September 11 marks 13th anniversary of a pinnacle of American ignorance


Warning: Trying to access array offset on false in /home/verlo/www/www/notmytribe.com/wp-content/plugins/wp-word-count/public/class-wpwc-public.php on line 123

9/11- Could Joseph Goebbels have conceived a more preposterous lie? Modern skyscrapers felled by aluminum aircraft, steel structures melted by mere jet fuel, hijacked planes not intercepted, black boxes vanished, at the Pentagon an entire plane not only vaporized but invisible to surveillance footage, a third WTC building was demolished by no impact at all, conflicting testimony from the authorities involved, air traffic control evidence destroyed, the official investigation foreshortened, and media gatekeepers ensuring that skeptical viewers are marginalized as “truthers.” Does it take an engineer or scientist to understand that the Twin Towers fell to demolition charges and not airliners? Apparently under-educated Americans think so and are willing to outsource all heavy thinking. I don’t subscribe to the theory that “if Americans only knew” our empire could change its stripes, but I do believe that unmasking “9/11” as a false-flag propaganda event in the mold of the Reichstag Fire could shed light on the fascism behind our Kabuki democracy.

NPR: women berserkers, oil whores, Goebbels Surge, presidential DNA


Warning: Trying to access array offset on false in /home/verlo/www/www/notmytribe.com/wp-content/plugins/wp-word-count/public/class-wpwc-public.php on line 123

I accidentally listened to NPR today, what an earful of crap! No wonder Americans are so uninformed, none more than self-identifying progressives, waylaid by Corporate Public shysters. Here’s what I overheard:
 
The Defense Department is running short on recruits so they need to draft women into combat roles. Leon Panetta has righted a constitutional injustice apparently and will deploy women into battle. Because women want equality to torture, join kill squads, shoot children, get PTSD, join ranks of homeless or commit suicide. Greatest gender advance since Virginia Slims.
 
NPR interviewed oil workers who shrug off risk like Algerian massacre and speak fondly of their rape of Africa. According to them it’s “all about the Benjamins” to pay cash for sports cars and ATVs, and international travel for access to “cheap women”. Funny, the interviewees declined to reveal their full names. The energy industry promises jobs, but decent people need not apply.
 
General “All Up In My Snatch” Petraeus is being credited with inventing a counterinsurgency tactic called “the Surge”. Yeah, we’ve heard of it. Formally just a word, the “tactic” is not military, but public relations, attributable to Joseph Goebbels, to minimize an escalation or troop buildup by pretending it’s temporary.
 
The Benghazi Kerfuffle, now a DC sideshow instead of the foreign relations comeuppance where US intervention operatives in Libya got their just-desserts, is being amplified to be a vehicle to kick off Hillary Clinton’s 2016 campaign. The ex Secretary of State was praised for her gravitas and standing, leading MSNBC to suggest that “diplomacy is in her DNA”. Spouses share DNA? Are talking heads confusing DNA with VD?

berserker

Your father’s Lili Marlene, specifically


Warning: Trying to access array offset on false in /home/verlo/www/www/notmytribe.com/wp-content/plugins/wp-word-count/public/class-wpwc-public.php on line 123

On the subject of historical misconceptions, you might say I’m hugely sentimental. So the tale of Lili Marlene catches me up like a honey trap. What does the name conjure for you? A Nazi Mata Hari? A fictional musical persona beloved by soldiers on both sides of the Good War? While even antiwar sentiments wax nostalgic about its universal love-conquers-all popularity, the WWII melody evokes romantic memories fueled by dueling propagandas. And when a victorious meme writes the history, it can erase its footprints, leading from what was effectively a literary rape.

A recent folk reference for example, an otherwise impeccably adroit Lili Marlene Walks Away, about Marlene the streetwalker, leaves me just sick in the heart.

The historical narrative has it that Lili Marlene was actually Lili and Marleen, two girlfriends for whom German soldier Hans Liep pined from the trenches of WWI. With unchivalrous poetic license Liep conflated the two and penned a love poem as it might have been written to him, “signed, Lili Marleen.” Two decades later a German composer set the words to music and then came the outbreak of the next war. The original recording by Lale Anderson was a flop until broadcasts to the front lines over Radio Belgrade captivated homesick Wehrmacht soldiers and eventually the lovelorn battling on both sides. Lili Marlene emerged the most popular song of all time, translated in as many languages as fought in the war. Was this owed to a universal empathy toward the pangs of love, or was it the appeal of a truly catchy melody and lyrics carefully crafted to suit the moment? And how did Lili’s character become redefined?

For the German audience, the character of Lili Marlene did not change. For some the song lost its sheen for having been co-opted by the Third Reich war machine. But even as the singer’s living embodiment of “Lili Marleen” became tarnished by her Faustian-won fame, the title role of “Lili” remained the non-fictional love interest with whom her soldier lover spent every furtive off-duty moment, revisited in memory and in anticipation. Concurrent translations across the European continent stuck to the same essential theme, owing no doubt to listeners being in the main multilingual. They understood enough of the original German not to be sold another Lili Marlene. English was another story, but the Allies didn’t start it.

Nazi propaganda minister Joseph Goebbels at first banned the song because he saw it as demoralizing to soldiers enduring the deprivations of war. He referred to Lili Marlene as “The tearjerker with the death-dance smell” until its popularity reached a critical mass even he couldn’t stop. When opposing forces seemed also to succumb to the song’s wiles, Goebbels sought to intensify the poison’s venom.

The original German lyric was written in an ambiguous voice, either that of the soldier or his faithful girl, revisiting their every last moment together and the promise of more. Even as the imagery may have been accepted as a soldier’s fantasies, the singer’s female gender was consistent with the voice of his lover’s reassurances. As a result, the original singer came to personify the character Lili Marleen. For soldiers of every side the voice they heard was that of “Lili Marlene.”

The popular account goes that when Allied soldiers were observed singing along to Radio Belgrade, an English lyric was ordered post haste lest American GIs and British Tommies be singing in German. Rarely mentioned is that the seduction interrupted had been in English.

A recent compilation of nearly 200 different renditions of Lili Marlene gives an unprecedented look into the WWII propaganda battle waged over control of the Lili Marlene narrative. Many of the key recordings have reached Youtube.

When the Germans surmised that Allied soldiers wanted to do more than whistle along, a lyric was devised for them which changed the ambiguity of the narrator to the first person. YOUR Lili Marleen became MY Lili Marlene. And oddly, but for reasons un-mysterious obviously, the vocalist remained a woman. The English version was supposed to be a translation after all, and no one was under any illusion that the song’s original appeal with soldiers was not owed to the enchantment of the chanteuse.

The plodding, dripping sentimentality of the melody also lent well to marches. Lili Marleen, in English, Marlene, was an ideal tonic for a war long on effort and deprivation.

An American GI today could still be forgiven for hearing Lili Marlene and saying: those aren’t the lyrics I remember. Late and post war USO tours effaced the earlier Nazi radio broadcasts. There was a German English version before the British and American after that, when Lili of the home front became the seductress became the whore.

If the song conjures an American image at all, it’s Marlene Dietrich, who subsequently claimed the song for her own, perhaps why it’s named Marlene and not Marleen, I don’t know. But her vampy rendition colors interpretations to this day. An American film star from the 30s, Dietrich is still mistakenly remembered as a reformed German double agent, possibly the Axis Sally propagandist who originated her namesake song. To my mind, familiarity would be the only reason to favor Dietrich’s rendition of Lili Marlene. The original 1938 German and its first English incarnation in 1942 were both by Lale Andersen, easily the most moving. But Marlene Dietrich wasn’t selling love, or was, to be more precise.

The lyric to the original German recording translates thus:

In front of the barracks, in front of the main gate,
Stood a lamppost, if it stands there still,
So will we see each other there again,
By the lamppost we’ll stand,
As before, Lili Marleen. As before, Lili Marleen.

Our two shadows looked like one.
That we were so much in love, at a glance anyone could see.
And everyone will see it,
When we stand by the lamppost,
As before, Lili Marleen. As before, Lili Marleen.

(The motif of female narrator was conceded by a 1943 BBC propaganda rerecording made for broadcast back to Germany. Instead of a love song, the lyric became a war-weary rant where a hoarse-throated middle-aged “Lili” calls for an uprising against Hitler. Loosely translated it went:

Maybe you’ll die in Russia, maybe you’ll die in Africa,
You will die somewhere, that’s what your Führer wants.
But if you see us again, where will this lamppost be?
In another Germany.
Your Lili Marleen.

The Führer is a oppressor, that’s what we all see,
Making every child an orphan, every woman a widow,
It’s all his fault, I want to see? him at the lamppost,
Hang him up at the lamppost.
Your Lili Marleen.

)

The German propagandists were more insidious with their subversion of Andersen’s 1942 recording, sticking closely to the original setting, shifting the narrator squarely to the male, relegating Lili not just to the third person but to the past, and interjecting heaping doses of sentimentality:

Underneath the lantern, by the barrack gate,
There I met Marleen every night at eight.
That was a time in early Spring,
When birds all sing, then love was king
Of my heart and Marleen’s, of my heart and Marleen’s.

The next verse begins with a cringe-worthy overstep of a military put-down, perhaps however to divert critical faculties from the real manipulation. Even though the song is now in English, the soldiers expect it serves German propaganda. Disarmed by the amateurish mocking of “retreat,” the listener is vulnerable as the rest of the lyric preys on a soldier’s insecurity about his sweetheart’s fidelity, the longer the war years become interminable. The subject is the usual propaganda leaflet fare, but animated with the potency of music. Faithful “as before” became “time would part” Marlene.

Waiting for the drumbeat, signaling retreat,
Walking in the shadows, where all lovers meet.
Yes those were days of long ago,
I loved her so, I couldn’t know
That time would part Marleen, that time would part Marleen.

The pace leadens to deliver the fatal pronouncement, again the anticipation of reunion becomes perseveration and lament:

When I heard the bugle, calling me away,
By the gate I kissed her, kissed her tears away.
And by the flick’ring lantern’s light,
I held her tight, t’was our last night,
My last night with Marleen, my last night with Marleen.

The last verse repeats the first, which I omitted earlier. It’s a call to action, obviously absent the original, “Now is the time-” meaning desertion into the aforementioned shadows, “to meet your-” and I must admit to be unsure of a transcription. From Andersen’s accent to the unclear recording quality of her backup chorus, it’s difficult to determine whom Lili wants the soldier to meet. “Your girl” and two other words which rhyme with girl, the first begins with P, the last with S.

Still I hear the bugle, hear its silv’ry call,
Carried by the night air, telling one and all:
Now is the time to meet your pearl,
To meet your girl, to meet your soul,
As once I met Marleen, my sweet Lili Marleen.

Your girl, not Lili Marleen. She’s gone, a love lost to regret. In their German-accented affected English, the male chorus appeared to provide a mocking echo “Now is the time to meet your death.”

Needless to say it was imperative that while Radio Belgrade reached the English and American soldiers in North Africa and Italy, the Allies had to record an antidote. A first version by a Brit kept with the romantic original:

In the dark of evening, where you stand and wait,
Hangs a lantern gleaming by the barrack gate.
We’ll meet again by lantern shine
As we did once upon a time.
We two Lili Marlene, we two Lili Marlene.

Our shadows once stood facing, a tall one and a small.
They mingled in embracing, upon the lighted wall.
And passers by could see and tell
Who kissed my shadow there so well:
My girl Lili Marlene, my girl Lili Marlene.

But that didn’t address the problem of demoralization, Goebbels’ original concern shared by military commanders no matter which side: soldiers overtaken by depression.

Plus the Allies needed less a song about the girl back home than one about the German lass awaiting the Yankee conqueror. Who are we kidding? Lili Marlene’s German voice did not invoke thoughts of home so much as a foreign woman taunting, however innocent, from behind enemy lines. Eventually those lands would be overrun, her lover to die in their defense, Lili to await the last man standing. How many soldiers listened to Radio Belgrade and did not fantasize about cuckolding their adversary with his beloved Lili Marlene? The Allied troops needed a Lili of not-unfaithful character, but one available to them. It was no big leap for an American lyricist to transform Fritz’s Lili, faithfully waiting for him under the lamppost, to “Lili of the Lamplight,” the only type of German woman with whom American GIs would be able to get near, a prostitute.

Underneath the lantern by the barrack gate,
Darling I remember the way you used to wait.
Twas there that you whispered tenderly
That you loved me, you’d always be
My Lili of the lamplight, my own Lili Marlene.

You’ll always be mine? My love? No, my lover by the lamplight. In the new scheme, the mentions of love and tears become sublimated by kisses, caresses, whispers of tender nothings and feet waiting in the street. Sung to the Allied troops as they marched unto Berlin by a husky voiced vamp. That’s your Lili Marlene.

US Marines embed officer in Daily Show


Warning: Trying to access array offset on false in /home/verlo/www/www/notmytribe.com/wp-content/plugins/wp-word-count/public/class-wpwc-public.php on line 123

Rob Riggle Daily Show US Marine
NPR just outed Rob Riggle! Maybe you knew it already, I did not, but Comedian Rob Riggle of the Daily Show is a Marine Corps Reserves Officer! The news story this Memorial Day being that Riggle just got promoted. His duty in the Marines? Public Relations Officer! On the DAILY SHOW, handling public relations, and he earned a promotion WTF!

We think of reservists like dry-season firefighters: in theory, volunteering to assist in times of crisis. Certainly “putting out fires” defines the challenges of media relations too.

Since when has it been okay to spend defense funding on making palatable what the military does? Defense Department propaganda aimed at the home front public used to be forbidden, when Josef Goebbels was still a bad example. Now we accept paying soldiers to kill civilians, and we need soldiers stationed in LA to keep us in a laughing mood about it.

So which is Rob Riggle’s day job, and which is his reservist post? Riggle’s reserve duty is mentioned in his Daily Show bio, as if he is a soldier. Basically Riggle is a military propagandist embedded with the Comedy Network.

Machine men, with machine minds and machine hearts


Warning: Trying to access array offset on false in /home/verlo/www/www/notmytribe.com/wp-content/plugins/wp-word-count/public/class-wpwc-public.php on line 123

Charlie-Chaplin-Great-DictatorThis weekend the kids and I watched Charlie Chaplin’s brilliant 1940 movie The Great Dictator. The film was released before the United States’ entry into World War II when our country was still at peace with Nazi Germany. Charlie Chaplin was an outspoken critic of Nazism and fascism while most Americans were either ignorant of or complacent about European goings-on. The Great Dictator is ingenious in its inexorable skewering of Hitler and Mussolini, done with complete levity and irreverance, a task made possible by Chaplin’s lack of foresight into the coming Holocaust. He admits he likely wouldn’t have made the film had he known about Hitler’s final solution.

Chaplin plays two characters in the film: Adenoid Hynkel (Adolf Hitler) and an obscure Jewish barber who resembles the great dictator. Chaplin undertook a meticulous study of Adolf Hitler’s manner of speaking in preparation for the film, and some of the most brilliant scenes are of Hynkel’s speeches, spoken in authentic German-sounding gibberish, delivered with all the wild-eyed passion, choking and spitting of Hitler himself. Hynkel is surrounded by cronies with amusing names: Goebbels is Herr Garbitsch (pronounced Garbage), Göring is Herr Herring, and leading the opposition is Benzino Napaloni — a portmanteau of Benito Mussolini and Napoleon Bonaparte.

In a plot twist near the end of the film, the Jewish barber is mistaken for Adenoid Hynkel and is called on to make a victory speech to thousands of Germans cheering the successful invasion of neighboring Osterlich (Austria). Bumbling to center stage completely unprepared, the imposter Herr Hynkel delivers this address to his buoyant followers:

I’m sorry but I don’t want to be an Emperor – that’s not my business – I don’t want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible, Jew, gentile, black man, white. We all want to help one another, human beings are like that.

We all want to live by each other’s happiness, not by each other’s misery. We don’t want to hate and despise one another. In this world there is room for everyone and the earth is rich and can provide for everyone.

The way of life can be free and beautiful.

But we have lost the way.

Greed has poisoned men’s souls – has barricaded the world with hate; has goose-stepped us into misery and bloodshed.

We have developed speed but we have shut ourselves in: machinery that gives abundance has left us in want. Our knowledge has made us cynical, our cleverness hard and unkind. We think too much and feel too little: More than machinery we need humanity; More than cleverness we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.

The aeroplane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodness in men, cries out for universal brotherhood for the unity of us all. Even now my voice is reaching millions throughout the world, millions of despairing men, women and little children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. To those who can hear me I say “Do not despair”.

The misery that is now upon us is but the passing of greed, the bitterness of men who fear the way of human progress: the hate of men will pass and dictators die and the power they took from the people, will return to the people and so long as men die [now] liberty will never perish…

Soldiers – don’t give yourselves to brutes, men who despise you and enslave you – who regiment your lives, tell you what to do, what to think and what to feel, who drill you, diet you, treat you as cattle, as cannon fodder.

Don’t give yourselves to these unnatural men, machine men, with machine minds and machine hearts. You are not machines. You are not cattle. You are men. You have the love of humanity in your hearts. You don’t hate – only the unloved hate. Only the unloved and the unnatural. Soldiers – don’t fight for slavery, fight for liberty.

In the seventeenth chapter of Saint Luke it is written ” the kingdom of God is within man ” – not one man, nor a group of men – but in all men – in you, the people.

You the people have the power, the power to create machines, the power to create happiness. You the people have the power to make life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure. Then in the name of democracy let’s use that power – let us all unite. Let us fight for a new world, a decent world that will give men a chance to work, that will give you the future and old age and security. By the promise of these things, brutes have risen to power, but they lie. They do not fulfil their promise, they never will. Dictators free themselves but they enslave the people. Now let us fight to fulfil that promise. Let us fight to free the world, to do away with national barriers, do away with greed, with hate and intolerance. Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to all men’s happiness.

Soldiers – in the name of democracy, let us all unite!

Look up! Look up! The clouds are lifting – the sun is breaking through. We are coming out of the darkness into the light. We are coming into a new world. A kind new world where men will rise above their hate and brutality.

The soul of man has been given wings – and at last he is beginning to fly. He is flying into the rainbow – into the light of hope – into the future, that glorious future that belongs to you, to me and to all of us. Look up. Look up.

Osama driver guilty of top war crimes


Warning: Trying to access array offset on false in /home/verlo/www/www/notmytribe.com/wp-content/plugins/wp-word-count/public/class-wpwc-public.php on line 123

We’ve convicted a war criminal. A military tribunal in Guantanamo has found Osama Ben Laden’s driver guilty of war crimes. At the expense of Salim Ahmed Hamdan’s fate, I’m thrilled at this development. Look at the reach of what we consider war crime! This was Osama’s driver. Did the Nuremberg prosecutors go after the Nazi drivers? Were Göring’s or Goebbels’ drivers put on trial? The implications are going to be broad. For one, both Iraq and Afghanistan are illegal wars. Will anyone who’s carted a weapon for those engagements be considered guilty of killing over a million civilians?

Second, putting a Hamdan before a military tribunal is itself a war crime. Those conducting the trial are guilty. And what’s come up as evidence in the trial, is proof of further US crimes: rendition, illegal detention, torture. Fantastically, by asking the judge to consider confessions made under torture, the military prosecutors concede that they used torture. Documented. Admitted. This trial provides the discovery for the next.

You might feel sympathy for our soldiers who may decry they are only following orders. That defense may have gotten Commandant Klink and Sergeant Shultz off the hook, I can’t remember. But it didn’t cut amnesty for the Nuremberg defendants. In fact it defined the degree to which human beings are personally responsible for carrying out the immoral instructions of their leaders.

The split decision by the jury of military officers may reflect that they can see the same judgment might apply to their service, but their partial consideration is not going to save them.

Karl Rove vs Heinrich Himmler: Get Ready to RRRRRRumble!


Warning: Trying to access array offset on false in /home/verlo/www/www/notmytribe.com/wp-content/plugins/wp-word-count/public/class-wpwc-public.php on line 123

Power-behind-the-throne Rove is now under the microscope. His name is Front and Center in Three of the Big Four investigations before Congress this week. The other one is Walter Reed investigation, and the only link to that is his continual firing off at the mouth about any attack on his Beloved Fuhrer.

Power behind the throne Himmler, on the other hand, wasn’t a household name in Deutschlander households until AFTER the war.

Cartoon and poster Images of the Fuhrer and his best buds, show him flanked by Hermann Goering, and that simpering worm Josef Goebbels. Not a sign of Himmler anywhere. That’s American and British cartoons and posters.

So Our Karl, has basically not only screwed himself, he has bolted and nailed himself into the bargain.

You just can’t get away with being a puppeteer and actually show your hands on the strings. The audience is supposed to be watching the puppet.

Out of all the major players, his being taken out can damage the Agenda more than anybody elses.

Even Bush and Cheney would be expected to “take one for the team” ahead of him. Karl has supposedly prepared to throw his Kingmaking machine over to support McCain, effectively taking away the threat of Das TotenKultur being overthrown merely by one or two faces being taken away.

His ego trip got the better of him, and now he is running out of places to hide.