Língua lapônica de Quildim
Este artigo não cita fontes confiáveis. (Julho de 2020) |
Lapônico de Quildim Gielddasámegiella | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | ![]() | |
Região: | Península de Kola, oblast de Murmansque | |
Total de falantes: | 800 | |
Família: | Urálica lapônica Oriental Lapônico de Quildim | |
Escrita: | Alfabeto cirílico | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | smi | |
ISO 639-3: | sdj
| |
![]() |
A língua lapônicas de Quildim ou Kildin é uma língua lapônica falada no norte da Rússia.
Distribuição geográfica
[editar | editar código-fonte]Embora seja falado por aproximadamente 800 pessoas em toda a península de Kola, sendo a mais difundida das Línguas lapônicas orientais, a área em torno de Lovozero tem a maior concentração falantes. Seu futuro, entretanto, parece não ser tão brilhante quanto o do lapônica escolto ou do lapônico de Inari.
Escrita
[editar | editar código-fonte]O lapônico de Quildim usa uma versão estendida do alfabeto cirílico, que foi aprovada em 1937.
А а | Ӓ ӓ | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж | З з | Һ һ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/a/ | /b/ | /v/ | /g/ | /d/ | /je/ | /jo/ | /ʒ/ | /z/ | /ʰ/ | |
И и | Й й | Ҋ ҋ | Ј ј | К к | Л л | Ӆ ӆ | М м | Ӎ ӎ | Н н | Ӊ ӊ |
/i/ | /j/ | /j̊/ | /k/ | /l/ | /l̥/ | /m/ | /m̥/ | /n/ | /n̥/ | |
Ӈ ӈ | О о | П п | Р р | Ҏ ҏ | С с | Т т | У у | Ф ф | Х х | Ц ц |
/ŋ/ | /ɔ/ | /p/ | /r/ | /r̥/ | /s/ | /t/ | /u/ | /f/ | /x/ | /ts/ |
Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Ҍ ҍ | Э э | Ӭ ӭ | Ю ю | Я я |
/tʃ/ | /ʃ/ | /ʃtʃ/ | /ɨ/ | /ʲ/ | /e/ | /ju/ | /ja/ |
Amostra de texto
[editar | editar código-fonte]Коаллэш са̄мь о̄ллма, пӯаррса кӣдт о̄ллма Шӯрр Шаннт Е̄ммьне туар ветеран! Мыйй тӣрвхэпь тӣнэтъ шӯрр вуэjтемь пӣййвенъ, коаллэш ветеран!!! Мӣнэсть лӣ шӯрр па̄ссьпэмушш тыйе мӣн ажь, вӣлльй, енъ я вуэррьпэнъ, штэ лоаjетъ мыйе мырр я̄лмуж. 9 пеййв майй ма̄нэсьт лӣ шурр роамм пра̄зднэhкь кэнньлегуэйм. Мыйй мушшьтэппь, манътэ вӣгэтъ пыетъ тыйй туаррэмь. Ва̄ллт я̄ллмуж эвтэсьт. Па̄ссьпе я е̄ммьне райя коаммрэллэпь тыйе мӣн пуаррса са̄мь кидт оллма!
Тӣнэт тирваhт Куэллнегк нёарк Са̄мь Соббар.
Em Russo
Дорогие саамы, старшее поколение, ветераны Великой отечественной войны! Мы поздравляем ВАС с великим ДНЕМ ПОБЕДЫ! Мы говорим ВАМ огромное СПАСИБО, Вам, наши отцы, братья, матери, сестры, за то, что Вы подарили нам мирную жизнь! 9 мая - большой счастливый праздник со слезами на глазах. Мы помним какие силы отдали Вы за свободную жизнь. СПАСИБО и до самой земли Вам низкий поклон, дорогие ветераны!!!
Вас поздравляет Саамский парламент Кольского полуострова.
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- «Textos em Sami Kildin»
- «Ethnologue report for language code:sjd»
- «Алфавит саамского языка (кильдинский диалект)» (em russo)
- (em russo) Sami-Russian dictionary, Kuruch R. D., Grammar of Kildin Sami language (DJVU, PDF)
- «Kildin Saami language by Jelena Porsanger»
- «Ecrita Sami Kildin em Omniglot.com»
- «Informações sobre Sami Kildin na Finlândia»
- «Sami Kildin - Info» (PDF)
- «Sami Kildin Info-Rússia»
- «Dicionário e Gramática - Sami Kildin - Rússia»
- «Vocabulário Sami Kildin»
- «Documentação Projeto Kola Saami»
- «Fontes Sami Kildin»
- «Rádio Sami Kildin»