Нунация

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нунация (фатхатан, дамматан, кясратан)
ـً‏‎‏ـٌ‏‎‏ـٍ‏‎
ه و ى ي ـً ـٌ ـٍ ـَ ـُ
و ى ي ـً ـٌ ـٍ ـَ ـُ ـِ
ى ي ـً ـٌ ـٍ ـَ ـُ ـِ ـّ
Характеристики
Название ـًarabic fathatan
ـٌarabic dammatan
ـٍarabic kasratan
Юникод ـًU+064B
ـٌU+064C
ـٍU+064D
HTML-код ـً‎: ً или ً
ـٌ‎: ٌ или ٌ
ـٍ‎: ٍ или ٍ
UTF-16 ـً‎: 0x64B
ـٌ‎: 0x64C
ـٍ‎: 0x64D
URL-код ـً: %D9%8B
ـٌ: %D9%8C
ـٍ: %D9%8D

Нуна́ция или танви́н (араб. تَنوِين‎ [tanwīn]) — диакритический знак, который пишут над последней согласной существительных и прилагательных, чтобы указать, что слово заканчивается на альвеолярный носовой согласный (/n/), без добавления буквы нун (араб. ن‎, др.-евр. נ / ן, арам. 𐡍). Этот знак присущ некоторым семитским языкам, в частности арабскому языку. В арабском нунация часто служит в качестве грамматического средства выражения неопределённого состояния имён звуком /n/[1], тем не менее некоторые определённые существительные имеют нунацию.

Нунация в арабском языке

[править | править код]
Символ
ـً


ـٌ


ـٍ

Транслитерация -an -un -in

Существует три варианта этого диакритического знака: -un (именительный падеж), -in (родительный падеж), и -an (винительный падеж). Значок ـً чаще всего пишут в сочетании с буквой алиф (ـًا), та марбута (ةً), или изолированной хамза (ءً). Нунация присуща только литературному арабскому, в разговорных диалектах её нет. Некоторые учебники подают даже литературный язык без этих окончаний.

Определённые существительные с нунацией

[править | править код]

Поскольку в арабском нет неопределённого артикля, то неопределёнными являются те слова, перед которыми нет определённого артикля. Поэтому может возникнуть мысль, что нунация является непременным признаком неопределённого состояния существительных и прилагательных. Однако наличие в слове нунации не обязательно делает его неопределённым. Немало определённых существительных имеют нунацию, например, в арабском выражении أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ الله [ʔaʃhadu ʔanna muħammadan rasuːlullah] - «Свидетельствую, что Мухаммед является посланником всевышнего» - имя Мухаммед (محمد) имеет нунацию (مُحَمَّداً). Имена людей рассматриваются как определённые существительные в грамматике классического и современного стандартного арабского языка.

Определённый артикль аль (ال, al-) несовместим с нунацией[2].

Нунация в других семитских языках

[править | править код]

На древней ступени ставровавилонского диалекта аккадского языка нунация утеряла функцию оформления определённости, а затем и вовсе исчезла из аккадского языка[2].

В северноцентральных языках нунация также очень рано исчезла из языков в единственном числе, однако во множественном числе она сохранилась, войдя в состав форманта множественного числа[2]. Вместо нунации южнопериферийные и центральносемитские языки выработали новый определённый артикль: ٭-(h)ān в сабейском языке, ٭-(h)ā в арамейском языке, ٭ha(n)- в древнееврейском языке[2].

Примечания

[править | править код]
  1. Большая советская энциклопедия. — 1954. — Т. 30. — С. 216.
  2. 1 2 3 4 Дьяконов И. М. Языки Древней Передней Азии. — М.: «Наука», 1965. — С. 215. — 492 с.
  • ◌ً на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ◌ٌ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ◌ٍ на сайте Scriptsource.org (англ.)