falla
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av falla | Aktiv | |||
---|---|---|---|---|
Infinitiv | falla | |||
Presens | faller | |||
Preteritum | föll | |||
Supinum | fallit | |||
Imperativ | fall | |||
Particip | ||||
Presens | fallande, fallandes | |||
Perfekt | fallen
| |||
|
falla
- okontrollerat röra sig mot en himlakropps yta; okontrollerat röra sig i ett gravitationsfält
- Hon föll från nedersta våningen, men fick inga allvarliga skador.
- Jag är trädets vän. Därför äter jag bara fallen frukt.
- (militärt) bli intagen av fienden
- Efter två veckors belägring föll staden till ockupanterna.
- (sport) förlora en tävling eller en match mot någon man sett en möjlighet att slå
- I spurtuppgörelsen om tredjepriset föll Andersson mot den ryske åkaren.
- Etymologi: Av fornsvenska falla.
- Besläktade ord: fall, fälla
- Sammansättningar: anbefalla, anfalla, befalla, bifalla, fallskärm, bortfall, bortfalla
- Diverse: Avvikande böjning för sammansättningar anbefalla och befalla, medan övriga följer mönstret.
Fraser
[redigera]- falla av - ramla av
- falla för - förälska sig i
- falla ifrån / falla från
- falla i någons händer
- falla i sömn - somna
- falla i glömska - glömmas bort
- falla in
- falla med flaggan i topp - förlora trots att man kämpat väl; förlora hedersamt
- falla mellan två stolar
- falla ned
- falla någon in - få för sig
- falla pladask - falla helt utan kontroll
- falla offer
- falla om halsen
- falla omkull - ramla (omkull), trilla (omkull), välta
- falla till föga - ge upp sitt motstånd mot
- falla ur bruk - upphöra att användas
- falla i god jord
Översättningar
[redigera]röra sig nedåt
- belarusiska: па́даць impf, упа́сці pf
- engelska: fall (en); (falla omkull) fall over (en); (falla av) fall off (en); (falla i sömn) fall asleep (en)
- esperanto: fali (eo)
- finska: pudota (fi)
- franska: tomber (fr)
- indonesiska: jatuh (id)
- isländska: detta (is)
- italienska: cadere (it)
- katalanska: caure (ca)
- kurdiska: ketin (ku)
- nederländska: vallen (nl)
- polska: spadać (pl), upadać (pl)
- portugisiska: cair (pt)
- ryska: па́дать (ru) impf, упа́сть (ru) pf
- spanska: Caer
- tigrinska: ምውዳቕ
- tjeckiska: spadnout (cs), padat (cs), upadnout (cs), padnout (cs), klesat (cs), klesnout (cs)
- tyska: fallen (de), stürzen (de)
- ukrainska: па́дати impf, впа́сти pf
Fornnordiska
[redigera]Verb
[redigera]falla
Fornsvenska
[redigera]Verb
[redigera]falla
Portugisiska
[redigera]Substantiv
[redigera]Böjningar av falla | Singular | Plural |
---|---|---|
Femininum | falla | fallas |
falla f
- † ålderdomlig stavning av fala
Verb
[redigera]falla
- † ålderdomlig böjningsform av falar
Spanska
[redigera]Substantiv
[redigera]Böjningar av falla | Singular | Plural |
---|---|---|
Femininum | falla | fallas |
falla f
- brist, fel
- (geologi) rämna, förkastning
- (kultur) skulptur av trä eller liknande som bränns i samband med firandet av den årliga festivalen Las fallas i Valencia den 19 mars, Spanien
Verb
[redigera]falla
- böjningsform av fallar
Kategorier:
- Wiktionary:Saknad betydelse/Svenska
- Svenska/Verb
- Svenska/Andra konjugationens verb
- Svenska/Starka verb
- Svenska/Sjunde avljudsklassens verb
- Svenska/Militärt
- Svenska/Sport
- Svenska/Härledningar från fornsvenska
- Fornnordiska/Verb
- Fornnordiska/Härledningar från urgermanska
- Fornnordiska/Härledningar från urindoeuropeiska
- Fornsvenska/Verb
- Fornsvenska/Härledningar från fornnordiska
- Fornsvenska/Härledningar från urgermanska
- Fornsvenska/Härledningar från urindoeuropeiska
- Portugisiska/Substantiv
- Upplysning, mall dödform bör undvikas
- Portugisiska/Ålderdomligt
- Portugisiska/Verbformer
- Spanska/Geologi
- Spanska/Kultur
- Spanska/Verbformer