heval
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]Zayendên mê û nêr ên binavkirî | ||||
---|---|---|---|---|
Rewş | Mê (yj.) | Nêr (yj.) | Mê û nêr (pj.) | |
Navkî | heval | heval | heval | |
Îzafe | hevala | hevalê | hevalên | |
Çemandî | hevalê | hevalî | hevalan | |
Nîşandera çemandî | wê hevalê | wî hevalî | wan hevalan | |
Bangkirin | hevalê | hevalo | hevalino | |
Zayendên mê û nêr ên nebinavkirî | ||||
Rewş | Mê (yj.) | Nêr (yj.) | Mê û nêr (pj.) | |
Navkî | hevalek | hevalek | hevalin | |
Îzafe | hevaleke | hevalekî | hevaline | |
Çemandî | hevalekê | hevalekî | hevalinan |
heval mê û nêr
- Kesên hev dinasin û têkiliyên baş li gel hev hene û ji hev hez dikin.
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
- Yar, keç û kurên ji hev hez dikin lê ne jin û mêrê hev in.
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
- Peyvek şirîn e bo her kesa/ê jê re tê axiftin.
- Heval, navê te çi ye?
- Peyvek şirîn e bo her kesa/ê behs jê tê kirin.
- Hevalek bû, min nas nedikir.
- Kesên ji heman partiya yan baweriya siyasî (bi taybetî çepgir).
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
- Peyvek ji bo pizdan, plasenta tê bikaranîn.
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
Ji wêjeya klasîk
[biguhêre]- Xwarin bi yeqîn dewa û me'cûn
Rabûne ve çûne nik hevalan
Çendek ji meharim û rewalan — (Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692)
Bi alfabeyên din
[biguhêre]- kurdî-erebî: ههڤال
- (Mela Hisênê Bateyî) هڤال
Hevmane
[biguhêre]Dijmane
[biguhêre]Bide ber
[biguhêre]Jê
[biguhêre]- (Lêker) heval bûn
- (Lêker) heval kirin
- (Navdêr) hevalbûn
- (Navdêr) hevalkirin
- (Rengdêr) hevalbûyî
- (Rengdêr) hevalkirî
- hevalbend
- hevalbendî
- hevaletî
- hevalî
- hevalînî
- hevalîtî
- hevaltî
- keçheval
- keçhevalî
- keçhevaltî
- kurheval
- kurhevalî
- kurhevaltî
Etîmolojî
[biguhêre]Ji hev + yar lê "r" bûye "l" û "y" ketiye, ji zimanên îranî, bide ber pazendî hemeyar: hem-, hev- + eyar, yar Û pehlewî hemahl an hemal: hem-, hev- + ahl / al (yar). Ne ji "hev" + "al" (alî). Herwiha hevreha peyva "alîkar". Binere herwiha hevrê. Di îranîkiya navîn de wek "alîkar, yawer" hatiye bikaranîn, paşê hatiye wateya wê a îro.
Werger
[biguhêre]- Abronî: damvo
- Açehî: rakan
- Afarî: kataysa
- Afrîkansî: vriend, vriendin
- Albanî: mik → sq n
- Alêwîtî: agiitaadax
- Almaniya bilind a navîn: vriunt
- Almanî: Freund → de n, Kumpel → de n, Kamerad → de n, Freundin → de m, Kumpelin m, Kumpeline m, Kameradin → de m
- Alutor: тумгытум (tumɣətum)
- Amharî: ጓደኛ (gʷadäña), ወዳጅ (wädaǧ)
- Apaçiya deştan: ch’ąą
- Apaçiya rojava: -dekee, chʼoondé
- Aragonî: amigo n
- Aramiya nû ya asûrî: ܚܲܒ݂ܪܵܐ n (ḳawra), ܚܲܒ݂ܸܪܬܵܐ m (ḳawirta)
- Arçî: дос
- Asamî: বন্ধু n (bondhu), বান্ধৱী m (bandhowi), লগৰ (logor), লগৰীয়া (logoria), সখী m (xokhi)
- Astûrî: amigu → ast n, amiga → ast m
- Avarî: гьудул (hudul)
- Aymarayî: masi → ay
- Azerî: dost → az
- Baskî: lagun → eu
- Başkîrî: дуҫ (duθ)
- Batsbî: მეგობარ (megobar)
- Belarusî: ся́бар n (sjábar), ся́бра n (sjábra), сябро́ўка m (sjabróŭka), друг n (druh), пры́яцель n (prýjacjelʹ), пры́яцелька m (prýjacjelʹka), падру́га m (padrúha)
- Belûçî: دوست (dost)
- Bengalî: বন্ধু → bn (bôndhu), বান্ধবী → bn (bandhbi), দোস্ত → bn (dośt)
- Bretonî: mignon → br n, mignonez → br m, mignoned → br n pj, mignonezed → br m pj
- Bulgarî: прия́тел n (prijátel), прия́телка m (prijátelka)
- Burmayî: သူငယ်ချင်း → my (su-ngaihkyang:), မိတ်ဆွေ → my (mithcwe), သင်္ဂဟ → my (sangga.ha.), မိတ် → my (mit)
- Buryatî: нүхэр (nüxer)
- Cimbrî: bròint n
- Çamicuroyî: ameko, kumpali
- Çeçenî: доттагӏ (dottaġ)
- Çekî: přítel → cs n, kamarád → cs n, přítelkyně → cs m, kamarádka → cs m
- Çerokî: ᎣᎩᎾᎵᎢ (oginalii)
- Çîçewayî: mnza
- Çînî:
- Çuvaşî: тус (tus)
- Dalmatî: amaic n, amaica m
- Danmarkî: ven → da g, veninde → da g, kammerat g, kammeratinde g
- Divehî: ރަތތެހި (rattehi)
- Dolganî: атас
- Dongşîangî: dosi, anda
- Elfdalî: wenn n, weninna m
- Endonezyayî: teman → id, sahabat → id, kawan → id, sobat → id, rekan → id
- Erebî: صَدِيق → ar n (ṣadīq), صَدِيقَة m (ṣadīqa), صَاحِب → ar n (ṣāḥib), صَاحِبَة m (ṣāḥiba), رَفِيق n (rafīq)
- Ermenî: ընկեր → hy (ənker), բարեկամ → hy (barekam)
- Erzayî: оя (oja), ялга (jalga)
- Esperantoyî: amiko → eo, amikiĉo, amikino
- Estonî: sõber → et
- Evenkî: гирки (girki), анда (anda)
- Eweyî: velia
- Extremaduranî: collazu
- Farisî: دوست → fa (dôst), رفیق → fa (rafiq), یار → fa (yâr)
- Ferî: vinur → fo
- Fînî: ystävä → fi, kaveri → fi, frendi → fi, ystävätär → fi m, ystäväinen
- Fransî: ami → fr n, copain → fr n, amie → fr m copine → fr m,
- Friyolî: amì n, amie m
- Frîsiya bakur: frün n, waane n; frinj n, Frinj g
- Frîsiya kevn: friūnd, wine
- Frîsî: freon
- Gaelîka skotî: caraid n, bancharaid m
- Gagawzî: arkadaş, dost
- Galîsî: amigo → gl n, amiga m
- Galûrîsî: amicu
- Gotî: 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐍃 n (frijōnds), 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐌹 m (frijōndi)
- Gujaratî: દોસ્ત (dost), મિત્ર (mitra)
- Gurcî: მეგობარი (megobari), მოყვარე → ka (moq̇vare), ტოლი → ka (ṭoli), არიფი (aripi), ნაცნობი (nacnobi), თვისტომი (tvisṭomi), ძმაკაცი (ʒmaḳaci), ამხანაგი (amxanagi)
- Guwaranî: angirũ
- Haîtî: zanmi
- Hawayî: hoaloha, hoa
- Hawsayî: aboki → ha n, ƙawa m
- Hindî: दोस्त → hi n an m (dost), मित्र → hi n an m (mitra), साथी → hi m (sāthī), सखा → hi (sakhā), यार → hi n (yār), मीत → hi n (mīt), हबीब → hi n (habīb), सहेली → hi m (sahelī)
- Hirî motuyî: turana
- Hîlîgaynonî: abyan
- Hîrî motuyî: turana
- Hmongî: phooj ywg
- Holendiya kevn: friund
- Holendiya navîn: vrient
- Holendî: vriend → nl, vriendje → nl nt, vriendin → nl, vriendinnetje → nl nt, maatje → nl nt
- Hunsrikî: Freind n, Amigo n, Freindin m, Amiga m
- Îbranî: יָדִיד n (yadíd), ידידה m (yedida), חבר → he n (chaver), חברה → he m (chavera)
- Îdoyî: amiko → io, amikulo → io, amikino → io
- Îgboyî: enyi
- Îlokanoyî: gayyem
- Îngilîziya kevn: frēond n
- Îngilîziya navîn: frend
- Îngilîzî: friend → en
- Îngûşî: доттагӏа (dottaġa)
- Înterlîngua: amico
- Îrlendî: cara n
- Îrlendiya kevn: carae n
- Îsnagî: xayyam
- Îtalî: amico → it n, amica → it m
- Îzlendî: vinur → is n, vinkona → is m, vinstúlka → is m
- Japonî: 友達 → ja (ともだち, tomodachi), 友人 → ja (ゆうじん, yūjin), 朋友 → ja (ほうゆう, hōyū)
- Jarawa: mahema, mitaǰəle
- Javayî: kanca → jv, mitra → jv
- Jejuyî: 벗
- Kabîlî: amdakkel n
- Kalalîsûtî: ikinngut
- Kalmîkî: иньг (in'g), үр (ür)
- Kannadayî: ಮಿತ್ರ → kn (mitra), ಸ್ನೇಹಿತ → kn (snēhita)
- Kapampanganî: kaluguran
- Kapverdî: amigu, amige
- Karaçay-balkarî: нёгер, шох, шуёх
- Karelî: ystävy, ristivelli
- Kaşayayî: tuka·yu
- Kaşûbî: przëcél n
- Katalanî: amic → ca n, amiga → ca m
- Kayingangî: régre
- Keçwayî: atillcha, masi → qu, kumpa, amigu n, amiga m
- Kinaray-ayî: higala
- Kirgizî: дос → ky (dos)
- Kîkûyûyî: mũrata 1
- Kîngalî: මිතුරා (miturā)
- Kînyarwandayî: inshuti 9/10, umu-gēnzi
- Komî-permyakî: ёрт (jort), друг (drug)
- Koreyî: 친구 → ko (chin-gu), 동무 → ko (dongmu), 벗 → ko (beot)
- Kreyoliya fransî ya Louisiana: zami, lami, ami, boug, nèg, padna
- Krioyî: padi
- Kumikî: дост (dost), ювукъ (yuwuq), ёлдаш (yoldaş), къурдаш (qurdaş)
- Ladînoyî: amigo, amiga
- Lamboyayî: ole, oda
- Latgalî: draugs
- Latînî: amicus → la n, amica m
- Latviyayî: draugs → lv n, draudzene m
- Lawsî: ສັມພັດຕະ (sam phat ta), ໝູ່ (mū), ມິດ (mit), ເພື່ອນ (phư̄an), ສະຂະ (sa kha), ສະຫາຍ (sa hāi), ສະຫາຽ (sa hāi), ສ່ຽວ (siāu)
- Lezgînî: дуст (dust)
- Lingalayî: moninga
- Lîgûrî: amigo n
- Lîtwanî: draugas → lt n
- Lombardî: amis
- Lueyî: ᦉᦠᦻ (ṡḣaay)
- Luhyayî: omusale
- Luksembûrgî: Frënd → lb n, Frëndin → lb m
- Makedonî: пријател n (prijatel), пријателка m (prijatelka)
- Malayalamî: കൂട്ടുകാരൻ → ml n (kūṭṭukāran), കൂട്ടുകാരി → ml m (kūṭṭukāri), സുഹൃത്ത് → ml (suhr̥ttŭ), സ്നേഹിതന് → ml n (snēhitan), തോഴൻ → ml n (tōḻan)
- Malezî: kawan → ms, handai, rakan → ms, taulan, sahabat → ms, member, teman → ms
- Maltayî: ħabib n
- Mançûyî: ᡤᡠᠴᡠ (gucu), ᠠᠨᡩᠠ (anda)
- Manksî: carrey n
- Maratî: बंधु (bandhu), मित्र (mitra)
- Marîkopayî: naw
- Mecarî: barát → hu, pajtás → hu, haver → hu, cimbora → hu
- Melanauyiya navendî: sakai
- Misrî:
(ḫnms) - Mîrandî: amigo n, amio n
- Mongolî:
- Navajoyî: akʼis,
- Nedersaksî: Fründ → nds n, Fründin m
- Almaniya jêrîn a navîn: Fründinne m
- Nepalî: मित्र (mitra), साथी (sāthī)
- Norsiya kevn: vinr n
- Norwecî:
- Oksîtaniya kevn: amic
- Oksîtanî: amic → oc n, amiga → oc m
- Oriyayî: ମିତ → or (mitô), ସଖା → or (sôkha), ସାଙ୍ଗ (saṅgô)
- Oromoyî: michuu
- Osetî: хӕлар (xælar), лымӕн (lymæn), ӕрдхорд (ærdxord), ӕмбал (æmbal)
- Osmanî: ارقداش (arqadaş), دوست (dost), احباب (ahbap)
- Oygurî: دوست (dost), ئاداش (adash), ئاغىنە (aghine), ئۈلپەت (ülpet)
- Ozbekî: doʻst → uz, joʻra → uz, rafiq → uz
- Palî: mitta n an nt
- Pangasînanî: kaaro
- Papyamentoyî: amigu
- Peştûyî: دوست → ps n (dost)
- Piedmontîsî: amis n
- Pîttcantcatcarayî: iṉa
- Plodîşî: Frint n
- Polabî: fründ n
- Polonî: przyjaciel → pl n, przyjaciółka → pl m, druh → pl n
- Portugalî: amigo → pt n, amiga → pt m
- Proto-norsî: ᚹᛁᚾᛁᛉ n (winiʀ)
- Puncabî: ਮਿੱਤਰ (mittar)
- Qazaxî: дос (dos)
- Qiptî: ϣⲫⲏⲣ (šphēr), ϣⲃⲏⲣ (šbēr)
- Rajasthanî: यार (yār)
- Rapanuyî: garuhoa
- Romagnolî: amig n
- Romancî: ami n, amia m
- Romanî: amal n, amalni m
- Romanyayî: amic → ro n, amică → ro m, prieten → ro n, prietenă → ro m
- Rusî: друг → ru n (drug), подру́га m (podrúga), прия́тель n (prijátelʹ), прия́тельница m (prijátelʹnica), това́рищ n an m (továrišč)
- Rusînî: прия́тель n (pryjátelʹ), пайташ n (pajtaš)
- Saksoniya kevn: friund
- Samiya bakurî: verdde, ustit
- Sanskrîtî: सखि → sa (sakhi), सुहृद → sa (suhṛda), मित्र → sa (mitra)
- Sardinian:
- Sassarîsî: amiggu
- Sebwanoyî: higala
- Sicîlî: amicu → scn n
- Sindhî: سکو (sakō), يار (yāru), حبيب (ḥabību), دوست → sd (dōstu)
- Sirboxirwatî:
- Slaviya kevn:
- Slaviya rojavayî ya kevn: приꙗтель n (prijatelĭ)
- Slovakî: priateľ n, priateľka m, kamarát n, kamarátka m
- Slovenî: prijatelj → sl n, prijateljica → sl m
- Somalî: saaxiib → so n, saaxiibad m
- Sorbî:
- Sorbiya jêrîn: pśijaśel n, pśijaśelka m
- Sorbiya jorîn: přećel → hsb n
- Sotoyiya başûr: motswalle
- Spanî: amigo → es n, amiga → es m
- Sundanî: batur → su, rencang
- Svanî: აფხნეგ (apxneg)
- Swahîlî: rafiki → sw
- Swêdî: kamrat → sv g, vän → sv g, väninna → sv g
- Şanî: တႆးၵေႃႉ (táy kô̰a), ပိူၼ်ႈ (pōen)
- Şorî: нанчы (nançı), арғыш (arğış)
- Tacikî: дӯст → tg (düst), ҷӯра (jüra), рафиқ (rafiq)
- Talysh:
- Talişî: رفق (rafeğ)
- Tagalogî: kaibigan → tl
- Tamîlî: நண்பன் → ta n (naṇpaṉ), நண்பி m (naṇpi), தோழன் → ta n (tōḻaṉ), தோழி → ta m (tōḻi)
- Taosî: púyena
- Tarifitî: amedukker n, tamedukkert m
- Tayiya bakurî: ᨻᩮᩥ᩠᩵ᨶ (poen)
- Tayî: เพื่อน → th (pʉ̂ʉan), สหาย → th, มิตร → th, เกลอ → th (gləə)
- Telûgûyî: స్నేహితుడు → te (snēhituḍu), మిత్రుడు → te n (mitruḍu), స్నేహితురాలు → te (snēhiturālu), మిత్రురాలు → te m (mitrurālu), దోస్తు (dōstu)
- Temazîxtiya atlasa navendî: ⴰⵎⴷⴷⴰⴽⴽⵯⵍ n (amddakkʷl)
- Teteriya krîmî: dost, arqadaş
- Teterî: дус → tt (dus), әшнә → tt (äşnä), аркадаш → tt (arkadaş)
- Tigrînî: ዓርኪ (ʿarki), መሓዛ (mäḥaza)
- Tirkî: arkadaş → tr, dost → tr, ahbap → tr, kanka → tr
- Tirkmenî: dost, jora
- Tîbetî: གྲོགས་པོ (grogs po), མཛའ་བཤེས (mdza' bshes)
- Tokpisinî: pren
- Toxarî B: waṣamo
- Tuvanî: өңнүк (öñnük)
- Tûpiya kevn: abaré
- Udmurtî: эш (eš)
- Ugarîtî: 𐎈𐎁𐎗 (ḥbr), 𐎗𐎓 (rʿ)
- Urdûyî: دوست n an m (dost), متر n an m (mitra)
- Ûkraynî: друг → uk n (druh), при́ятель n (prýjatelʹ), подру́га m (podrúha), по́друга m (pódruha), при́ятелька m (prýjatelʹka)
- Venîsî: amigo → vec n
- Viyetnamî: người bạn, bạn → vi
- Volapûkî: flen → vo
- Votî: sõbrõ
- Warayî: sangkay, agaw, abyan
- Weylsî: ffrind → cy n, cyfaill → cy n
- Wîlamowî: frajnd n, frajndyn m
- Wînnebagoyî: hicakoro
- Xakasî: нанӌы (nancı)
- Ximêrî: មិត្ត → km (mɨttɑɑ), ពួកម៉ាក (puəkmaak), ភឿន → km (phɨən)
- Yakutî: доҕор (doğor), атас (atas)
- Yidîşî: פֿרײַנד → yi n (fraynd), פֿרײַנדין m (frayndin), חבֿר → yi n (khaver)
- Yorubayî: ọ̀rẹ́
- Yupîkiya navendî: aiparnaarraq
- Yûnanî: φίλος → el n (fílos), φίλη → el m (fíli)
- Kevn: φίλος n (phílos)
- Zhuangî: baengzyoux, baengz, youxdoix
- Zimanê destan ê emerîkî: FRIEND
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.