lampa
Wygląd
lampa (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) urządzenie będące sztucznym źródłem światła; wytwarzające światło; zob. też lampa w Wikipedii
- (1.2) łow. lm lampy: oczy wilka[1]
- (1.3) zob. lampa elektronowa; zob. też lampa elektronowa w Wikipedii
- (1.4) slang. twarz, głowa
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik lampa lampy dopełniacz lampy lamp celownik lampie lampom biernik lampę lampy narzędnik lampą lampami miejscownik lampie lampach wołacz lampo lampy
- przykłady:
- (1.1) W drugiej połowie dziewiętnastego wieku lampy naftowe często służyły do oświetlania wnętrz mieszkalnych.
- (1.2) Zza drzewa zalśniły lampy wadery.
- (1.3) Wzmacniacze na lampach są popularne wśród audiofilów.
- (1.4) Facio dostał w lampę i się odczepił.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. lampiarnia ż, lampownia ż, lampiarz m, lampion m
- czas. lampić ndk.
- przym. lampowy, lampiarski
- związki frazeologiczne:
- lampa Aladyna • lampa elektronowa • lampa fluorescencyjna • lampa jarzeniowa • lampa karbidowa • lampa naftowa • lampa łukowa • lampa Davy'ego
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) llambë ż
- angielski: (1.1) lamp; (1.3) vacuum tube
- arabski: (1.1) مصباح, لمبة, سراج, فانوس, algier. arab. لامبة
- baskijski: (1.1) lanpara
- białoruski: (1.1) лямпа ż; (1.3) лямпа ż
- chiński standardowy: (1.1) 灯 (dēng)
- czeski: (1.1) lampa ż
- duński: (1.1) lampe w
- esperanto: (1.1) lampo
- francuski: (1.1) lampe ż
- grenlandzki: (1.1) qulleq
- gudźarati: (1.1) દીપક m (dīpaka), ચિરાગ m (cirāga)
- hausa: (1.1) fitila
- hawajski: (1.1) kukui
- hiszpański: (1.1) lámpara ż
- ido: (1.1) lampo
- islandzki: (1.1) lampi m
- japoński: (1.1) 電気, 灯り, 電灯
- jidysz: (1.1) לאָמפּ
- kaszubski: (1.1) lãpa ż
- kataloński: (1.1) llum m
- łotewski: (1.1) lampa ż
- niemiecki: (1.1) Lampe ż
- norweski (bokmål): (1.1) lampe
- perski: (1.1) چراغ
- quenya: (1.1) calar
- romansz: (1.1) lampa ż
- rosyjski: (1.1) лампа ż; (1.3) радиолампа ż, электронная лампа ż
- sanskryt: (1.1) दीपक
- slovio: (1.1) lamp (ламп)
- słowacki: (1.1) lampa ż
- starogrecki: (1.1) λύχνος m
- suahili: (1.1) taa
- szwedzki: (1.1) lampa w
- tetum: (1.1) ahi-oan
- ukraiński: (1.1) лампа ż
- wenedyk: (1.1) lampa ż
- węgierski: (1.1) lámpa
- wilamowski: (1.1) lamp ż, laomp ż, lomp ż
- włoski: (1.1) lampada ż
- wolof: (1.1) làmp
- źródła:
- ↑ Marek P. Krzemień, 1000 słów o łowiectwie, Warszawa 1986, s. 81.
lampa (język chorwacki)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) lampa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
lampa (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) lampa
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik lampa lampy dopełniacz lampy lamp celownik lampě lampám biernik lampu lampy wołacz lampo lampy miejscownik lampě lampách narzędnik lampou lampami
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lampa (język farerski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /ˈlam̥pa/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) lampa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
lampa (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lampa (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈlam.pa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od lampar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od lampar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) azada
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „lampa” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
lampa (język irlandzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) lampa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz irlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
lampa (język karakałpacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) lampa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lampa (język łotewski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) lampa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lampa (język romansz)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) lampa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lampa (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) lampa
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) zapáliť / zahasiť lampu • elektrická / plynová / petrolejová lampa • stolná / nočná / pouličná lampa
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lampa (język szwedzki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) lampa
- odmiana:
- (1.1) en lampa, lampan, lampor, lamporna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lampa (język tagalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) słabość
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) lampa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lampa (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /'lam.pa/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. lampada ż, lampadario m, lampadina ż, lampana ż, lampanaio m, lampara ż, lampeggiamento m, lampeggiante m, lampeggiatore m, lampeggio m, lampionaio m, lampioncino m, lampione m, lampista m, lampisteria ż, lampo m
- czas. allampanare, lampeggiare
- przym. lampadato, lampeggiante, lampo
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: