Boris Leonidovich Pasternak (/ˈpæstərˌnæk/;Russian:Бори́с Леони́дович Пастерна́к;IPA:[bɐˈrʲis lʲɪɐˈnʲidəvʲɪtɕ pəstɛrˈnak]) (10 February[O.S. 29 January]1890–30 May 1960) was a Russian poet, novelist, and literary translator. In his native Russian, Pasternak's first book of poems, My Sister, Life (1917), is one of the most influential collections ever published in the Russian language. Pasternak's translations of stage plays by Goethe, Schiller, Calderon and Shakespeare remain very popular with Russian audiences.
Outside Russia, Pasternak is best known as the author of Doctor Zhivago (1957), a novel which takes place between the Russian Revolution of 1905 and the First World War. Due to the novel's independent-minded stance on the socialist state, Doctor Zhivago was rejected for publication in the USSR. At the instigation of Giangiacomo Feltrinelli, Doctor Zhivago was smuggled to Milan and published in 1957. Pasternak was awarded the Nobel Prize for Literature in 1958, an event which both humiliated and enraged the Communist Party of the Soviet Union, which forced him to decline the prize, though his descendants were later to accept it in his name in 1988.
"Surprise is the greatest gift which life can grant us."
"Love is not weakness. It is strong. Only the sacrament of marriage can contain it."
"You fall into my arms. / You are the good gift of destruction's path, / When life sickens more than disease / And boldness is the root of beauty- / Which draws us together."
"Art has two constant, two unending concerns: It always meditates on death and thus always creates life. All great, genuine art resembles and continues the Revelation of St John."
"As far as modern writing is concerned, it is rarely rewarding to translate it, although it might be easy. Translation is very much like copying paintings."
"Even so, one step from my grave, I believe that cruelty, spite, The powers of darkness will in time, Be crushed by the spirit of light."
"As in an explosion, I would erupt with all the wonderful things I saw and understood in this world."
"The writer is the Faust of modern society, the only surviving individualist in a mass age. To his orthodox contemporaries he seems a semi-madman."
"Our evenings are farewells. Our parties are testaments. So that the secret stream of suffering. May warm the cold of life."
Favorite Boris Pasternak Poem of Buvaisar Saitiev | Joe Rogan Experience
Reading on the Joe Rogan podcast an excerpt from "My Sister -- Life" by Boris Pasternak, a poem that Buvaisar Saitiev (one of the greatest Olympic wrestlers of all time) would read before competition. Full JRE episode #1422: https://www.youtube.com/watch?v=ZIcQwDkcaWk
published: 08 Feb 2020
Pasternak's House in Peredelkino
Visiting Pasternak's house in Peredelkino, in the suburbs of Moscow.
Music: https://www.youtube.com/watch?v=rnKVTEh5IL0
Wonderful piano music by Rade Soric
published: 30 Dec 2018
"Doctor Zhivago": Boris Pasternak
published: 10 Jul 2017
Boris PASTERNAK – Une Vie, une Œuvre : 1890-1960 (France Culture, 2010)
Voici la publication du vendredi, jour dédié aux inspirations de la Poésie française :
L'émission "Une Vie, une Œuvre", par Françoise Estèbe, diffusée le 5 septembre 2010 sur France Culture. Invités : Michel Aucouturier, Hélène Henry et Jacqueline de Proyard.
SOUTENIR LA CHAÎNE : https://fr.tipeee.com/arthuryasmine
Mise en ligne par Arthur Yasmine, poète vivant, dans l’unique objet de perpétuer la Poésie.
Site officiel : http://www.arthuryasmine.com/
Instagram : https://www.instagram.com/eclairbrut/
Facebook : https://www.facebook.com/eclairbrut0
Sur la modernité russe ou l'Âge d'argent (en construction) : http://bit.ly/2qaGeHL
Dans les inspirations de la Poésie française (en cours de construction) : http://bit.ly/2qC8PoQ
Les émissions 'Une vie, une Œuvre' à propos d'un poète : http://bit....
published: 26 May 2017
Boris Pasternak ‒ Two Preludes
Boris Pasternak (1890 - 1960), 2 Preludes (1906)
Performed by Eldar Nebolsin
00:00 - No. 1 Prelude in E-flat Minor
01:32 - No. 2 Prelude in G-Sharp Minor
It may be quite a surprise to learn that Boris Pasternak, the Symbolist poet, translator of Shakespeare and author of Dr Zhivago, who was forced by political pressure to refuse the Nobel Prize for Literature in 1958, was also a composer. However, he came from a musical family: his mother Roza was a concert pianist, a student of Rubinstein and Leschetizky, and his early impressions were of hearing piano trios in the home. The family had a dacha – country house – close to one occupied by Scriabin, and Rachmaninov, the poet Rilke and Tolstoy were all visitors to the family home. His father Leonid was a painter who produced one of the...
published: 09 Mar 2016
Boris PASTERNAK – Un siècle d'écrivains : 1890-1960 (DOCUMENTAIRE, 1998)
Voici la publication du vendredi, jour dédié aux inspirations de la Poésie française :
L'émission « Un siècle d'écrivains », numéro 177, diffusée sur France 3, le 2 décembre 1998, et réalisée par Michel Andrieu.
SOUTENIR LA CHAÎNE : https://fr.tipeee.com/arthuryasmine
Mise en ligne par Arthur Yasmine, poète vivant, dans l’unique objet de perpétuer la Poésie.
Site officiel : https://www.arthuryasmine.fr/
Instagram : https://www.instagram.com/eclairbrut/
Facebook : https://www.facebook.com/eclairbrut0
Sur la modernité russe ou l'Âge d'argent (en cours de construction) : http://bit.ly/2qaGeHL
Les émissions ‘Un siècle d’écrivains’ : http://bit.ly/2ofQHNp
D'autres archives télévisées sur la Poésie : http://bit.ly/2pDVj17
Dernières publications d’ÉCLAIR BRUT : http://bit.ly/2IgC72p
Les inspira...
published: 14 Dec 2018
Hörbuch: Doktor Schiwago von Boris Pasternak - Tail 1 v 2
Doktor Schiwago von Boris Pasternak - Tail 1 v 2
Dieser große Roman bereitete mir einige Schwierigkeiten und oft war ich versucht, ihn wieder in das Regal zu stellen, wo er so lange ungelesen vor sich hin alterte. Schwierigkeiten vor Allem, weil Pasternak seine Figuren mal mit Vor-, ab und an mit Zu- und manchmal mit Spitznamen auftreten läßt. Die langen russischen Namen sorgten zuweilen für einiges Kopfzerbrechen, wer denn nun eigentlich gemeint sei.
Auch die Ausdrucksweise war schwer zu ertragen. Manche Absätze beinhalten lange Selbstgespräche über Gott und die Welt, die auf den Leser eine Langeweile übertragen, die ans Einschlafen grenzt.
Doch dann besann ich mich darauf, daß diese Menschen zu Anfang der 20. Jahrhunderts lebten. In einer Zeit, in der anders miteinander umgegangen wurd...
Reading on the Joe Rogan podcast an excerpt from "My Sister -- Life" by Boris Pasternak, a poem that Buvaisar Saitiev (one of the greatest Olympic wrestlers of ...
Reading on the Joe Rogan podcast an excerpt from "My Sister -- Life" by Boris Pasternak, a poem that Buvaisar Saitiev (one of the greatest Olympic wrestlers of all time) would read before competition. Full JRE episode #1422: https://www.youtube.com/watch?v=ZIcQwDkcaWk
Reading on the Joe Rogan podcast an excerpt from "My Sister -- Life" by Boris Pasternak, a poem that Buvaisar Saitiev (one of the greatest Olympic wrestlers of all time) would read before competition. Full JRE episode #1422: https://www.youtube.com/watch?v=ZIcQwDkcaWk
Visiting Pasternak's house in Peredelkino, in the suburbs of Moscow.
Music: https://www.youtube.com/watch?v=rnKVTEh5IL0
Wonderful piano music by Rade Soric
Visiting Pasternak's house in Peredelkino, in the suburbs of Moscow.
Music: https://www.youtube.com/watch?v=rnKVTEh5IL0
Wonderful piano music by Rade Soric
Visiting Pasternak's house in Peredelkino, in the suburbs of Moscow.
Music: https://www.youtube.com/watch?v=rnKVTEh5IL0
Wonderful piano music by Rade Soric
Voici la publication du vendredi, jour dédié aux inspirations de la Poésie française :
L'émission "Une Vie, une Œuvre", par Françoise Estèbe, diffusée le 5 sept...
Voici la publication du vendredi, jour dédié aux inspirations de la Poésie française :
L'émission "Une Vie, une Œuvre", par Françoise Estèbe, diffusée le 5 septembre 2010 sur France Culture. Invités : Michel Aucouturier, Hélène Henry et Jacqueline de Proyard.
SOUTENIR LA CHAÎNE : https://fr.tipeee.com/arthuryasmine
Mise en ligne par Arthur Yasmine, poète vivant, dans l’unique objet de perpétuer la Poésie.
Site officiel : http://www.arthuryasmine.com/
Instagram : https://www.instagram.com/eclairbrut/
Facebook : https://www.facebook.com/eclairbrut0
Sur la modernité russe ou l'Âge d'argent (en construction) : http://bit.ly/2qaGeHL
Dans les inspirations de la Poésie française (en cours de construction) : http://bit.ly/2qC8PoQ
Les émissions 'Une vie, une Œuvre' à propos d'un poète : http://bit.ly/2noIk5W
Le reste est dans les plis du voleur : http://ow.ly/Zqubf
Description de France Culture :
Boris Pasternak (1890-1960) poète, écrivain russe La reconnaissance internationale du Prix Nobel en 1958, deux ans avant sa mort, attira à Pasternak les foudres du pouvoir politique, point culminant de la répression insidieuse qui durait depuis de longues années. Issu d'une famille d'artistes brillants -son père était peintre, sa mère pianiste- Pasternak n'était pas l'homme de l'idéologie. Dans les premiers temps de sa création poétique, il chante la nature et la beauté du monde. Il partage l'exaltation des intellectuels face à la Révolution mais sa ferveur ira en décroissant et, à l'espoir d'un monde nouveau, succéderont interrogations et mal-être. Dans sa création littéraire, à la poésie se substitue progressivement la prose, quintessence pour lui de l'écriture poétique, avec l'élaboration de son grand oeuvre, le Dr Jivago, qui retrace la destinée individuelle du poète face aux bouleversements de l'Histoire. Nous nous interrogerons sur l'attitude contradictoire, louvoyante, ambiguë de Pasternak par rapport au Pouvoir, qui ne fut pas comprise de ses contemporains et reste aujourd'hui encore difficile à cerner. C'est la dynamique littéraire et spirituelle de cette oeuvre qui nous intéresse aujourd'hui ainsi que l'évolution intérieure de celui qui face à Staline, déclarait avoir pour interlocuteurs: "Dieu, la Femme, la Nature, la Vocation et la Mort"
[RAPPEL des jours de publication :
- Lundi : modèles antiques (poètes de la Bible, de la Grèce ou de la Rome antique) ;
- Mardi : poésie médiévale ;
- Mercredi : poètes de la Renaissance ;
- Jeudi : poètes de l'Âge classique et baroque ;
- Vendredi : inspirations étrangères (du Dolce stil novo à la Beat Generation) ;
- Samedi : poètes de la Modernité ;
- Dimanche : poètes du XXème siècle ou poésie vivante.]
[Rien n’est monétisé sur cette chaîne. Si vous gérez les droits relatifs au présent contenu, si vous souhaitez sa suppression, écrivez donc à cette adresse : [email protected]. Le propriétaire se chargera gentiment d’appliquer vos réclamations.]
#BorisPasternak #unevieuneoeuvre #éclairbrut #UneVieuneŒuvre #franceculture #radio #poésie #poète #écrivain #littérature #poésierusse #docteurjivago #prixnobel
Voici la publication du vendredi, jour dédié aux inspirations de la Poésie française :
L'émission "Une Vie, une Œuvre", par Françoise Estèbe, diffusée le 5 septembre 2010 sur France Culture. Invités : Michel Aucouturier, Hélène Henry et Jacqueline de Proyard.
SOUTENIR LA CHAÎNE : https://fr.tipeee.com/arthuryasmine
Mise en ligne par Arthur Yasmine, poète vivant, dans l’unique objet de perpétuer la Poésie.
Site officiel : http://www.arthuryasmine.com/
Instagram : https://www.instagram.com/eclairbrut/
Facebook : https://www.facebook.com/eclairbrut0
Sur la modernité russe ou l'Âge d'argent (en construction) : http://bit.ly/2qaGeHL
Dans les inspirations de la Poésie française (en cours de construction) : http://bit.ly/2qC8PoQ
Les émissions 'Une vie, une Œuvre' à propos d'un poète : http://bit.ly/2noIk5W
Le reste est dans les plis du voleur : http://ow.ly/Zqubf
Description de France Culture :
Boris Pasternak (1890-1960) poète, écrivain russe La reconnaissance internationale du Prix Nobel en 1958, deux ans avant sa mort, attira à Pasternak les foudres du pouvoir politique, point culminant de la répression insidieuse qui durait depuis de longues années. Issu d'une famille d'artistes brillants -son père était peintre, sa mère pianiste- Pasternak n'était pas l'homme de l'idéologie. Dans les premiers temps de sa création poétique, il chante la nature et la beauté du monde. Il partage l'exaltation des intellectuels face à la Révolution mais sa ferveur ira en décroissant et, à l'espoir d'un monde nouveau, succéderont interrogations et mal-être. Dans sa création littéraire, à la poésie se substitue progressivement la prose, quintessence pour lui de l'écriture poétique, avec l'élaboration de son grand oeuvre, le Dr Jivago, qui retrace la destinée individuelle du poète face aux bouleversements de l'Histoire. Nous nous interrogerons sur l'attitude contradictoire, louvoyante, ambiguë de Pasternak par rapport au Pouvoir, qui ne fut pas comprise de ses contemporains et reste aujourd'hui encore difficile à cerner. C'est la dynamique littéraire et spirituelle de cette oeuvre qui nous intéresse aujourd'hui ainsi que l'évolution intérieure de celui qui face à Staline, déclarait avoir pour interlocuteurs: "Dieu, la Femme, la Nature, la Vocation et la Mort"
[RAPPEL des jours de publication :
- Lundi : modèles antiques (poètes de la Bible, de la Grèce ou de la Rome antique) ;
- Mardi : poésie médiévale ;
- Mercredi : poètes de la Renaissance ;
- Jeudi : poètes de l'Âge classique et baroque ;
- Vendredi : inspirations étrangères (du Dolce stil novo à la Beat Generation) ;
- Samedi : poètes de la Modernité ;
- Dimanche : poètes du XXème siècle ou poésie vivante.]
[Rien n’est monétisé sur cette chaîne. Si vous gérez les droits relatifs au présent contenu, si vous souhaitez sa suppression, écrivez donc à cette adresse : [email protected]. Le propriétaire se chargera gentiment d’appliquer vos réclamations.]
#BorisPasternak #unevieuneoeuvre #éclairbrut #UneVieuneŒuvre #franceculture #radio #poésie #poète #écrivain #littérature #poésierusse #docteurjivago #prixnobel
Boris Pasternak (1890 - 1960), 2 Preludes (1906)
Performed by Eldar Nebolsin
00:00 - No. 1 Prelude in E-flat Minor
01:32 - No. 2 Prelude in G-Sharp Minor
It...
Boris Pasternak (1890 - 1960), 2 Preludes (1906)
Performed by Eldar Nebolsin
00:00 - No. 1 Prelude in E-flat Minor
01:32 - No. 2 Prelude in G-Sharp Minor
It may be quite a surprise to learn that Boris Pasternak, the Symbolist poet, translator of Shakespeare and author of Dr Zhivago, who was forced by political pressure to refuse the Nobel Prize for Literature in 1958, was also a composer. However, he came from a musical family: his mother Roza was a concert pianist, a student of Rubinstein and Leschetizky, and his early impressions were of hearing piano trios in the home. The family had a dacha – country house – close to one occupied by Scriabin, and Rachmaninov, the poet Rilke and Tolstoy were all visitors to the family home. His father Leonid was a painter who produced one of the most important portraits of Scriabin, and Boris wrote many years later of witnessing with great excitement the creation of Scriabin’s Symphony No.3, The Divine Poem, in 1903. Boris began to compose at the age of 13 – the high achievements of his mother discouraged him from becoming a pianist – and inspired by Scriabin, he entered the Moscow Conservatoire, only to leave abruptly in 1910 at the age of twenty to study philosophy in Marburg University. Four years later he returned to Moscow, having finally decided on a career in literature, publishing his first book of poems, influenced by Alexander Blok and the Russian Futurists, the same year.
The two Preludes by the 16-year-old Pasternak show the clear influence of Scriabin. The first is in the “romantic” key of E flat minor, and the contours of its melody, and its forays into the major key, are all very Scriabinesque. The second is in G sharp minor, another typical key often used by Scriabin, and the cross-rhythms between the hands are another obvious echo of his mentor. It is on a larger scale than the first, and develops with increased speed and dynamics to a powerful climax, before dying away on a major-key ending, following the paradoxical marking con fierezza (with pride), yet another characteristic of a Scriabin score.
Boris Pasternak (1890 - 1960), 2 Preludes (1906)
Performed by Eldar Nebolsin
00:00 - No. 1 Prelude in E-flat Minor
01:32 - No. 2 Prelude in G-Sharp Minor
It may be quite a surprise to learn that Boris Pasternak, the Symbolist poet, translator of Shakespeare and author of Dr Zhivago, who was forced by political pressure to refuse the Nobel Prize for Literature in 1958, was also a composer. However, he came from a musical family: his mother Roza was a concert pianist, a student of Rubinstein and Leschetizky, and his early impressions were of hearing piano trios in the home. The family had a dacha – country house – close to one occupied by Scriabin, and Rachmaninov, the poet Rilke and Tolstoy were all visitors to the family home. His father Leonid was a painter who produced one of the most important portraits of Scriabin, and Boris wrote many years later of witnessing with great excitement the creation of Scriabin’s Symphony No.3, The Divine Poem, in 1903. Boris began to compose at the age of 13 – the high achievements of his mother discouraged him from becoming a pianist – and inspired by Scriabin, he entered the Moscow Conservatoire, only to leave abruptly in 1910 at the age of twenty to study philosophy in Marburg University. Four years later he returned to Moscow, having finally decided on a career in literature, publishing his first book of poems, influenced by Alexander Blok and the Russian Futurists, the same year.
The two Preludes by the 16-year-old Pasternak show the clear influence of Scriabin. The first is in the “romantic” key of E flat minor, and the contours of its melody, and its forays into the major key, are all very Scriabinesque. The second is in G sharp minor, another typical key often used by Scriabin, and the cross-rhythms between the hands are another obvious echo of his mentor. It is on a larger scale than the first, and develops with increased speed and dynamics to a powerful climax, before dying away on a major-key ending, following the paradoxical marking con fierezza (with pride), yet another characteristic of a Scriabin score.
Voici la publication du vendredi, jour dédié aux inspirations de la Poésie française :
L'émission « Un siècle d'écrivains », numéro 177, diffusée sur France 3, ...
Voici la publication du vendredi, jour dédié aux inspirations de la Poésie française :
L'émission « Un siècle d'écrivains », numéro 177, diffusée sur France 3, le 2 décembre 1998, et réalisée par Michel Andrieu.
SOUTENIR LA CHAÎNE : https://fr.tipeee.com/arthuryasmine
Mise en ligne par Arthur Yasmine, poète vivant, dans l’unique objet de perpétuer la Poésie.
Site officiel : https://www.arthuryasmine.fr/
Instagram : https://www.instagram.com/eclairbrut/
Facebook : https://www.facebook.com/eclairbrut0
Sur la modernité russe ou l'Âge d'argent (en cours de construction) : http://bit.ly/2qaGeHL
Les émissions ‘Un siècle d’écrivains’ : http://bit.ly/2ofQHNp
D'autres archives télévisées sur la Poésie : http://bit.ly/2pDVj17
Dernières publications d’ÉCLAIR BRUT : http://bit.ly/2IgC72p
Les inspirations de la Poésie française (en cours de construction) : http://bit.ly/2qC8PoQ
Les archives d'Arthur Yasmine : http://ow.ly/Zqubf
Notice :
Poète célèbre et célébré en Russie dans les années vingt, Boris Pasternak est toujours identifié et reconnu comme poète à l’Est de l’Europe et comme romancier à l’Ouest. Il est l’auteur du célèbre "Docteur Jivago" qui lui valut le prix Nobel de littérature en 1957. À travers une biographie chronologique abondamment illustrée, le film fait la part belle à l’œuvre poétique : plusieurs poèmes sont dits et traduits. Cette lecture rythme le film, entre en harmonie avec les images de la Russie, de ses paysages enneigés et tourmentés. Le fils de l’écrivain, Evgueni Pasternak, intervient à plusieurs reprises dans ce film. Ses archives personnelles - photographies, dessins, films d’amateurs, enregistrements sonores - ont été largement sollicitées par le réalisateur et contribuent à donner vie au portrait du poète.
[RAPPEL des jours de publication :
- Lundi : modèles antiques (poètes de la Bible, de la Grèce ou de la Rome antique) ;
- Mardi : poésie médiévale ;
- Mercredi : poètes de la Renaissance ;
- Jeudi : poètes de l'Âge classique et baroque ;
- Vendredi : inspirations étrangères (du Dolce stil novo à la Beat Generation) ;
- Samedi : poètes de la Modernité ;
- Dimanche : poètes du XXème siècle ou poésie vivante.]
[Rien n’est monétisé sur cette chaîne. Si vous gérez les droits relatifs au présent contenu, si vous souhaitez sa suppression, écrivez donc à cette adresse : [email protected]. Le propriétaire se chargera gentiment d’appliquer vos réclamations.]
#BorisPasternak #unsiècledécrivains #éclairbrut #poésierusse #docteurjivago #prixnobel #poésie #poète
Si tu lis jusqu’ici, commente avec un « Merci Boris ».
Voici la publication du vendredi, jour dédié aux inspirations de la Poésie française :
L'émission « Un siècle d'écrivains », numéro 177, diffusée sur France 3, le 2 décembre 1998, et réalisée par Michel Andrieu.
SOUTENIR LA CHAÎNE : https://fr.tipeee.com/arthuryasmine
Mise en ligne par Arthur Yasmine, poète vivant, dans l’unique objet de perpétuer la Poésie.
Site officiel : https://www.arthuryasmine.fr/
Instagram : https://www.instagram.com/eclairbrut/
Facebook : https://www.facebook.com/eclairbrut0
Sur la modernité russe ou l'Âge d'argent (en cours de construction) : http://bit.ly/2qaGeHL
Les émissions ‘Un siècle d’écrivains’ : http://bit.ly/2ofQHNp
D'autres archives télévisées sur la Poésie : http://bit.ly/2pDVj17
Dernières publications d’ÉCLAIR BRUT : http://bit.ly/2IgC72p
Les inspirations de la Poésie française (en cours de construction) : http://bit.ly/2qC8PoQ
Les archives d'Arthur Yasmine : http://ow.ly/Zqubf
Notice :
Poète célèbre et célébré en Russie dans les années vingt, Boris Pasternak est toujours identifié et reconnu comme poète à l’Est de l’Europe et comme romancier à l’Ouest. Il est l’auteur du célèbre "Docteur Jivago" qui lui valut le prix Nobel de littérature en 1957. À travers une biographie chronologique abondamment illustrée, le film fait la part belle à l’œuvre poétique : plusieurs poèmes sont dits et traduits. Cette lecture rythme le film, entre en harmonie avec les images de la Russie, de ses paysages enneigés et tourmentés. Le fils de l’écrivain, Evgueni Pasternak, intervient à plusieurs reprises dans ce film. Ses archives personnelles - photographies, dessins, films d’amateurs, enregistrements sonores - ont été largement sollicitées par le réalisateur et contribuent à donner vie au portrait du poète.
[RAPPEL des jours de publication :
- Lundi : modèles antiques (poètes de la Bible, de la Grèce ou de la Rome antique) ;
- Mardi : poésie médiévale ;
- Mercredi : poètes de la Renaissance ;
- Jeudi : poètes de l'Âge classique et baroque ;
- Vendredi : inspirations étrangères (du Dolce stil novo à la Beat Generation) ;
- Samedi : poètes de la Modernité ;
- Dimanche : poètes du XXème siècle ou poésie vivante.]
[Rien n’est monétisé sur cette chaîne. Si vous gérez les droits relatifs au présent contenu, si vous souhaitez sa suppression, écrivez donc à cette adresse : [email protected]. Le propriétaire se chargera gentiment d’appliquer vos réclamations.]
#BorisPasternak #unsiècledécrivains #éclairbrut #poésierusse #docteurjivago #prixnobel #poésie #poète
Si tu lis jusqu’ici, commente avec un « Merci Boris ».
Doktor Schiwago von Boris Pasternak - Tail 1 v 2
Dieser große Roman bereitete mir einige Schwierigkeiten und oft war ich versucht, ihn wieder in das Regal zu s...
Doktor Schiwago von Boris Pasternak - Tail 1 v 2
Dieser große Roman bereitete mir einige Schwierigkeiten und oft war ich versucht, ihn wieder in das Regal zu stellen, wo er so lange ungelesen vor sich hin alterte. Schwierigkeiten vor Allem, weil Pasternak seine Figuren mal mit Vor-, ab und an mit Zu- und manchmal mit Spitznamen auftreten läßt. Die langen russischen Namen sorgten zuweilen für einiges Kopfzerbrechen, wer denn nun eigentlich gemeint sei.
Auch die Ausdrucksweise war schwer zu ertragen. Manche Absätze beinhalten lange Selbstgespräche über Gott und die Welt, die auf den Leser eine Langeweile übertragen, die ans Einschlafen grenzt.
Doch dann besann ich mich darauf, daß diese Menschen zu Anfang der 20. Jahrhunderts lebten. In einer Zeit, in der anders miteinander umgegangen wurde und die Sprache eine Andere war.
Und ich las weiter. 608 Seiten (ohne die Gedichte Schiwagos) umfaßt dieses Werk. Seiten voll Poesie, Liebe, Kampf, Trauer und Krieg.
Von der Geschichte um Jurij Andreitsch, besser bekannt als Schiwago, der auch Jura oder Jurotschka genannt wurde, dessen Frau Antonia Alexandrowna, genannt Tonja und Schiwagos großer Liebe Lara, mit bürgerlichem Namen Larissa Fjodrowna wissen die meisten Menschen durch die gleichnamige Verfilmung aus dem Jahr 1965.
Der Film stellt jedoch hauptsächlich Schiwagos Beziehungen zu den beiden so unterschiedlichen Frauen Tonja und Lara dar. Das Kriegsgeschehen um die Revolotion tritt dort leider in den Hintergrund. Schiwago wird im Film für meinen Geschmack zu sehr verherrlicht. Trotz Treuebruch ist Schiwago strahlender Held und sein Tod wird tragisch in Szene gesetzt.
Doktor Schiwago - Tail 2 v 2: https://youtu.be/TECcQCGrN4M
Doktor Schiwago von Boris Pasternak - Tail 1 v 2
Dieser große Roman bereitete mir einige Schwierigkeiten und oft war ich versucht, ihn wieder in das Regal zu stellen, wo er so lange ungelesen vor sich hin alterte. Schwierigkeiten vor Allem, weil Pasternak seine Figuren mal mit Vor-, ab und an mit Zu- und manchmal mit Spitznamen auftreten läßt. Die langen russischen Namen sorgten zuweilen für einiges Kopfzerbrechen, wer denn nun eigentlich gemeint sei.
Auch die Ausdrucksweise war schwer zu ertragen. Manche Absätze beinhalten lange Selbstgespräche über Gott und die Welt, die auf den Leser eine Langeweile übertragen, die ans Einschlafen grenzt.
Doch dann besann ich mich darauf, daß diese Menschen zu Anfang der 20. Jahrhunderts lebten. In einer Zeit, in der anders miteinander umgegangen wurde und die Sprache eine Andere war.
Und ich las weiter. 608 Seiten (ohne die Gedichte Schiwagos) umfaßt dieses Werk. Seiten voll Poesie, Liebe, Kampf, Trauer und Krieg.
Von der Geschichte um Jurij Andreitsch, besser bekannt als Schiwago, der auch Jura oder Jurotschka genannt wurde, dessen Frau Antonia Alexandrowna, genannt Tonja und Schiwagos großer Liebe Lara, mit bürgerlichem Namen Larissa Fjodrowna wissen die meisten Menschen durch die gleichnamige Verfilmung aus dem Jahr 1965.
Der Film stellt jedoch hauptsächlich Schiwagos Beziehungen zu den beiden so unterschiedlichen Frauen Tonja und Lara dar. Das Kriegsgeschehen um die Revolotion tritt dort leider in den Hintergrund. Schiwago wird im Film für meinen Geschmack zu sehr verherrlicht. Trotz Treuebruch ist Schiwago strahlender Held und sein Tod wird tragisch in Szene gesetzt.
Doktor Schiwago - Tail 2 v 2: https://youtu.be/TECcQCGrN4M
Reading on the Joe Rogan podcast an excerpt from "My Sister -- Life" by Boris Pasternak, a poem that Buvaisar Saitiev (one of the greatest Olympic wrestlers of all time) would read before competition. Full JRE episode #1422: https://www.youtube.com/watch?v=ZIcQwDkcaWk
Visiting Pasternak's house in Peredelkino, in the suburbs of Moscow.
Music: https://www.youtube.com/watch?v=rnKVTEh5IL0
Wonderful piano music by Rade Soric
Voici la publication du vendredi, jour dédié aux inspirations de la Poésie française :
L'émission "Une Vie, une Œuvre", par Françoise Estèbe, diffusée le 5 septembre 2010 sur France Culture. Invités : Michel Aucouturier, Hélène Henry et Jacqueline de Proyard.
SOUTENIR LA CHAÎNE : https://fr.tipeee.com/arthuryasmine
Mise en ligne par Arthur Yasmine, poète vivant, dans l’unique objet de perpétuer la Poésie.
Site officiel : http://www.arthuryasmine.com/
Instagram : https://www.instagram.com/eclairbrut/
Facebook : https://www.facebook.com/eclairbrut0
Sur la modernité russe ou l'Âge d'argent (en construction) : http://bit.ly/2qaGeHL
Dans les inspirations de la Poésie française (en cours de construction) : http://bit.ly/2qC8PoQ
Les émissions 'Une vie, une Œuvre' à propos d'un poète : http://bit.ly/2noIk5W
Le reste est dans les plis du voleur : http://ow.ly/Zqubf
Description de France Culture :
Boris Pasternak (1890-1960) poète, écrivain russe La reconnaissance internationale du Prix Nobel en 1958, deux ans avant sa mort, attira à Pasternak les foudres du pouvoir politique, point culminant de la répression insidieuse qui durait depuis de longues années. Issu d'une famille d'artistes brillants -son père était peintre, sa mère pianiste- Pasternak n'était pas l'homme de l'idéologie. Dans les premiers temps de sa création poétique, il chante la nature et la beauté du monde. Il partage l'exaltation des intellectuels face à la Révolution mais sa ferveur ira en décroissant et, à l'espoir d'un monde nouveau, succéderont interrogations et mal-être. Dans sa création littéraire, à la poésie se substitue progressivement la prose, quintessence pour lui de l'écriture poétique, avec l'élaboration de son grand oeuvre, le Dr Jivago, qui retrace la destinée individuelle du poète face aux bouleversements de l'Histoire. Nous nous interrogerons sur l'attitude contradictoire, louvoyante, ambiguë de Pasternak par rapport au Pouvoir, qui ne fut pas comprise de ses contemporains et reste aujourd'hui encore difficile à cerner. C'est la dynamique littéraire et spirituelle de cette oeuvre qui nous intéresse aujourd'hui ainsi que l'évolution intérieure de celui qui face à Staline, déclarait avoir pour interlocuteurs: "Dieu, la Femme, la Nature, la Vocation et la Mort"
[RAPPEL des jours de publication :
- Lundi : modèles antiques (poètes de la Bible, de la Grèce ou de la Rome antique) ;
- Mardi : poésie médiévale ;
- Mercredi : poètes de la Renaissance ;
- Jeudi : poètes de l'Âge classique et baroque ;
- Vendredi : inspirations étrangères (du Dolce stil novo à la Beat Generation) ;
- Samedi : poètes de la Modernité ;
- Dimanche : poètes du XXème siècle ou poésie vivante.]
[Rien n’est monétisé sur cette chaîne. Si vous gérez les droits relatifs au présent contenu, si vous souhaitez sa suppression, écrivez donc à cette adresse : [email protected]. Le propriétaire se chargera gentiment d’appliquer vos réclamations.]
#BorisPasternak #unevieuneoeuvre #éclairbrut #UneVieuneŒuvre #franceculture #radio #poésie #poète #écrivain #littérature #poésierusse #docteurjivago #prixnobel
Boris Pasternak (1890 - 1960), 2 Preludes (1906)
Performed by Eldar Nebolsin
00:00 - No. 1 Prelude in E-flat Minor
01:32 - No. 2 Prelude in G-Sharp Minor
It may be quite a surprise to learn that Boris Pasternak, the Symbolist poet, translator of Shakespeare and author of Dr Zhivago, who was forced by political pressure to refuse the Nobel Prize for Literature in 1958, was also a composer. However, he came from a musical family: his mother Roza was a concert pianist, a student of Rubinstein and Leschetizky, and his early impressions were of hearing piano trios in the home. The family had a dacha – country house – close to one occupied by Scriabin, and Rachmaninov, the poet Rilke and Tolstoy were all visitors to the family home. His father Leonid was a painter who produced one of the most important portraits of Scriabin, and Boris wrote many years later of witnessing with great excitement the creation of Scriabin’s Symphony No.3, The Divine Poem, in 1903. Boris began to compose at the age of 13 – the high achievements of his mother discouraged him from becoming a pianist – and inspired by Scriabin, he entered the Moscow Conservatoire, only to leave abruptly in 1910 at the age of twenty to study philosophy in Marburg University. Four years later he returned to Moscow, having finally decided on a career in literature, publishing his first book of poems, influenced by Alexander Blok and the Russian Futurists, the same year.
The two Preludes by the 16-year-old Pasternak show the clear influence of Scriabin. The first is in the “romantic” key of E flat minor, and the contours of its melody, and its forays into the major key, are all very Scriabinesque. The second is in G sharp minor, another typical key often used by Scriabin, and the cross-rhythms between the hands are another obvious echo of his mentor. It is on a larger scale than the first, and develops with increased speed and dynamics to a powerful climax, before dying away on a major-key ending, following the paradoxical marking con fierezza (with pride), yet another characteristic of a Scriabin score.
Voici la publication du vendredi, jour dédié aux inspirations de la Poésie française :
L'émission « Un siècle d'écrivains », numéro 177, diffusée sur France 3, le 2 décembre 1998, et réalisée par Michel Andrieu.
SOUTENIR LA CHAÎNE : https://fr.tipeee.com/arthuryasmine
Mise en ligne par Arthur Yasmine, poète vivant, dans l’unique objet de perpétuer la Poésie.
Site officiel : https://www.arthuryasmine.fr/
Instagram : https://www.instagram.com/eclairbrut/
Facebook : https://www.facebook.com/eclairbrut0
Sur la modernité russe ou l'Âge d'argent (en cours de construction) : http://bit.ly/2qaGeHL
Les émissions ‘Un siècle d’écrivains’ : http://bit.ly/2ofQHNp
D'autres archives télévisées sur la Poésie : http://bit.ly/2pDVj17
Dernières publications d’ÉCLAIR BRUT : http://bit.ly/2IgC72p
Les inspirations de la Poésie française (en cours de construction) : http://bit.ly/2qC8PoQ
Les archives d'Arthur Yasmine : http://ow.ly/Zqubf
Notice :
Poète célèbre et célébré en Russie dans les années vingt, Boris Pasternak est toujours identifié et reconnu comme poète à l’Est de l’Europe et comme romancier à l’Ouest. Il est l’auteur du célèbre "Docteur Jivago" qui lui valut le prix Nobel de littérature en 1957. À travers une biographie chronologique abondamment illustrée, le film fait la part belle à l’œuvre poétique : plusieurs poèmes sont dits et traduits. Cette lecture rythme le film, entre en harmonie avec les images de la Russie, de ses paysages enneigés et tourmentés. Le fils de l’écrivain, Evgueni Pasternak, intervient à plusieurs reprises dans ce film. Ses archives personnelles - photographies, dessins, films d’amateurs, enregistrements sonores - ont été largement sollicitées par le réalisateur et contribuent à donner vie au portrait du poète.
[RAPPEL des jours de publication :
- Lundi : modèles antiques (poètes de la Bible, de la Grèce ou de la Rome antique) ;
- Mardi : poésie médiévale ;
- Mercredi : poètes de la Renaissance ;
- Jeudi : poètes de l'Âge classique et baroque ;
- Vendredi : inspirations étrangères (du Dolce stil novo à la Beat Generation) ;
- Samedi : poètes de la Modernité ;
- Dimanche : poètes du XXème siècle ou poésie vivante.]
[Rien n’est monétisé sur cette chaîne. Si vous gérez les droits relatifs au présent contenu, si vous souhaitez sa suppression, écrivez donc à cette adresse : [email protected]. Le propriétaire se chargera gentiment d’appliquer vos réclamations.]
#BorisPasternak #unsiècledécrivains #éclairbrut #poésierusse #docteurjivago #prixnobel #poésie #poète
Si tu lis jusqu’ici, commente avec un « Merci Boris ».
Doktor Schiwago von Boris Pasternak - Tail 1 v 2
Dieser große Roman bereitete mir einige Schwierigkeiten und oft war ich versucht, ihn wieder in das Regal zu stellen, wo er so lange ungelesen vor sich hin alterte. Schwierigkeiten vor Allem, weil Pasternak seine Figuren mal mit Vor-, ab und an mit Zu- und manchmal mit Spitznamen auftreten läßt. Die langen russischen Namen sorgten zuweilen für einiges Kopfzerbrechen, wer denn nun eigentlich gemeint sei.
Auch die Ausdrucksweise war schwer zu ertragen. Manche Absätze beinhalten lange Selbstgespräche über Gott und die Welt, die auf den Leser eine Langeweile übertragen, die ans Einschlafen grenzt.
Doch dann besann ich mich darauf, daß diese Menschen zu Anfang der 20. Jahrhunderts lebten. In einer Zeit, in der anders miteinander umgegangen wurde und die Sprache eine Andere war.
Und ich las weiter. 608 Seiten (ohne die Gedichte Schiwagos) umfaßt dieses Werk. Seiten voll Poesie, Liebe, Kampf, Trauer und Krieg.
Von der Geschichte um Jurij Andreitsch, besser bekannt als Schiwago, der auch Jura oder Jurotschka genannt wurde, dessen Frau Antonia Alexandrowna, genannt Tonja und Schiwagos großer Liebe Lara, mit bürgerlichem Namen Larissa Fjodrowna wissen die meisten Menschen durch die gleichnamige Verfilmung aus dem Jahr 1965.
Der Film stellt jedoch hauptsächlich Schiwagos Beziehungen zu den beiden so unterschiedlichen Frauen Tonja und Lara dar. Das Kriegsgeschehen um die Revolotion tritt dort leider in den Hintergrund. Schiwago wird im Film für meinen Geschmack zu sehr verherrlicht. Trotz Treuebruch ist Schiwago strahlender Held und sein Tod wird tragisch in Szene gesetzt.
Doktor Schiwago - Tail 2 v 2: https://youtu.be/TECcQCGrN4M
Boris Leonidovich Pasternak (/ˈpæstərˌnæk/;Russian:Бори́с Леони́дович Пастерна́к;IPA:[bɐˈrʲis lʲɪɐˈnʲidəvʲɪtɕ pəstɛrˈnak]) (10 February[O.S. 29 January]1890–30 May 1960) was a Russian poet, novelist, and literary translator. In his native Russian, Pasternak's first book of poems, My Sister, Life (1917), is one of the most influential collections ever published in the Russian language. Pasternak's translations of stage plays by Goethe, Schiller, Calderon and Shakespeare remain very popular with Russian audiences.
Outside Russia, Pasternak is best known as the author of Doctor Zhivago (1957), a novel which takes place between the Russian Revolution of 1905 and the First World War. Due to the novel's independent-minded stance on the socialist state, Doctor Zhivago was rejected for publication in the USSR. At the instigation of Giangiacomo Feltrinelli, Doctor Zhivago was smuggled to Milan and published in 1957. Pasternak was awarded the Nobel Prize for Literature in 1958, an event which both humiliated and enraged the Communist Party of the Soviet Union, which forced him to decline the prize, though his descendants were later to accept it in his name in 1988.
I was riveted, then, when OR Books brought out Joel Whitney’s first book, Finks. How the C.I.A... state ... Methodologically, I read until I found key witnesses (James Baldwin, Ernest Hemingway, Harold Doc Humes, Boris Pasternak) crying or breaking down ... So.
TEHRAN- A new Persian translation of Russian poet and novelist Boris Pasternak’s "Doctor Zhivago" by Iranian translator Abtin Golkar is set to hit the book market soon ... .
This is an edition of The AtlanticDaily, a newsletter that guides you through the biggest stories of the day, helps you discover new ideas, and recommends the best in culture. Sign up for it here ...Boris Pasternak’s first novel ] My favorite art movie.
The story itself is fascinating ...Legends surround her ... Those concerning the rich intellectual life of which she was part – besides Shostakovich, she was friends with the philosopher Mikhail Bakhtin and poet Boris Pasternak ... And it is a real treat ... 87 ... .
All publishing can be seen as a kind of translation ...Pushkin Press ... It was responsible for introducing through translation a slew of the most important European writers of the 20th century – Boris Pasternak, Guiseppe de Lampedusa, Günter Grass ... .
What's not to love about game shows? Not only are they fun to watch but many of us love to try and play along ... Luckily, we're giving you both ... Related ... BestJeopardyQuestions and Answers. 1 ... This book by Boris Pasternak was banned in the USSR until 1987.
Taking all of three minutes, it was Josef Stalin calling writer Boris Pasternak, to ask what Pasternak thought about the arrest of fellow writer Osip Mandelstam... Pasternak, Stalin, and Mandelstam.