Wikipedia:Återgivning av främmande språk/Japanska
Japanskt uttal
[redigera | redigera wikitext]Vokaler
[redigera | redigera wikitext]Japanskan har fem vokalljud: a, i, u, e, o. Det är viktigt att skilja på långa och korta vokaler. De långa vokalljuden låter likadant som de korta men tar ungefär dubbelt så lång tid att säga.
Vokalljud | Uttalas som i svenskans | Stavning av lång ljud |
---|---|---|
a | ask | ā, aa |
i | in | ī, ii |
u | under | ū, uu |
e | ett | ē, ei, ee |
o | och | ō, ou, oo |
Moraiska n
[redigera | redigera wikitext]n är den enda konsonanten som kan stå utan vokal. Förutom mororna na, ni, nu, ne no finns även bara n. Detta gör att man ibland behöver förtydliga med en apostrof, t.ex. när n följs av en vokal som den inte sitter ihop med (de ska då uttalas för sig). Detta förekommer endast(?) i sammansatta ord. Exempel ani = storebror (uttalas a ni), an'i = enkel (uttalas an i).
Ljud | Transkribering |
---|---|
n+a | n'a |
n+i | n'i |
n+ya | n'ya |
n+yu | n'yu |
Konsonanter
[redigera | redigera wikitext]Japanska namn
[redigera | redigera wikitext]I japanska namn kommer personnamnet alltid efter familjenamnet:
- Exempel: 安倍晋三 (Abe Shinzō). 安倍 ("Abe") är familjenamnet. Många utomlands kända japaner är dock kända med sitt personnamn först, efter västerländsk modell.
Japanska skrifttecken
[redigera | redigera wikitext]På Wikipedia finns det ett flertal artiklar som använder sig av kinesiska, japanska och koreanska skrifttecken. Många datorer med operativsystem på engelska eller andra västerländska språk visar inte dessa tecken.
Om du ser rutor, frågetecken eller mojibake blandat med det förstnämna saknar din dator stöd för östasiatiska språk.
Kontrollera stöd för japanska skrifttecken
[redigera | redigera wikitext]1. Detta är japansk text så som den ser ut som text på din dator:
- すべての人間は、生まれながらにして自由であり、
- かつ、尊厳と権利と について平等である。
- 人間は、理性と良心とを授けられており、
- 互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
2. Jämför med nedanstående som visar samma text som bild:
Windows 95, 98, ME och NT
[redigera | redigera wikitext]Windows bör erbjuda att ladda ner språkstödet automatiskt då du besöker webbplatser som använder östasiatiska språk, dock endast om du använder Internet Explorer. [1][död länk]
Ladda annars ner denna uppdatering manuellt här[död länk]
Windows 2000
[redigera | redigera wikitext]Windows XP och Server 2003
[redigera | redigera wikitext]Windows installationsskiva krävs för att installera stöd för östasiatiska språk.
Windows Vista
[redigera | redigera wikitext]Windows Vista innehåller komplett stöd för japanska skrifttecken som standard. Du kan skriva eller visa japanska med standardkonfigurationen.
Mac OS X
[redigera | redigera wikitext]Från Mac OS X 10.2 (2002) och senare är alla nödvändiga skrifttecken och systemprogram förinstallerade som standard. För Mac OS X 10.1 finns flerspråksstöd att laddas ner gratis från Apples webbplats. Asian Language Update installerar stöd för kinesiska, japanska och koreanska.
Fedora Core
[redigera | redigera wikitext]Debian GNU/Linux och Ubuntu
[redigera | redigera wikitext]Installation av ttf-kochi-micho kommer att lägga till stöd för visning av japanska skrifttecken i Debian GNU/Linux eller Ubuntu. Du kan göra det med följande kommando:
- apt-get install ttf-kochi-mincho
Gentoo GNU/Linux
[redigera | redigera wikitext]Installera ett eller japanska typsnitt som till exempel kochi-substitute. Du kan göra det med följande kommando:
- emerge media-fonts/kochi-substitute
Mandriva Linux 2007
[redigera | redigera wikitext]Installera en eller flera japanska typsnittspaket. Det mest vanliga är fonts-ttf-japanese, men du kan även installera fonts-ttf-japanese-extra, fonts-ttf-japanese-ipamona och fonts-ttf-japanese-mplus_ipagothic.
Försäkra dig om att du har stöd för typsnitt i UTF-8 aktiverat, då detta kan vara avaktiverat om du uppgraderade från en tidigare version av Mandrake/Mandriva.