リンク集
お気に入りブログ
カテゴリ
全体 発音のコツ 動画で中国語 画像で学習 派生義マスター 中国語パフォーマンス論 中国語講師になるために 学習アドバイス 日本語に引きずられる~ 構文で表現力アップ SCセンセのこと テキスト批判 あの頃のQチャン SC音読 未分類 以前の記事
検索
その他のジャンル
|
先日の中級会話クラスで興味深い出来事がありました。 最近編入した受講生が“族zú”を“zou”と聞き取りました。 この受講生は、“西湖Xīhú”を、私には“Xihé”と聞こえる発音をしていましたので、おそらく“u”を日本語の「ウ」でインプットているのだと思います。それで“e”との区別も曖昧になっていたのです。 本来口の中を広く使って発音する“u”がうまく聞き取れず、同じく口内が広い“o(u)”に聞こえてしまったではないでしょうか。 さらに言うと、“ou”の実際の発音は“eu”で、平唇の構えから始まり口内はさほど広くありませんし、“u”も曖昧になるので“族zú”の“u”とはかなり違った発音になります。
by sc-kobe
| 2019-09-26 08:27
| 発音のコツ
|
ファン申請 |
||