loro
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | loro lo.ro |
loros lo.ros |
lo.ro, masculino
- correia dupla que vai afivelada à sela ou selim para dar sustentação ao estribo
- tira de couro macio usada para amarrar objetos ou pequenos animais
- (Zoologia) região compreendida entre a base do bico e os olhos nas aves
- (Entomologia) peça bucal de alguns insetos
Expressões
[editar]- aos loros: em ziguezague, de forma coleante
- encurtar os loros: (Brasil, Sul) fechar o bico, calar-se, ficar em silêncio
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Brasil
[editar]Portugal
[editar]Ligações externas
[editar]- “loro”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “loro”, in Dicionário Aberto
- ”loro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”loro”, na Infopédia [em linha]
- ”loro”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “loro” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | loro lo.ro |
loros lo.ros |
Feminino | lora lo.ra |
loras lo.ras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
lo.ro
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | loro lo.ro |
loros lo.ros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
lo.ro, masculino
- (Árvore) loureiro-real (Prunus laurocerasus)
- (Árvore) azereiro, loureiro-de-portugal (Prunus lusitanica)
- (ornitologia) papagaio, louro, ave psitaciforme da família Psittacidae
- (coloquial) indivíduo de aparência desagradável
- (Chile e coloquial) ranho, muco que escorre do nariz
- (El Salvador, Peru e Uruguai) pessoa que fala demais
Sinônimos
[editar] Sinônimos de loro (1)
Sinônimos de loro (2)
Sinônimos de loro (3)
Expressões
[editar]- loro tricahue: (zoologia) papagaio-da-patagónia (Cyanoliseus patagonus)
Etimologia
[editar]- De 1-2:
- De 3:
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈlo̞.ɾo̞/
- X-SAMPA: /"lo_o.4o_o/
Ver também
[editar]Referências
[editar]
|
Na Wikipédia
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | loro | loros |
Feminino | lora | loras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
lo.ro
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | loro lo.ro |
loros lo.ros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
lo.ro, masculino
- correia ou vara de carvalho situada no centro do jugo para sujeitá-lo à cabeçalha pela chavelha da carroça; tamoeiro
- (ornitologia) gaio (Garrulus glandarius)
- (ornitologia) papagaio, louro, ave psitaciforme da família Psittacidae
- (ornitologia) loro, na cabeça das aves, a parte entre o bico e os olhos
- (Entomologia) loro, peça bucal de alguns insetos
- em um galho ou ramo espaço entre botão e botão]]; em uma cana espaço entre nó e nó
- intumescência; pancada; galo, inchaço por golpe
Sinônimos
[editar]- De 1: apedoiro, estrovo, dobra, lora, sobrejugueiro, sobrexugo, tamoeiro, vara, xabejugueiro
- De 3: papagaio
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]Ligações externas
[editar]- (em galego) “loro” no Dicionario da Real Academia Galega [em linha] (Real Academia Galega)
- (em galego) “loro", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Não confundir com Loro.
Adjetivo
[editar]lo.ro, masculino, feminino, possessivo
- seus, suas, deles, delas, pronome possessivo adjetivo da terceira pessoa do plural
- Tutte le ragazze hanno i loro profumi. (Todas as moças tinham os seus perfumes.)
Pronome
[editar]lo.ro, masculino, feminino, pessoal
- eles, elas, pronome pessoal do caso reto da terceira pessoa do plural
- Noi abbiamo lavorato finora e loro hanno riposato, è ora di cambiare, non pensate? (Nós trabalhamos até agora e eles descansaram. É hora de trocar, não acham?)
- Nota: com este sentido, é usado na linguagem falada, mas deve ser evitada na linguagem escrita
- os, as, eles, elas, pronome pessoal direto tônico da terceira pessoa do plural:
- "Hai incontrato gli insegnanti?" "No, ho incontrato loro, i bidelli!" ("Encontraste os professores?" "Não, encontrei eles, os serventes.)
- lhe, a eles, a elas, pronome pessoal indireto tônico da terceira pessoa do plural:
- Da' loro quello che vogliono e mandali via! (Dá-lhes o que querem e manda-os embora!)
lo.ro, masculino, feminino, possessivo
- seus, suas, deles, delas, pronome possessivo da terceira pessoa do plural
- Non avevo fogli ma mi hanno prestato alcuni dei loro. (Eu não tinha folha mas emprestaram-me umas das deles.)
Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Os pronomes pessoais em italiano
|
Numeral
[editar]lo.ro, cardinal
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]lo.ro
- (zoologia) papagaio, louro, ave psitaciforme da família Psittacidae.
Sinônimos
[editar]Ver também
[editar]Referências
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]lo.ro
Sinônimos
[editar]Expressões
[editar]Verbetes derivados
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]O Sistema Solar em tétum
Referências
[editar]Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Zoologia (Português)
- Entomologia (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Século XIV (Português)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Árvore (Espanhol)
- Ave (Espanhol)
- Coloquialismo (Espanhol)
- Regionalismo (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada de étimo taino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Arcaísmo (Espanhol)
- Fisiologia (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Ave (Galego)
- Entomologia (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Adjetivo (Italiano)
- Pronome (Italiano)
- Pronome pessoal (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Falso cognato (Italiano)
- Numeral cardinal (Javanês)
- Dissílabo (Javanês)
- Falso cognato (Javanês)
- Zoologia (Tagalo)
- Substantivo (Tagalo)
- Dissílabo (Tagalo)
- Paroxítona (Tagalo)
- Entrada com imagem (Tagalo)
- Astronomia (Tétum)
- Substantivo (Tétum)
- Dissílabo (Tétum)
- Entrada com imagem (Tétum)
- Falso cognato (Tétum)