John Carpenter's Big Trouble in Little China, Rescate en el Barrio Chino, Os Aventureiros do Bairro Proibido, Големи неприятности в китайския квартал, Большой переполох в маленьком Китае, Masacre en el Barrio Chino, Golpe en la pequeña China, Wielka Draka w Chińskiej Dzielnicy, Kiçik Çin'də Böyük Bəla, 妖魔大闹小神州, 빅 트러블, 빅 트러블 인 리틀 차이나, Grosso guaio a Chinatown, Les Aventures de Jack Burton dans les griffes du Mandarin, As Aventuras de Jack Burton nas Garras do Mandarim, Küçük Çin'de Büyük Bela, Велика гужва у кинеској четврти, Nagy zűr Kis Kínában, Hvem springer Kineserne For?, Χαμός στην Τσάιναταουν, Velké nesnáze v Malé Číně, 妖魔大闹唐人街, צרות גדולות בצ'ינהטאון, Les Aventures De Jack Burton Dans Les Griffes Du Mandarin, Големи неприятности в малкия Китай, Великий переполох у малому Китаї, Scandal în cartierul chinezesc, Rescate en el barrio Chino, 妖魔大鬧唐人街, ศึกมหัศจรรย์พ่อมดใต้โลก, ゴーストハンターズ, Säpinää Chinatownissa, Velika gužva u Kineskoj četvrti, Veľké problémy v Malej Číne, დიდი აურზაური პატარა ჩინეთში, Dideli nemalonumai Mažojoje Kinijoje, Cuộc Chiến Phố Tàu