es la Italia que lamenta el dramaturgo Dario Fo. En medio de la campaña electoral, el Premio Nobel de Literaruta 1997 no duda en acusar a los bancos, grandes y pequeños, de haber robado el futuro de los italianos. Ésta es la entrevista que nos ha concedido.
Euronews:
"Dario Fo, como también ha hecho en otros periodos de su carrera, ahora se concentra usted más en la pintura. ¿Qué colores utilizaría para representar la Italia de 2013"
Dario Fo:
"Desafortunadamente atravesamos una situación bastante gris. Y esa es la gama de colores que...
published: 21 Feb 2013
-
lezione di teatro Dario Fo
Lezioni di teatro di Dario Fo
tratto da I trucchi del mestiere
Teatro Argentina di Roma - 1984
published: 09 Dec 2019
-
Dario Fo - "La Resurrezione di Lazzaro" - Mistero Buffo 1991
Dagli spettacoli registrati al Teatro Lirico di Milano - 1991
published: 04 Jul 2014
-
Dario Fo: le regole dell'Attore
Chiare Lettere ha mandato in libreria un interessante volume "Nuovo manuale minimo dell'attore", si tratta del volume conclusivo che Franca Rame e Dario Fò avevano promesso dopo il grande successo - nel 1987 - del loro primo volume: Manuale Minimo dell'Attore".....Si fondono in questo nuovo volume, come nel primo, arte e storia di vita.
1) Conoscere tutti i mestieri del Teatro ( l'insegnamento di Streler)
2) Rompere la quarta parete ( sconosciuta alla gran parte degli attori)
3) Giocare con l'imprevisto
4) Rappresentare non recitare ( la rappresentazione diventa presenza vissuta dall'attore. QUalcosa che deve proiettare verso il pubblico)
5) L'Attore deve essere generoso ( anche esponendo la propria parte negativa. Il pubblico si riesce a coinvolgere solo quando si è vivi sul palcosce...
published: 27 Oct 2015
-
euronews interview - Dario Fo: "İtalya sanki bir afet yaşamış gibi"
http://tr.euronews.com/ İtalya'da ana gündem ekonomik kriz. Ülke genel seçim öncesini krizi tamamlayan yolsuzluk ve skandal haberleriyle geçirdi. İtalyanların edebiyat ve sinemada dünyaca ünlü isimlerinden 1997 Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Dario Fo, krizin başlıca aktörü olarak nitelendirdiği bankaları İtalyanların hayatından çalmakla suçluyor.
Diego Giuliani, euronews:
"Dario Fo, kariyerinizin bazı dönemlerinde olduğu gibi resim yapmaya yoğunlaşmışsınız. Şunu sormak isterim: Bugünün İtalyasını resmediyor olsanız hangi renkleri kullanırdınız?
Dario Fo:
"Maalesef gri tonların ağırlıkta olacağı bir dönemden geçiyoruz. En iyi ihtimalle eflatun, turuncu ya da kırmızının bazı koyu tonlarına kadar açılabiliriz. Çünkü hareketlenme görülmüyor. Melankoli hakim, adeta bir afet yaşamış gibiyiz....
published: 21 Feb 2013
-
Marino libero! Marino è innocente! - Dario Fo
Marino libero! Marino è innocente! (1998) di Dario Fo
con Dario Fo e Franca Rame
Spettacolo allestito in occasione della decisione della Corte d' Appello sul ricorso per la revisione del processo a Sofri, Bompressi e Pietrostefani.
published: 05 Feb 2021
7:29
Dario Fo Interview: A Crazy King in Denmark
Watch Nobel Prize winning playwright Dario Fo tell his version of the story of King Christian VII of Denmark and his wife Caroline Mathilde – a dramatic story o...
Watch Nobel Prize winning playwright Dario Fo tell his version of the story of King Christian VII of Denmark and his wife Caroline Mathilde – a dramatic story of love, infidelity and madness in the 18th century, which Fo explores in his new novel.
“When I start to research a character, I want to tell his story.” It was hard for Fo to tell the whole story, when it came to that of King Christian VII and his wife Caroline Mathilde, as many facts had been censored or removed from the historical writings. This, however, only triggered his interest further: “It makes me want to know the truth, what are you hiding and why?” On his quest to uncover the truth, Fo then found new texts abroad (in England and France), which made the novel ‘There’s a Mad King in Denmark’ (2015) come together.
Fo compares the tale of King Christian VII and Caroline Mathilde to that of Shakespeare’s ‘Romeo & Juliet’. In Fo’s version, a soon to be bride learns that her groom, the king, is in fact crazy – even though great measures have been taken to keep this a secret for her. Because of this knowledge, she sees him exactly for what he is and loves him in spite of his condition, and in spite of the fact that the main reason they’re supposed to unite is political. However, there’s an obstacle to their love: The queen mother doesn’t want the marriage to happen, as she wants her son – who is the same age as the king – to take his place.
“He studies and he befriends a German doctor, a genius. He knows everything, he teaches him and offers suggestions.” Moreover, it is also the story of how this unstable king – or perhaps more accurately his German physician Johann Friedrich Struensee (who came to have an affair with Caroline Mathilde) – did ground-breaking things for the Danish contemporary society.
Dario Fo (b. 1926) is an Italian playwright, actor, comedian, director, stage and costume designer, songwriter, painter, writer and political campaigner. Much of Fo’s dramatic work depends on improvisation and draws on e.g. the ancient Italian style of commedia dell’arte. Fo’s plays, which have been performed all over the world, are known for their social criticism, and his solo piece ‘Mistero Buffo’ (1969) (Comical Mystery) is recognised as one of the most controversial and popular spectacles in post-war European theatre, and has furthermore been denounced by the Vatican. In 1997 Fo received the Nobel Prize in Literature, the Swedish Academy praising him with the words: “He if anyone merits the epithet of jester in the true meaning of that word. With a blend of laughter and gravity he opens our eyes to abuses and injustices in society and also the wider historical perspective in which they can be placed.”
Dario Fo was interviewed by Christian Lund at Hotel Bella Sky in Copenhagen on 10 November 2015. The book referred to in the interview is ‘C’è un re pazzo in Danimarca’ (‘There’s a Mad King in Denmark’) (2015).
Camera: Simon Weyhe
Edited by: Klaus Elmer
Produced by: Christian Lund
Copyright: Louisiana Channel, Louisiana Museum of Modern Art, 2015
https://wn.com/Dario_Fo_Interview_A_Crazy_King_In_Denmark
Watch Nobel Prize winning playwright Dario Fo tell his version of the story of King Christian VII of Denmark and his wife Caroline Mathilde – a dramatic story of love, infidelity and madness in the 18th century, which Fo explores in his new novel.
“When I start to research a character, I want to tell his story.” It was hard for Fo to tell the whole story, when it came to that of King Christian VII and his wife Caroline Mathilde, as many facts had been censored or removed from the historical writings. This, however, only triggered his interest further: “It makes me want to know the truth, what are you hiding and why?” On his quest to uncover the truth, Fo then found new texts abroad (in England and France), which made the novel ‘There’s a Mad King in Denmark’ (2015) come together.
Fo compares the tale of King Christian VII and Caroline Mathilde to that of Shakespeare’s ‘Romeo & Juliet’. In Fo’s version, a soon to be bride learns that her groom, the king, is in fact crazy – even though great measures have been taken to keep this a secret for her. Because of this knowledge, she sees him exactly for what he is and loves him in spite of his condition, and in spite of the fact that the main reason they’re supposed to unite is political. However, there’s an obstacle to their love: The queen mother doesn’t want the marriage to happen, as she wants her son – who is the same age as the king – to take his place.
“He studies and he befriends a German doctor, a genius. He knows everything, he teaches him and offers suggestions.” Moreover, it is also the story of how this unstable king – or perhaps more accurately his German physician Johann Friedrich Struensee (who came to have an affair with Caroline Mathilde) – did ground-breaking things for the Danish contemporary society.
Dario Fo (b. 1926) is an Italian playwright, actor, comedian, director, stage and costume designer, songwriter, painter, writer and political campaigner. Much of Fo’s dramatic work depends on improvisation and draws on e.g. the ancient Italian style of commedia dell’arte. Fo’s plays, which have been performed all over the world, are known for their social criticism, and his solo piece ‘Mistero Buffo’ (1969) (Comical Mystery) is recognised as one of the most controversial and popular spectacles in post-war European theatre, and has furthermore been denounced by the Vatican. In 1997 Fo received the Nobel Prize in Literature, the Swedish Academy praising him with the words: “He if anyone merits the epithet of jester in the true meaning of that word. With a blend of laughter and gravity he opens our eyes to abuses and injustices in society and also the wider historical perspective in which they can be placed.”
Dario Fo was interviewed by Christian Lund at Hotel Bella Sky in Copenhagen on 10 November 2015. The book referred to in the interview is ‘C’è un re pazzo in Danimarca’ (‘There’s a Mad King in Denmark’) (2015).
Camera: Simon Weyhe
Edited by: Klaus Elmer
Produced by: Christian Lund
Copyright: Louisiana Channel, Louisiana Museum of Modern Art, 2015
- published: 12 Jan 2016
- views: 2235
23:15
Dario Fo: I am a Born Storyteller
Meet legendary playwright Dario Fo, who here tells the intriguing story of how he became a storyteller and how he revolutionized theatre by “destroying the four...
Meet legendary playwright Dario Fo, who here tells the intriguing story of how he became a storyteller and how he revolutionized theatre by “destroying the fourth wall” – encouraging his audience not to be voyeurs but to participate.
“I’m a born storyteller, it’s true.” There was a glass-blowing factory in the town in which Fo grew up, where thousands of people from all over the world were employed. As a result a strange merge of languages arose: “Grammelot was created, a language of transit made up of onomatopoeic sounds, gestures, movements, tones.” It soon became apparent that there were storytellers in all the different groups of nationalities: “Everyone told stories and I also learned to tell stories. I repeated them, then I made up stories of my own, then I took stories I’d heard from the foreigners.” Soon Fo became famous for his stories, and was often invited to dinners in order to tell them.
“She was truly my teacher.” When Fo met Italian actress Franca Rame, his wife of over six decades, she taught him the importance of communicating with the audience – “destroying the fourth wall” – in a way that would make them feel as if they were actually on stage. When Fo and Rame discovered that they were in fact “soothing the bourgeoisie” with their plays, they felt they had to change everything. This was done by e.g. setting up their plays in places where workers gathered, such as community centres. The audience soon started to participate actively: “… the audience wanted more than us performing stories which we thought were useful to them. No, they wanted us to talk about their personal problems.” In contrast to the bourgeois audience, which Fo considered to be “voyeurs”, their new audience was very much involved.
Fo and Rame performed in a time, where a cultural revolution had erupted in Italy. They developed a way of avoiding censorship by becoming an association with the audience: “We shifted all the models, the rules of conventional theatre.” Their new approach to theatre was much to the dismay of the politicians and during those years they were imprisoned, they underwent 40 trials, suffered great violence – including the rape of Rame – and had bombs placed under the theatre: “But we won with serious injuries and serious troubles…”
Dario Fo (b. 1926) is an Italian playwright, actor, comedian, director, stage and costume designer, songwriter, painter, writer and political campaigner. Much of Fo’s dramatic work depends on improvisation and draws on e.g. the ancient Italian style of commedia dell’arte. Fo’s plays, which have been performed all over the world, are known for their social criticism, and his solo piece ‘Mistero Buffo’ (1969) (Comical Mystery) is recognised as one of the most controversial and popular spectacles in post-war European theatre, and has furthermore been denounced by the Vatican. In 1997 Fo received the Nobel Prize in Literature, the Swedish Academy praising him with the words: “He if anyone merits the epithet of jester in the true meaning of that word. With a blend of laughter and gravity he opens our eyes to abuses and injustices in society and also the wider historical perspective in which they can be placed.”
Dario Fo was interviewed by Christian Lund at Hotel Bella Sky in Copenhagen on 10 November 2015.
Camera: Simon Weyhe
Edited by: Klaus Elmer
Produced by: Christian Lund
Copyright: Louisiana Channel, Louisiana Museum of Modern Art, 2015
Supported by Nordea-fonden
https://wn.com/Dario_Fo_I_Am_A_Born_Storyteller
Meet legendary playwright Dario Fo, who here tells the intriguing story of how he became a storyteller and how he revolutionized theatre by “destroying the fourth wall” – encouraging his audience not to be voyeurs but to participate.
“I’m a born storyteller, it’s true.” There was a glass-blowing factory in the town in which Fo grew up, where thousands of people from all over the world were employed. As a result a strange merge of languages arose: “Grammelot was created, a language of transit made up of onomatopoeic sounds, gestures, movements, tones.” It soon became apparent that there were storytellers in all the different groups of nationalities: “Everyone told stories and I also learned to tell stories. I repeated them, then I made up stories of my own, then I took stories I’d heard from the foreigners.” Soon Fo became famous for his stories, and was often invited to dinners in order to tell them.
“She was truly my teacher.” When Fo met Italian actress Franca Rame, his wife of over six decades, she taught him the importance of communicating with the audience – “destroying the fourth wall” – in a way that would make them feel as if they were actually on stage. When Fo and Rame discovered that they were in fact “soothing the bourgeoisie” with their plays, they felt they had to change everything. This was done by e.g. setting up their plays in places where workers gathered, such as community centres. The audience soon started to participate actively: “… the audience wanted more than us performing stories which we thought were useful to them. No, they wanted us to talk about their personal problems.” In contrast to the bourgeois audience, which Fo considered to be “voyeurs”, their new audience was very much involved.
Fo and Rame performed in a time, where a cultural revolution had erupted in Italy. They developed a way of avoiding censorship by becoming an association with the audience: “We shifted all the models, the rules of conventional theatre.” Their new approach to theatre was much to the dismay of the politicians and during those years they were imprisoned, they underwent 40 trials, suffered great violence – including the rape of Rame – and had bombs placed under the theatre: “But we won with serious injuries and serious troubles…”
Dario Fo (b. 1926) is an Italian playwright, actor, comedian, director, stage and costume designer, songwriter, painter, writer and political campaigner. Much of Fo’s dramatic work depends on improvisation and draws on e.g. the ancient Italian style of commedia dell’arte. Fo’s plays, which have been performed all over the world, are known for their social criticism, and his solo piece ‘Mistero Buffo’ (1969) (Comical Mystery) is recognised as one of the most controversial and popular spectacles in post-war European theatre, and has furthermore been denounced by the Vatican. In 1997 Fo received the Nobel Prize in Literature, the Swedish Academy praising him with the words: “He if anyone merits the epithet of jester in the true meaning of that word. With a blend of laughter and gravity he opens our eyes to abuses and injustices in society and also the wider historical perspective in which they can be placed.”
Dario Fo was interviewed by Christian Lund at Hotel Bella Sky in Copenhagen on 10 November 2015.
Camera: Simon Weyhe
Edited by: Klaus Elmer
Produced by: Christian Lund
Copyright: Louisiana Channel, Louisiana Museum of Modern Art, 2015
Supported by Nordea-fonden
- published: 19 Nov 2015
- views: 13965
50:25
The Theatre of Dario Fo
1984 documentary on the life and work of the legendary Italian theatre practitioner and his creative partner and wife Franca Rame. Nobel Prize winning author of...
1984 documentary on the life and work of the legendary Italian theatre practitioner and his creative partner and wife Franca Rame. Nobel Prize winning author of "Accidental Death of an Anarchist".
https://wn.com/The_Theatre_Of_Dario_Fo
1984 documentary on the life and work of the legendary Italian theatre practitioner and his creative partner and wife Franca Rame. Nobel Prize winning author of "Accidental Death of an Anarchist".
- published: 12 May 2016
- views: 29773
7:35
euronews interview - Dario Fo: 'What had taken centuries to create in Italy was degraded in a very short time'
http://www.euronews.com/ Like many countries in Europe, Italy is struggling with problems of its own making following sleaze, scandal and corruption, although i...
http://www.euronews.com/ Like many countries in Europe, Italy is struggling with problems of its own making following sleaze, scandal and corruption, although it has received some credit after taking measures that have begun to turn things around.
On the eve of the Italian general election, euronews spoke to Dario Fo: intellectual, playwright and actor, he was awarded the Nobel Prize for Literature in 1997.
Today the "Can't pay? Won't pay!" writer accuses banks and those in power of demoralising the Italian people.
*euronews:* "Dario Fo, as at other times in your career, you're currently concentrating on your painting. So I ask you how and what colours you would paint with to represent Italy today."
*Dario Fo:* "Unfortunately we're in a situation, where the colours are grey. At best there are shades of purple, orange and red. This is because 'there's no vibration, there's sadness, there's disaster. The crisis has destroyed any enthusiasm and joy."
*euronews:* "In your latest works, is there any hope? Where is the hope?"
*Dario Fo:* "There is one positive thing, It's the fact that we're doing all we can and not giving up. I see many people who don't surrender and who look for the best solutions, who look for new approaches. It's not only about surviving, it's about something new, a change of approach."
*euronews:* "Let's now jump into your past, to talk about the Nobel Prize for Literature you won in 1997. 'For Dario Fo' - and here I'm quoting the Swedish Academy - 'who, inspired by the jesters of the Middle Ages, castigates the powerful and restores the dignity of the oppressed.' Who are the powerful that Dario Fo castigates today and why?"
*Dario Fo:* "The banks mostly, and the big entrepreneurs. All those who hold the reins "the show within a show ", ie those who - through the media, television and in other ways - make every effort to ensure that the people accept the conditions they find themselves in."
*euronews:* "You're following Italy's election campaign with apprehension . What worries you the most?"
*Dario Fo:* "I'm not worried about the same things as the politicians because I feel like an outsider. I'm tired of the way they think of the relationships between people, it's clear I can't feel pity for these politicians who only risk their jobs. The politicians have just got into a workplace routine, they no longer have a mission, and this is accepted because the voters trust them."
*euronews:* Is it still possible to be passionate about politics?
*Dario Fo:* "It's all become degraded in a very short time, all that had been created over centuries. Hope and trust have been destroyed as well as the value of laws, the community, justice... especially justice."
*euronews:* "When and how did this destruction come about?"
*Dario Fo:* "If there isn't a system which is strong, solid, and based primarily on culture and knowledge, which instils in the collective consciousness equality, freedom and justice, then everything collapses . There are many who praised the sleaze, real scam artists.
"It is not even worth naming anyone in particular. they are all like this, just look around you: the first one you see, he's one of them."
*euronews:* "In today's politics for a few years now, it's considered a good thing to be moderate. You, however, have always proudly claimed not to be. What's the problem with being moderate?".
*Dario Fo:* "Above all the staging, the mask. The mask of a good person, kind, who's never hurt anyone. But it's really a trap. They appear nice and gentle in their mannerisms and gestures; they never let go, they never have fun, they never play, or dance. I've never seen a moderate person dance and party with people. They stay in the corner, not to be seen and not not be discovered."
*euronews:* "In 1994 he went into politics in a surprise move. He then had a long career and today in 2013 he is back and running for re-election. Obviously we're talking about Berlusconi. You've said much about him in the past, how do you see him now?."
*Dario Fo:* "Just yesterday I did a satirical performance drawn from Buster Keaton. It was about a statue in a large room, and all around there are characters who are trying to keep up. They move in all directions, they leave, they come back, they try to support it with mechanical devices, to keep it balanced. But the statue falls, it's on the verge of breaking. But they stand it up and it's still OK. It comes back, but each time it's closer to the abyss."
*euronews:* "But it never reaches it."
Find us on:
Youtube http://bit.ly/zr3upY
Facebook http://www.facebook.com/euronews.fans
Twitter http://twitter.com/euronews
https://wn.com/Euronews_Interview_Dario_Fo_'What_Had_Taken_Centuries_To_Create_In_Italy_Was_Degraded_In_A_Very_Short_Time'
http://www.euronews.com/ Like many countries in Europe, Italy is struggling with problems of its own making following sleaze, scandal and corruption, although it has received some credit after taking measures that have begun to turn things around.
On the eve of the Italian general election, euronews spoke to Dario Fo: intellectual, playwright and actor, he was awarded the Nobel Prize for Literature in 1997.
Today the "Can't pay? Won't pay!" writer accuses banks and those in power of demoralising the Italian people.
*euronews:* "Dario Fo, as at other times in your career, you're currently concentrating on your painting. So I ask you how and what colours you would paint with to represent Italy today."
*Dario Fo:* "Unfortunately we're in a situation, where the colours are grey. At best there are shades of purple, orange and red. This is because 'there's no vibration, there's sadness, there's disaster. The crisis has destroyed any enthusiasm and joy."
*euronews:* "In your latest works, is there any hope? Where is the hope?"
*Dario Fo:* "There is one positive thing, It's the fact that we're doing all we can and not giving up. I see many people who don't surrender and who look for the best solutions, who look for new approaches. It's not only about surviving, it's about something new, a change of approach."
*euronews:* "Let's now jump into your past, to talk about the Nobel Prize for Literature you won in 1997. 'For Dario Fo' - and here I'm quoting the Swedish Academy - 'who, inspired by the jesters of the Middle Ages, castigates the powerful and restores the dignity of the oppressed.' Who are the powerful that Dario Fo castigates today and why?"
*Dario Fo:* "The banks mostly, and the big entrepreneurs. All those who hold the reins "the show within a show ", ie those who - through the media, television and in other ways - make every effort to ensure that the people accept the conditions they find themselves in."
*euronews:* "You're following Italy's election campaign with apprehension . What worries you the most?"
*Dario Fo:* "I'm not worried about the same things as the politicians because I feel like an outsider. I'm tired of the way they think of the relationships between people, it's clear I can't feel pity for these politicians who only risk their jobs. The politicians have just got into a workplace routine, they no longer have a mission, and this is accepted because the voters trust them."
*euronews:* Is it still possible to be passionate about politics?
*Dario Fo:* "It's all become degraded in a very short time, all that had been created over centuries. Hope and trust have been destroyed as well as the value of laws, the community, justice... especially justice."
*euronews:* "When and how did this destruction come about?"
*Dario Fo:* "If there isn't a system which is strong, solid, and based primarily on culture and knowledge, which instils in the collective consciousness equality, freedom and justice, then everything collapses . There are many who praised the sleaze, real scam artists.
"It is not even worth naming anyone in particular. they are all like this, just look around you: the first one you see, he's one of them."
*euronews:* "In today's politics for a few years now, it's considered a good thing to be moderate. You, however, have always proudly claimed not to be. What's the problem with being moderate?".
*Dario Fo:* "Above all the staging, the mask. The mask of a good person, kind, who's never hurt anyone. But it's really a trap. They appear nice and gentle in their mannerisms and gestures; they never let go, they never have fun, they never play, or dance. I've never seen a moderate person dance and party with people. They stay in the corner, not to be seen and not not be discovered."
*euronews:* "In 1994 he went into politics in a surprise move. He then had a long career and today in 2013 he is back and running for re-election. Obviously we're talking about Berlusconi. You've said much about him in the past, how do you see him now?."
*Dario Fo:* "Just yesterday I did a satirical performance drawn from Buster Keaton. It was about a statue in a large room, and all around there are characters who are trying to keep up. They move in all directions, they leave, they come back, they try to support it with mechanical devices, to keep it balanced. But the statue falls, it's on the verge of breaking. But they stand it up and it's still OK. It comes back, but each time it's closer to the abyss."
*euronews:* "But it never reaches it."
Find us on:
Youtube http://bit.ly/zr3upY
Facebook http://www.facebook.com/euronews.fans
Twitter http://twitter.com/euronews
- published: 21 Feb 2013
- views: 5839
1:12:58
Dario Fo - Accidental Death of an Anarchist (full)
Manchester Belt & Braces Theatre production of Dario Fo's "Accidental Death of an Anarchist" filmed in 1984 - Wonderfully funny and written and directed by Gavi...
Manchester Belt & Braces Theatre production of Dario Fo's "Accidental Death of an Anarchist" filmed in 1984 - Wonderfully funny and written and directed by Gavin Richards who also plays the "madman".
https://wn.com/Dario_Fo_Accidental_Death_Of_An_Anarchist_(Full)
Manchester Belt & Braces Theatre production of Dario Fo's "Accidental Death of an Anarchist" filmed in 1984 - Wonderfully funny and written and directed by Gavin Richards who also plays the "madman".
- published: 27 Apr 2013
- views: 116242
13:23
Dario Fo e il Grammelot con accento inglese - "L'uomo e la tecnologia" (Rai2 - 1977)
Con Mistero Buffo, l'arte di Fo raggiunge il massimo grado di novità e originalità, seguendo non la tradizione istituzionale del teatro, ma la forza espressiva ...
Con Mistero Buffo, l'arte di Fo raggiunge il massimo grado di novità e originalità, seguendo non la tradizione istituzionale del teatro, ma la forza espressiva e la grande carica comunicativa dei giullari medievali (joculatores). E Fo è un giullare perfetto che, "manovrando" con grande abilità, risa e serietà, ripercorre una storia millenaria fatta di abusi e ingiustizie, nel tentativo, anche, di svegliare le coscienze, perché in lui è pressante un impulso forte: la ricerca della giustizia. Il giullare, espressione teatrale del popolo, con la propria cultura e i propri sentimenti di rivolta: ecco la figura che offre a Fo i modi espressivi più consoni alle sue esigenze interpretative e comunicative. I giullari recitavano nelle piazze, nei mercati e, assieme ai comici dell'arte, furono gli inventori del GRAMMELOT, sorta di lingua, di articolazione di suoni e di azione mimica messe assieme, nate sia dalla situazione peculiare dei giullari che viaggiavano in luoghi in cui si parlavano lingue diverse, e quindi dalla necessità di farsi intendere un po' da tutti, sia dalle leggi censorie che imponevano loro di non recitare in lingua. «... Fin dal Mille — dice lo stesso Fo — il giullare girava piazze e paesi, facendo sotto forma di recitazione satirica delle vere e proprie accuse ai potenti. Egli era una figura che si concretizzava direttamente dal popolo, dal quale attingeva la rabbia, per poi ritrasmettergliela mediata dal grottesco»; questa forma di teatro popolare era «il giornale parlato e drammatizzato del popolo».
https://wn.com/Dario_Fo_E_Il_Grammelot_Con_Accento_Inglese_L'Uomo_E_La_Tecnologia_(Rai2_1977)
Con Mistero Buffo, l'arte di Fo raggiunge il massimo grado di novità e originalità, seguendo non la tradizione istituzionale del teatro, ma la forza espressiva e la grande carica comunicativa dei giullari medievali (joculatores). E Fo è un giullare perfetto che, "manovrando" con grande abilità, risa e serietà, ripercorre una storia millenaria fatta di abusi e ingiustizie, nel tentativo, anche, di svegliare le coscienze, perché in lui è pressante un impulso forte: la ricerca della giustizia. Il giullare, espressione teatrale del popolo, con la propria cultura e i propri sentimenti di rivolta: ecco la figura che offre a Fo i modi espressivi più consoni alle sue esigenze interpretative e comunicative. I giullari recitavano nelle piazze, nei mercati e, assieme ai comici dell'arte, furono gli inventori del GRAMMELOT, sorta di lingua, di articolazione di suoni e di azione mimica messe assieme, nate sia dalla situazione peculiare dei giullari che viaggiavano in luoghi in cui si parlavano lingue diverse, e quindi dalla necessità di farsi intendere un po' da tutti, sia dalle leggi censorie che imponevano loro di non recitare in lingua. «... Fin dal Mille — dice lo stesso Fo — il giullare girava piazze e paesi, facendo sotto forma di recitazione satirica delle vere e proprie accuse ai potenti. Egli era una figura che si concretizzava direttamente dal popolo, dal quale attingeva la rabbia, per poi ritrasmettergliela mediata dal grottesco»; questa forma di teatro popolare era «il giornale parlato e drammatizzato del popolo».
- published: 25 May 2011
- views: 257772
7:35
euronews interview - Dario Fo: "Los políticos no me inspiran ninguna piedad"
http://es.euronews.com/ Ve un país entristecido, descolorido y decepcionado, tanto con sus representantes como con una política carente de pasión. Un país que s...
http://es.euronews.com/ Ve un país entristecido, descolorido y decepcionado, tanto con sus representantes como con una política carente de pasión. Un país que sobrevive exclusivamente gracias a la creatividad de aquellos que no se rinden ante la crisis. Esa es la Italia que lamenta el dramaturgo Dario Fo. En medio de la campaña electoral, el Premio Nobel de Literaruta 1997 no duda en acusar a los bancos, grandes y pequeños, de haber robado el futuro de los italianos. Ésta es la entrevista que nos ha concedido.
Euronews:
"Dario Fo, como también ha hecho en otros periodos de su carrera, ahora se concentra usted más en la pintura. ¿Qué colores utilizaría para representar la Italia de 2013"
Dario Fo:
"Desafortunadamente atravesamos una situación bastante gris. Y esa es la gama de colores que corresponde. Si acaso, utilizaría también un violeta, por la asfixia que sufrimos, un naranja pálido o incluso un tono granate. Nada se mueve. Es todo melancolía. Un desastre. La crisis que nos amenaza ha destruido todo el entusiasmo y toda la alegría".
Euronews:
"¿En su cuadro queda algún sitio para la esperanza?
Dario Fo:
"Hay una cosa positiva. Y es el hecho de no bajar los brazos. Hay mucha gente que se niega a rendirse y que está buscando soluciones. Personas que intentan afrontar los problemas desde una nueva perspectiva. Y no lo hacen sólo para sobrevivir, sino para construir otro mundo y para cambiar las cosas".
Euronews:
"Le propongo que demos un salto atrás en el tiempo y que viajemos al año noventa y siete, cuando recibió el Nobel de Literatura. La Academia sueca le otorgó el premio -y cito, supongo que se acordará-, por fustigar al poder inspirándose en los bufones de la Edad Media, para devolverle la dignidad a los oprimidos. ¿A quién fustigaría hoy Darío Fo y por qué?
Dario Fo:
"A los bancos, sin duda. Y a las grandes empresas. A todos los que dirigen este espectáculo dantesco. Aquellos que a través de los medios, de la televisión, han puesto de rodillas a la sociedad, obligándola a aceptar unas condiciones que son consecuencia de sus malas actuaciones"
Euronews:
"Usted está siguiendo, casi con aprensión, la campaña electoral italiana. ¿Qué es lo que más le preocupa de estas elecciones?
Dario Fo:
"Lo que a mi me preocupa no es lo mismo que le preocupa a los políticos. Yo no les sigo el juego. Y viendo cómo se han comportado y cómo han tratado a la ciudadanía, no puedo decir que ahora me inspiren piedad alguna, porque como mucho van a perder su trabajo. Para ellos esto es sólo un trabajo. Ni están comprometidos, ni creen que tengan una misión que realizar simplemente porque el electorado les haya dado su confianza".
Euronews:
"¿La política puede seguir apasionando a la gente o ya no?
Dario Fo:
"En muy poco tiempo ha destruido todo aquello que tardamos siglos en construir. La política ha destruido la esperanza, la confianza, y los valores de las leyes, de la comunidad y de la justicia, sobre todo de la justicia".
Euronews:
"¿Cuándo y cómo se ha producido toda esa destrucción?".
Dario Fo:
"Si no hay un sistema fuerte y sólido que se apoye en la cultura y el conocimiento y que inculque en la conciencia coletiva la igualdad, la libertad y la justicia, todo se viene abajo. Y en Italia hay gente que incluso aplaude a quien esquiva la ley y estafa a la sociedad. No voy a dar nombres porque no merece la pena. Pero todos los políticos están implicados. Mire usted a su alrededor, escoja uno y seguro que es cómplice de esta farsa".
Euronews:
"Hoy en día, y desde ya hace algún tiempo, ser moderado en política se considera positivo. Pero usted siempre ha criticado a los moderados y hasta se dice orgulloso de no serlo. ¿Qué problema tiene con los moderados? ¿Qué le han hecho?
Dario Fo:
"Les reprocho esa puesta en escena que siempre les acompaña y la careta bajo la que se ocultan. Se presentan como personas buenas, amables, pacíficas, conciliadoras. Pero eso no es cierto. Es una trampa. No son más que apariencia. Esa sensibilidad, esos gestos, las buenas maneras. Es una impostura. Y jamás descansan. Siempre tan mesurados que diríamos que ni siquiera se divierten. Nunca he visto a un moderado bailando entre amigos y divirtiéndose con el resto. Se van a la esquina para que nadie les vea, no sea que alguien vaya a descubrirlos".
Euronews:
SÃguenos:
En YouTube: http://bit.ly/xjG7il
En Facebook: http://www.facebook.com/euronews.fans
En Twitter: http://twitter.com/euronewses
https://wn.com/Euronews_Interview_Dario_Fo_Los_Políticos_No_Me_Inspiran_Ninguna_Piedad
http://es.euronews.com/ Ve un país entristecido, descolorido y decepcionado, tanto con sus representantes como con una política carente de pasión. Un país que sobrevive exclusivamente gracias a la creatividad de aquellos que no se rinden ante la crisis. Esa es la Italia que lamenta el dramaturgo Dario Fo. En medio de la campaña electoral, el Premio Nobel de Literaruta 1997 no duda en acusar a los bancos, grandes y pequeños, de haber robado el futuro de los italianos. Ésta es la entrevista que nos ha concedido.
Euronews:
"Dario Fo, como también ha hecho en otros periodos de su carrera, ahora se concentra usted más en la pintura. ¿Qué colores utilizaría para representar la Italia de 2013"
Dario Fo:
"Desafortunadamente atravesamos una situación bastante gris. Y esa es la gama de colores que corresponde. Si acaso, utilizaría también un violeta, por la asfixia que sufrimos, un naranja pálido o incluso un tono granate. Nada se mueve. Es todo melancolía. Un desastre. La crisis que nos amenaza ha destruido todo el entusiasmo y toda la alegría".
Euronews:
"¿En su cuadro queda algún sitio para la esperanza?
Dario Fo:
"Hay una cosa positiva. Y es el hecho de no bajar los brazos. Hay mucha gente que se niega a rendirse y que está buscando soluciones. Personas que intentan afrontar los problemas desde una nueva perspectiva. Y no lo hacen sólo para sobrevivir, sino para construir otro mundo y para cambiar las cosas".
Euronews:
"Le propongo que demos un salto atrás en el tiempo y que viajemos al año noventa y siete, cuando recibió el Nobel de Literatura. La Academia sueca le otorgó el premio -y cito, supongo que se acordará-, por fustigar al poder inspirándose en los bufones de la Edad Media, para devolverle la dignidad a los oprimidos. ¿A quién fustigaría hoy Darío Fo y por qué?
Dario Fo:
"A los bancos, sin duda. Y a las grandes empresas. A todos los que dirigen este espectáculo dantesco. Aquellos que a través de los medios, de la televisión, han puesto de rodillas a la sociedad, obligándola a aceptar unas condiciones que son consecuencia de sus malas actuaciones"
Euronews:
"Usted está siguiendo, casi con aprensión, la campaña electoral italiana. ¿Qué es lo que más le preocupa de estas elecciones?
Dario Fo:
"Lo que a mi me preocupa no es lo mismo que le preocupa a los políticos. Yo no les sigo el juego. Y viendo cómo se han comportado y cómo han tratado a la ciudadanía, no puedo decir que ahora me inspiren piedad alguna, porque como mucho van a perder su trabajo. Para ellos esto es sólo un trabajo. Ni están comprometidos, ni creen que tengan una misión que realizar simplemente porque el electorado les haya dado su confianza".
Euronews:
"¿La política puede seguir apasionando a la gente o ya no?
Dario Fo:
"En muy poco tiempo ha destruido todo aquello que tardamos siglos en construir. La política ha destruido la esperanza, la confianza, y los valores de las leyes, de la comunidad y de la justicia, sobre todo de la justicia".
Euronews:
"¿Cuándo y cómo se ha producido toda esa destrucción?".
Dario Fo:
"Si no hay un sistema fuerte y sólido que se apoye en la cultura y el conocimiento y que inculque en la conciencia coletiva la igualdad, la libertad y la justicia, todo se viene abajo. Y en Italia hay gente que incluso aplaude a quien esquiva la ley y estafa a la sociedad. No voy a dar nombres porque no merece la pena. Pero todos los políticos están implicados. Mire usted a su alrededor, escoja uno y seguro que es cómplice de esta farsa".
Euronews:
"Hoy en día, y desde ya hace algún tiempo, ser moderado en política se considera positivo. Pero usted siempre ha criticado a los moderados y hasta se dice orgulloso de no serlo. ¿Qué problema tiene con los moderados? ¿Qué le han hecho?
Dario Fo:
"Les reprocho esa puesta en escena que siempre les acompaña y la careta bajo la que se ocultan. Se presentan como personas buenas, amables, pacíficas, conciliadoras. Pero eso no es cierto. Es una trampa. No son más que apariencia. Esa sensibilidad, esos gestos, las buenas maneras. Es una impostura. Y jamás descansan. Siempre tan mesurados que diríamos que ni siquiera se divierten. Nunca he visto a un moderado bailando entre amigos y divirtiéndose con el resto. Se van a la esquina para que nadie les vea, no sea que alguien vaya a descubrirlos".
Euronews:
SÃguenos:
En YouTube: http://bit.ly/xjG7il
En Facebook: http://www.facebook.com/euronews.fans
En Twitter: http://twitter.com/euronewses
- published: 21 Feb 2013
- views: 4619
2:35:28
lezione di teatro Dario Fo
Lezioni di teatro di Dario Fo
tratto da I trucchi del mestiere
Teatro Argentina di Roma - 1984
Lezioni di teatro di Dario Fo
tratto da I trucchi del mestiere
Teatro Argentina di Roma - 1984
https://wn.com/Lezione_Di_Teatro_Dario_Fo
Lezioni di teatro di Dario Fo
tratto da I trucchi del mestiere
Teatro Argentina di Roma - 1984
- published: 09 Dec 2019
- views: 3515
5:21
Dario Fo: le regole dell'Attore
Chiare Lettere ha mandato in libreria un interessante volume "Nuovo manuale minimo dell'attore", si tratta del volume conclusivo che Franca Rame e Dario Fò avev...
Chiare Lettere ha mandato in libreria un interessante volume "Nuovo manuale minimo dell'attore", si tratta del volume conclusivo che Franca Rame e Dario Fò avevano promesso dopo il grande successo - nel 1987 - del loro primo volume: Manuale Minimo dell'Attore".....Si fondono in questo nuovo volume, come nel primo, arte e storia di vita.
1) Conoscere tutti i mestieri del Teatro ( l'insegnamento di Streler)
2) Rompere la quarta parete ( sconosciuta alla gran parte degli attori)
3) Giocare con l'imprevisto
4) Rappresentare non recitare ( la rappresentazione diventa presenza vissuta dall'attore. QUalcosa che deve proiettare verso il pubblico)
5) L'Attore deve essere generoso ( anche esponendo la propria parte negativa. Il pubblico si riesce a coinvolgere solo quando si è vivi sul palcoscenico)
Nell'ultima parte Dario Fo parla di chi è stata la sua vera maestra d'arte: Franca.
Nuovo manuale minimo dell'attore -Collana Reverse
http://www.ibs.it/code/9788861907522/fo-dario/nuovo-manuale-minimo.html
Una biografia:
http://biografieonline.it/biografia.htm?BioID=100&biografia=Dario+Fo
https://wn.com/Dario_Fo_Le_Regole_Dell'Attore
Chiare Lettere ha mandato in libreria un interessante volume "Nuovo manuale minimo dell'attore", si tratta del volume conclusivo che Franca Rame e Dario Fò avevano promesso dopo il grande successo - nel 1987 - del loro primo volume: Manuale Minimo dell'Attore".....Si fondono in questo nuovo volume, come nel primo, arte e storia di vita.
1) Conoscere tutti i mestieri del Teatro ( l'insegnamento di Streler)
2) Rompere la quarta parete ( sconosciuta alla gran parte degli attori)
3) Giocare con l'imprevisto
4) Rappresentare non recitare ( la rappresentazione diventa presenza vissuta dall'attore. QUalcosa che deve proiettare verso il pubblico)
5) L'Attore deve essere generoso ( anche esponendo la propria parte negativa. Il pubblico si riesce a coinvolgere solo quando si è vivi sul palcoscenico)
Nell'ultima parte Dario Fo parla di chi è stata la sua vera maestra d'arte: Franca.
Nuovo manuale minimo dell'attore -Collana Reverse
http://www.ibs.it/code/9788861907522/fo-dario/nuovo-manuale-minimo.html
Una biografia:
http://biografieonline.it/biografia.htm?BioID=100&biografia=Dario+Fo
- published: 27 Oct 2015
- views: 24960
7:35
euronews interview - Dario Fo: "İtalya sanki bir afet yaşamış gibi"
http://tr.euronews.com/ İtalya'da ana gündem ekonomik kriz. Ülke genel seçim öncesini krizi tamamlayan yolsuzluk ve skandal haberleriyle geçirdi. İtalyanların e...
http://tr.euronews.com/ İtalya'da ana gündem ekonomik kriz. Ülke genel seçim öncesini krizi tamamlayan yolsuzluk ve skandal haberleriyle geçirdi. İtalyanların edebiyat ve sinemada dünyaca ünlü isimlerinden 1997 Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Dario Fo, krizin başlıca aktörü olarak nitelendirdiği bankaları İtalyanların hayatından çalmakla suçluyor.
Diego Giuliani, euronews:
"Dario Fo, kariyerinizin bazı dönemlerinde olduğu gibi resim yapmaya yoğunlaşmışsınız. Şunu sormak isterim: Bugünün İtalyasını resmediyor olsanız hangi renkleri kullanırdınız?
Dario Fo:
"Maalesef gri tonların ağırlıkta olacağı bir dönemden geçiyoruz. En iyi ihtimalle eflatun, turuncu ya da kırmızının bazı koyu tonlarına kadar açılabiliriz. Çünkü hareketlenme görülmüyor. Melankoli hakim, adeta bir afet yaşamış gibiyiz. Yaşanan kriz yaşama sevincini ve tutkuyu aldı götürdü."
euronews:
"Son çalışmalarınızda umuda yer veriyor musunuz? Umut nerede peki?"
Fo:
"Olumlu bir şey var ki o da yapabileceğimizi sonuna kadar yapıyor ve bırakmıyoruz. Çok insan görüyorum ki teslim olmuyor ve çözüm bulmak için, yeni yollar bulmak için çalışıyor. Yalnızca varlığını sürdürmek değil yeni yaklaşımlar da ortaya koymak gerekiyor."
euronews:
"Geçmişe, 1997'de kazandığınız Nobel Edebiyat Ödülü'ne dönecek olursak, sizin için İsveç Nobel Akademisi'nin yaptığı tanımlamayı hatırlatmak isterim: Ortaçağ krallarının soytarılarından ilham alsa da zorbaları eleştirdi ve ezilenlerin onurunu korudu. Peki Dario Fo'nun bugün hicvedeceği baskıcılar kim olabilir?"
Fo:
"Daha çok bankalar ve büyük ticari işletmeler. Tüm bu ipleri elinde tutanlar oyun içinde oyun oynuyorlar. Medya, televizyonlar ve diğerleri aracılığıyla, bütün güçleriyle halkın kendilerinin sebep olduğu şartların içinde yaşamayı kabulünü sağlamaya çalışıyorlar."
euronews:
"İtalyan seçim sürecini evhamlı bir şekilde izlediğiniz görülüyor. Sizi en çok ne endişelendiriyor?"
Fo:
"Politikacılarla aynı endişeyi taşıdığımı sanmıyorum, çünkü kendimi dışarıda hissediyorum. Onların insan ilişkilerinden anladığı şeylerden artık bıktım ve sadece kendi koltuğunu kaybetme riski taşıyan siyasetçiler için üzülmüyorum. Bu artık onlar için bir görev değil de sanki bir meslek olmuş ve halk onlara güvendiği için de yapabiliyorlarmış gibi."
euronews:
"Siyasetten hala bir şey beklemeli miyiz?"
Fo:
"Çok kısa sürede her şey değerini kaybetti. Yüzyılllar içinde kurulan şeyler hem de... Konulan kanunların değeri, toplum, adalet gibi umut ve güven de yıkıldı. Özellikle de adalet."
euronews:
"Bu yıkımı kim, ne zaman yaptı?"
Fo:
"Kültüre ve bilgiye dayanan sağlam ve dayanıklı bir sistem olmazsa ve halkın bilincinde eşitlik, özgürlük ve adalet yerleşmemişse her şey yıkılıverir gider. Kanunları istismar eden, yolsuzluk yapan çok kişi var. Belli bir isim vermenin çok faydası yok. Hepsi böyle. Etrafınıza bakın ilk gördüğünüz onlardan biri olacak. Kesin karışmıştır burada bir yerlere de."
euronews:
"Son dönemde ve bugünün siyasetinde "ılımlı" olmak iyi bir şey olarak nitelendirilir oldu. Siz ise böyle olmadığınızı hep gururla ifade ettiniz. "Ilımlı" olmaktaki sorun nedir?
Fo:
"Her şeyden önce maske olması, oyun oynanıyor olması. İyi, kibar ve kimseye zararı olmayan insan maskesi. Fakat bu bir tuzak. Hareketlerinde davranışlarında iyi, kibar görünüyorlar, bundan hiç vazgeçmiyorlar. Duruşlarını, ciddiyetlerini değiştirmiyor, bunu hiç bozmuyorlar. Bu ılımlıların bir güne bir gün dans edip şarkı söylediğini görmedim. Görünmeden, ortaya çıkmadan, bir köşede saklanmayı iyi beceriyorlar."
euronews:
"1994'te sürpriz bir kararla politikaya atıldı ve burada uzun bir kariyere sahip oldu. Yıl 2013, geri döndü ve seçimlere giriyor. Tabii ki Berlusconi'den bahsediyoruz. Geçmişte onunla ilgili çok şey söylemiştiniz, peki bugün nasıl görüyorsunuz?"
Fo:
Bizi izlemeye devam edin:
YouTube: http://bit.ly/wbx4iT
Facebook http://www.facebook.com/euronews.tr
Twitter http://twitter.com/euronews_tr
https://wn.com/Euronews_Interview_Dario_Fo_İtalya_Sanki_Bir_Afet_Yaşamış_Gibi
http://tr.euronews.com/ İtalya'da ana gündem ekonomik kriz. Ülke genel seçim öncesini krizi tamamlayan yolsuzluk ve skandal haberleriyle geçirdi. İtalyanların edebiyat ve sinemada dünyaca ünlü isimlerinden 1997 Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Dario Fo, krizin başlıca aktörü olarak nitelendirdiği bankaları İtalyanların hayatından çalmakla suçluyor.
Diego Giuliani, euronews:
"Dario Fo, kariyerinizin bazı dönemlerinde olduğu gibi resim yapmaya yoğunlaşmışsınız. Şunu sormak isterim: Bugünün İtalyasını resmediyor olsanız hangi renkleri kullanırdınız?
Dario Fo:
"Maalesef gri tonların ağırlıkta olacağı bir dönemden geçiyoruz. En iyi ihtimalle eflatun, turuncu ya da kırmızının bazı koyu tonlarına kadar açılabiliriz. Çünkü hareketlenme görülmüyor. Melankoli hakim, adeta bir afet yaşamış gibiyiz. Yaşanan kriz yaşama sevincini ve tutkuyu aldı götürdü."
euronews:
"Son çalışmalarınızda umuda yer veriyor musunuz? Umut nerede peki?"
Fo:
"Olumlu bir şey var ki o da yapabileceğimizi sonuna kadar yapıyor ve bırakmıyoruz. Çok insan görüyorum ki teslim olmuyor ve çözüm bulmak için, yeni yollar bulmak için çalışıyor. Yalnızca varlığını sürdürmek değil yeni yaklaşımlar da ortaya koymak gerekiyor."
euronews:
"Geçmişe, 1997'de kazandığınız Nobel Edebiyat Ödülü'ne dönecek olursak, sizin için İsveç Nobel Akademisi'nin yaptığı tanımlamayı hatırlatmak isterim: Ortaçağ krallarının soytarılarından ilham alsa da zorbaları eleştirdi ve ezilenlerin onurunu korudu. Peki Dario Fo'nun bugün hicvedeceği baskıcılar kim olabilir?"
Fo:
"Daha çok bankalar ve büyük ticari işletmeler. Tüm bu ipleri elinde tutanlar oyun içinde oyun oynuyorlar. Medya, televizyonlar ve diğerleri aracılığıyla, bütün güçleriyle halkın kendilerinin sebep olduğu şartların içinde yaşamayı kabulünü sağlamaya çalışıyorlar."
euronews:
"İtalyan seçim sürecini evhamlı bir şekilde izlediğiniz görülüyor. Sizi en çok ne endişelendiriyor?"
Fo:
"Politikacılarla aynı endişeyi taşıdığımı sanmıyorum, çünkü kendimi dışarıda hissediyorum. Onların insan ilişkilerinden anladığı şeylerden artık bıktım ve sadece kendi koltuğunu kaybetme riski taşıyan siyasetçiler için üzülmüyorum. Bu artık onlar için bir görev değil de sanki bir meslek olmuş ve halk onlara güvendiği için de yapabiliyorlarmış gibi."
euronews:
"Siyasetten hala bir şey beklemeli miyiz?"
Fo:
"Çok kısa sürede her şey değerini kaybetti. Yüzyılllar içinde kurulan şeyler hem de... Konulan kanunların değeri, toplum, adalet gibi umut ve güven de yıkıldı. Özellikle de adalet."
euronews:
"Bu yıkımı kim, ne zaman yaptı?"
Fo:
"Kültüre ve bilgiye dayanan sağlam ve dayanıklı bir sistem olmazsa ve halkın bilincinde eşitlik, özgürlük ve adalet yerleşmemişse her şey yıkılıverir gider. Kanunları istismar eden, yolsuzluk yapan çok kişi var. Belli bir isim vermenin çok faydası yok. Hepsi böyle. Etrafınıza bakın ilk gördüğünüz onlardan biri olacak. Kesin karışmıştır burada bir yerlere de."
euronews:
"Son dönemde ve bugünün siyasetinde "ılımlı" olmak iyi bir şey olarak nitelendirilir oldu. Siz ise böyle olmadığınızı hep gururla ifade ettiniz. "Ilımlı" olmaktaki sorun nedir?
Fo:
"Her şeyden önce maske olması, oyun oynanıyor olması. İyi, kibar ve kimseye zararı olmayan insan maskesi. Fakat bu bir tuzak. Hareketlerinde davranışlarında iyi, kibar görünüyorlar, bundan hiç vazgeçmiyorlar. Duruşlarını, ciddiyetlerini değiştirmiyor, bunu hiç bozmuyorlar. Bu ılımlıların bir güne bir gün dans edip şarkı söylediğini görmedim. Görünmeden, ortaya çıkmadan, bir köşede saklanmayı iyi beceriyorlar."
euronews:
"1994'te sürpriz bir kararla politikaya atıldı ve burada uzun bir kariyere sahip oldu. Yıl 2013, geri döndü ve seçimlere giriyor. Tabii ki Berlusconi'den bahsediyoruz. Geçmişte onunla ilgili çok şey söylemiştiniz, peki bugün nasıl görüyorsunuz?"
Fo:
Bizi izlemeye devam edin:
YouTube: http://bit.ly/wbx4iT
Facebook http://www.facebook.com/euronews.tr
Twitter http://twitter.com/euronews_tr
- published: 21 Feb 2013
- views: 707
1:58:40
Marino libero! Marino è innocente! - Dario Fo
Marino libero! Marino è innocente! (1998) di Dario Fo
con Dario Fo e Franca Rame
Spettacolo allestito in occasione della decisione della Corte d' Appello sul r...
Marino libero! Marino è innocente! (1998) di Dario Fo
con Dario Fo e Franca Rame
Spettacolo allestito in occasione della decisione della Corte d' Appello sul ricorso per la revisione del processo a Sofri, Bompressi e Pietrostefani.
https://wn.com/Marino_Libero_Marino_È_Innocente_Dario_Fo
Marino libero! Marino è innocente! (1998) di Dario Fo
con Dario Fo e Franca Rame
Spettacolo allestito in occasione della decisione della Corte d' Appello sul ricorso per la revisione del processo a Sofri, Bompressi e Pietrostefani.
- published: 05 Feb 2021
- views: 4942