Инюпиак кыв
Инюпиак кыв
| |
---|---|
Ас ним: | Iñupiatun |
Муэз: | Америкаись Ӧтлаасьӧм Штаттэз (Аляска), Канада |
Веськӧтлан статус: | Аляска да Канада (ууммармиут) |
Баитіссезлӧн лыдыс: | 3 сюрс |
Рейтинг: | |
Кыв увтыррез: | |
Классификация: | эскимос-алеут кыввез
|
Гижан системаыс: | латин (инюпиак анбур) |
Кыв коддэз
| |
ISO 639-1 | ik |
ISO 639-2 | ipk |
Википедияын
| |
Кыв юкӧт: | Makpiġaaq Kanna |
Юкӧтлӧн ним: | |
Инюпиак кыв нето инюпиатун (асмознас Iñupiatun) — этӧ эскимос вужись инуит кывлöн рытвыв тор.
Инюпиак отирись (13 500 морт) асланыс кыв вылын баитӧны 3 сюрс морт, унажыксö Америкаись Ӧтлаасьӧм Штаттэзын (Аляскаись рытвыв да ойвыв районнэз) да Канадаын (Аклавик да Инувик грезддэз).
Аляскаас (Нортвест Арктик район) да Канадаас (Маккензи дельта) инюпиак кывсö нормируйтöмась торйын. Канадаын этійö кывсö шуöны ууммармиутун.
Канадаын нормируйтöмöсь сідзжö инуит кывлісь мöдік варианттэз, инуктитут да инувиалуит кыввез.
Ним йылісь
[вильмӧтны | Вильмӧтны код]Инюпиак кыв (Iñupiaq, Inupiaq, Inyupiaq) шуöны сідзжö инюпиат кыв (Inyupiat, Inyupeat), инюпик кыв (Inyupik, Inupik) нето инюпиатун (Iñupiatun, Inupiatun).
Диалекттэз
[вильмӧтны | Вильмӧтны код]Инюпиак кывлöн нёль сёрнитан, нійö позьö группируйтны кыкö:
- Съюард кöджись инюпиатун: (Ноум ареалын)
- Беринг вискись сёрнитан: Ingalikmiut, Imaqłit, Kiŋikmiut, Tapqaġmiut, Ukiuvaŋmiut.
- Кавиаракись сёрнитан: Siñġaġmiut, Qaviaraġmiut, Ayaqsaaġiaaġmiut, Aziagmiut, Iġałuiŋmiut.
- Ойвыв Аляскаись инюпиатун
- Ойвыв-рытвыв Аляскаись сёрнитан нето Малимиут кыввэз: (Аляскаись Нортвест Арктик районын)
- Норд Слоупись сёрнитан: (Аляскаись Норт Слоуп районын)
- Пойнт Хоупись диалект: Tikiġaġmiut
- Норт Слоупись диалект: Utuqqaġmiut, Siḷaliñaġmiut (: Kukparungmiut да Kunmiut), Kakligmiut (:Sidarumiut, Utkiavinmuit да Nuwukmiut), Kuulugruaġmiut, Ikpikpagmiut, Kuukpigmiut (: Kañianermiut, Killinermiut да Kagmalirmiut)
- Анактувук Пассісь диалект: Nunataaġmiut
- Канадаись диалект нето Ууммармиутун: Uummarmiutun. (Канадаись Аклавикын да Инувикын).
Инюпиак анбур
[вильмӧтны | Вильмӧтны код]Аляскаись инюпиак анбур
[вильмӧтны | Вильмӧтны код]Ойвыв Аляскаись инюпиак анбур (Atchagat) лöсьöтöм латынь анбурись, кытісь босьтöмöсь 24 шыпас.
A | Ch | G | Ġ | H | I | K | L | Ḷ | Ł | Ł̣ | M | N | Ñ | Ŋ | P | Q | R | S | Sr | T | U | V | Y |
a | ch | g | ġ | h | i | k | l | ḷ | ł | ł̣ | m | n | ñ | ŋ | p | q | r | s | sr | t | u | v | y |
/a/ | /tʃ/ | /ɣ/ | /ʁ/ | /h/ | /i/ | /k/ | /l/ | /ʎ/ | /ɬ/ | /ʎ̥/ | /m/ | /n/ | /ɲ/ | /ŋ/ | /p/ | /q/ | /ʐ/ | /s/ | /ʂ/ | /t/ | /u/ | /v/ | /j/ |
extra letters for Аляскаись dialectic usage:
- Diomede : e
- Bering : w , z , zr
- Kobuk : ’
- Seward : b
Канадаись инюпиак анбур
[вильмӧтны | Вильмӧтны код]Канадаись инюпиак (Ууммармиут) анбур лöсьöтöм латынь анбурись, кытісь босьтöмöсь 22 шыпас.
A | Ch | F | G | H | Dj | I | K | L | Ł | M | N | Ñ | Ng | P | Q | R | Ȓ | T | U | V | Y |
a | ch | f | g | h | dj | i | k | l | ł | m | n | ñ | ng | p | q | r | ȓ | t | u | v | y |
Аляскаись да Канадаись диалекттэз
[вильмӧтны | Вильмӧтны код]Аляскаись инюпиак [1] | Канадаись инюпиак [2] | коми ним |
Uummaġmiutun | Uummarmiutun | Канадаись инюпиак кыв |
siksrik | hikřik | Urocitellus parryii |
qugruk | qugřuk | Cygnus columbianus |
aaġlu | arlu | Orcinus orca |
amaġuq | amaruq | кӧин |
isuŋŋaġluk | ihun’ngaq | Stercorarius pomarinus |
kaŋuq | kanguq | Chen caerulescens |
qunŋiq | qun’ngiq | Rangifer tarandus |
tiġiganniaq | tiriganiaq | Vulpes lagopus |
umiŋmak | umingmak | Ovibos moschatus |
Унаö лыддян
[вильмӧтны | Вильмӧтны код]ӧтікӧ лыддян | кыкӧ лыддян | унаӧ лыддян | коми ним |
iqaluk | iqaluuk | iqaluich | чери |
qimmiq | qimmik | qimmich | пон |
argak | argaak | argaich | hand |
iñuk | iññuk | iñuit | морт; отир |
Iñupiaq | Iñupiak | Iñupiat | Инюпиак отир |
Qułłiq | Qułłik | Qułłit | Чукча отир |
kuuk | kurrak | kuugich / kurgit | river |
aġnaq | aġnak | aġnat | инька |
iri | irrak | irrat | eye |
tupiq | tuppak | tupqich / tupqit | tent (North Slope); house (Kobuk) |
Лыдниммез
[вильмӧтны | Вильмӧтны код]Ойвыв Аляскаись инюпиак [1] | Ойвыв-рытвыв Аляскаись инюпиак [1] | Ukiuvaŋmiut [3] | коми ним |
atausiq | atausriq | atausiq | ӧтiк |
malġuk | malġuk | maġluuk | кык |
piŋasut | piñasrut | piŋasut | куим |
sisamat | sisamat | sitamat | нёль |
tallimat | tallimat | tallimat | вит |
itchaksrat | itchaksrat | aġvinikłit | квать |
tallimat malġuk | tallimat malġuk | tallimat maġluuk | сизим |
tallimat piŋasut | tallimat piñasrut | tallimat piŋasut | кыкъямыс |
quliŋuġutaiḷaq | quliŋŋuutaiḷaq | qulinŋutailat | ӧкмыс |
qulit | qulit | qulit | дас |
qulit atausiq | qulit atausriq | qulit atausiq | дас ӧтiк |
qulit malġuk | qulit malġuk | qulit maġluuk | дас кык |
qulit piŋasut | qulit piñasrut | qulit piŋasut | дас куим |
akimiaġutaiḷaq | akimiaŋŋutaiḷaq | agimiaġutailaq | дас нёль |
akimiaq | akimiaq | agimiaq | дас вит |
akimiaq atausiq | akimiaq atausriq | agimiaq atausiq | дас квать |
akimiaq malġuk | akimiaq malġuk | agimiaq maġluuk | дас сизим |
akimiaq piŋasut | akimiaq piñasrut | agimiaq piŋasut | дас кыкъямыс |
iñuiññaŋŋutaiḷaq | iñuiñaġutaiḷaq | inuinaġutailat | дас ӧкмыс |
iñuiññaq | iñuiñaq | inuinnaq | кыкдас |
iñuiññaq qulit | iñuiñaq qulit | inuinaq qulit | 30 |
malġukipiaq | malġukipiaq | maġluutiviaq | 40 |
malġukipiaq qulit | malġukipiaq qulit | maġluutiviaq qulit | 50 |
piŋasukipiaq | piñasrukipiaq | piŋasuutiviaq | 60 |
piŋasukipiaq qulit | piñasrukipiaq qulit | piŋasuutiviaq qulit | 70 |
sisamakipiaq | sisamakipiaq | . | 80 |
sisamakipiaq qulit | sisamakipiaq qulit | . | 90 |
tallimakipiaq | tallimakipiaq | tallimativiaq | сто |
kavluutit | . | kabluutit | сюрс |
Ыстісяннэз
[вильмӧтны | Вильмӧтны код]- ↑ 1,0 1,1 1,2 Interactive IñupiaQ Dictionary
- ↑ Inuvialuit Settlement Region – TK Study, August 2006
- ↑ Ugiuvaŋmiuraaqtuaksrat / Future King Island Speakers
Ыстӧттэз
[вильмӧтны | Вильмӧтны код]- Iñupiaq Combined Dictionary (only Ойвыв да Ойвыв-рытвыв Аляскаись Диалекттэз)
- Interactive IñupiaQ Dictionary (only Ойвыв да Ойвыв-рытвыв Аляскаись Диалекттэз; Attention, if not downloaded of the Iñupiaq font: e = ñ / o = ł̣ / b = ġ / f = ŋ / j = ł / x = ḷ)
- Ugiuvaŋmiuraaqtuaksrat / Future King Island Speakers (in King Island dialect)
- North Slope Iñupiaq Grammar Second Year (Preliminary Edition for Student Use Only) by Edna Ahgeak MacLean, Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks, seventh printing 2000