неглубокое, мелкоеместо во всю ширину реки, озера и т. п., через которое можно переходить или переезжать, передвигаясь по дну ◆ Мы нашли брод, обозначенный вехами, и переехали реку, только чуть замочив подошвы сапог. Н. С. Гумилёв, «Записки кавалериста», 1914-1915 гг.[НКРЯ]◆ Это большая река, с быстрым течением, брод через которую очень опасен, и поэтому только в конце второго дня, когда река становится мельче, проводник переводит караван на другой берег. С. В. Обручев, «В неизведанные края. Путешествия на Север 1917-1930 г.г.», 1954 г.[НКРЯ]
переход, передвижение через реку, озеро и т. п. в таком месте ◆ Мы спускаемся в широкую каменистую долину, переходим в брод несколько рукавов обмелевшей реки и выходим на тропу. М. И. Ромм, «Штурм Пика Сталина», 1933-1937 гг.[НКРЯ]
Происходит от праслав.*brodъ, от кот. в числе прочего произошли: укр.брід, белор.брод, польск.bród, чешск.brod, словацк.brod, болг.брод, сербск.брод, словенск.bród, от праслав.*bredti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. бредѫ, брести, непрѣбрьдомъ «непроходимый», русск. брести́, укр. бреду́, брести́, словенск. brédem, brésti «иду в брод», brȇst «брод», чешск. bředu, břísti, польск. brnąć «идти вброд, идти через грязь, топь» из *brьdnǫti. Родственно лит. bredù, bridaũ, brìsti «идти вброд», brýdau, brýdoti «стоять в воде», алб. breth «прыгаю», прош. вр. brodha (из. *brēd-). Другая ступень корневого гласного: брод. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.