Vai al contenuto

Discussioni progetto:Televisione/Fiction TV/Archivio11

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Film - miniserie TV di 2 puntate

[modifica wikitesto]

In questi giorni Rai1 sta trasmettendo il promo di Sanguepazzo: si potrebbe pensare che la Rai ha acquistato i diritti per trasmettere il film che è uscito al cinema nel 2008, ma in realtà non è così. Rai1 trasmetterà la versione integrale di Sanguepazzo, e cioè nel formato di miniserie TV composta da 2 puntate. Non è la prima volta, infatti, che Rai Cinema e Rai Fiction coproducono un'opera audiovisiva per poi distribuirla come film (nel formato ridotto) e mandarla in onda come miniserie TV di 2 puntate. In passato è successo anche con Il sangue dei vinti e I Viceré. Dunque, IMHO queste opere sono enciclopediche sia come film sia come miniserie televisive, e per tale motivo propongo di inserire sia {{Film}} sia {{FictionTV}} all'interno delle rispettive voci. {{Film}} andrà compilato come sempre, mentre per {{FictionTV}} si dovranno usare solo i parametri obbligatori e quelli relativi alla prima visione. In questo modo i vantaggi saranno questi: la voce verrà categorizzata correttamente sia come film sia come miniserie, e con {{FictionTV}} si potrà specificare anche il tipo di audio, che con {{Film}} non è possibile fare perchè si può scegliere solo tra muto e sonoro. C'è il consenso? --Donmatteomane 13:09, 22 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Mhh, no, il film è un film, poi che in tv venga trasmesso integrale oppure in spezzoni da 10 minuti tutti i giorni, l'opera resta comunque un film. --Azrael 13:11, 22 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Scusate se insisto, ma la Rai trasmette ogni anno decine e decine di film, ma nessuno di questi può vantare la Scheda Rai Fiction. Rai1 trasmetterà una miniserie di 2 puntate, che era precedentemente uscita al cinema in formato ridotto. Quindi, oltre al normale {{Film}}, si può mettere un {{FictionTV}} in questo modo:
PaeseItalia
Generegenere
Episodi2
Durata?? min (totale)
Crediti
Prima visione
Tutti gli altri parametri, che non sono obbligatori, andranno tralasciati perchè già presenti nel template Film. Inoltre, il template Film si limita a dire se l'audio c'è o non c'è, mentre quello delle fiction vuole anche sapere quale è il tipo dell'audio. Penso che sia opportuno categorizzare l'opera sia come film sia come fiction, perchè qui non si tratta di 10 minuti in più o meno, ma la versione integrale dura il doppio rispetto a quella cinematografica. --Donmatteomane 13:50, 22 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Contrario a mettere due template in una stessa voce. Una fiction formata da due episodi è una miniserie TV, e quindi va categorizzata con il template {{FictionTV}} e il parametro "miniserie TV". Se si trovano fonti che la fiction è in realtà stata prodotto come un film per la televisione (con l'intenzione cioè di essere unitaria) e poi l'emittente ha deciso di "tagliarla" e trasmetterla in due parti, allora ok per il parametro "film TV", spiegando in incipit con fonte. --Яαиzαg 14:01, 22 mag 2010 (CEST)[rispondi]
P.S. Aggiungo che lo stesso vale per i film del cinema: se un'opera è stata creata come film unitario per il cinema e successivamente l'emittente TV l'ha trasmessa tagliata, il template giusto è quello di {{Film}}. --Яαиzαg 14:05, 22 mag 2010 (CEST)[rispondi]
P.P.S Aggiungo anche che un film prodotto per il cinema non può essere considerato né film per la televisione, né miniserie TV (come è vero che i film del cinema non diventano film TV una volta trasmessi in TV). Quindi la categorizzazione con il template della fiction è sbagliata a priori). --Яαиzαg 14:07, 22 mag 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) Assolutamente daccordo con RanZag e Azrael. Un film è un film e basta... -- Supernino 17:18, 22 mag 2010 (CEST)[rispondi]

  • Anch'io sarei per utilizzare solo un template (film o fictionTV a seconda se il prodotto sia passato prima al cinema oppure in televisione); sono possibilista sulle categorizzazioni multiple. Ma se un prodotto Rai passa prima al cinema che in televisione penso sia difficile qualificarlo come fictionTV pura e semplice. --<Twice25¯(disc.)> 21:18, 22 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Vorrei chiarire la questione di Sanguepazzo. Si tratta di un'opera realizzata da Rai Cinema e Rai Fiction (oltre ad altre case di produzione), e la durata è di circa 4 ore. Tuttavia nel 2008 è stata distribuita al cinema una versione ridotta di circa 2 ore ciascuna; nel 2010 Rai 1 trasmetterà (il 30 e 31 maggio) la versione integrale, cioè da 2 puntate di circa di 2 ore. Non sono d'accordo con Supernino che dice «Un film è un film e basta», perchè, se vogliamo limitare il discorso alla Rai, quando un'opera è solo film è prodotta da Rai Cinema, e quando un'opera è solo una fiction è prodotta da Rai Fiction. In questo caso direi che Sanguepazzo, poichè è un'opera prodotta sia da Rai Cinema sia da Rai Fiction, si può tranquillamente considerare un sia un film per il cinema sia una miniserie di 2 puntate. Ripeto che qui non si tratta di un film di cui un'emittente acquista i diritti per trasmetterlo: si tratta di un'opera distribuita al cinema in formato ridotto e in tv nel formato integrale. Quindi per favore, se proprio non va bene usare due template sinottici, vi prego almeno concedetemi il consenso per categorizzare l'opera sia come film sia come miniserie TV. --Donmatteomane 21:54, 23 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Io conservo le mie perplessità, un film è un film, una miniserie è una miniserie... Solo perchè un film poi viene trasmesso in tv, in versione integrale suddiviso in due serate, non vuol dire che diventa un miniserie. Sempre IMHO ovviamente... -- Supernino 23:27, 23 mag 2010 (CEST)[rispondi]
P.S. comunque Sanguepazzo è stato prodotto da: BiBi Film, Paradis Films e Orly Films, in collaborazione con Rai Fiction, Rai Cinema e Canal + (come dice l'IMDB). -- Supernino 23:33, 23 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Proprio perchè sono presenti entrambe le società specializzate (Rai Cinema e Rai Fiction) propongo questa soluzione: nella voce dovrà essere presente solo il {{Film}}, ma questa potrà essere categorizzata (secondo nazionalità, anno e genere) sia come film sia come miniserie di 2 puntate. Questo succederà non solo per Sanguepazzo, ma anche per le altre opere che hanno la peculiarità di venire realizzate con l'intento di essere distribuite al cinema in formato ridotto e in tv nel formato integrale di 2 puntate. Può andare bene? --Donmatteomane 12:55, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Vediamo come la pensano gli altri. Per come la vedo io, è possibile anche che sbaglio, ma no. Così come no anche per "Il sangue dei vinti (film)", "I Viceré (film)" e tutti gli altri casi del genere... Non si tratta di due prodotti distinti, un film e una fiction, ma si tratta di un solo prodotto: un film. Un film trasmesso in versione ridotta al cinema e suddiviso in due parti in tv, ma sempre di un film stiamo parlando... Che ha collaborato nelle produzione (tra l'altro non è stata nemmeno tra le società di produzione principali) anche Rai Fiction per me non c'entra niente. D'altronde abbiamo anche diversi film con una "versione televisiva" addirittura differente da quella cinematografica, ma non per questo sono categorizzati sia come film che come tvmovie... -- Supernino 13:15, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Per me invece la doppia categorizzazione è necessaria perchè i telespettatori vedranno due puntate di una fiction precedentemente uscita come film in formato ridotto. La versione televisiva, in questo caso, è differente perchè, siccome ha tante scene in più, dura il doppio rispetto alla versione cinematografica. Quindi io ribadisco che la doppia categorizzazione è indispensabile. --Donmatteomane 15:56, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Non saprei. Restando contrario ai due template, sulla categorizzazione IMHO si può essere più possibilisti. Ciò non significa agire arbitrariamente: questo è un caso limite e, come tali, casi del genere vanno sempre discussi prima qua. --Яαиzαg 16:04, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]
P.S. Aggiungo che qui l'elemento chiave lo gioca la durata della versione televisiva rispetto quella cinematografica. Nei casi in cui un film per il cinema venga trasmesso in TV (in 1 o 10 parti) e le due versioni complessive siano uguali, allora il film resta solo un film. --Яαиzαg 16:07, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]
La versione cinematografica dura poco meno di 2 ore, quella televisiva un po' meno di 4 ore, sia in Sanguepazzo sia nelle opere citate precedentemente. In televisione quindi andrà in onda un prodotto molto più lungo rispetto a quello distribuito al cinema. Perciò ribadisco che è indispensabile la doppia categorizzazione almeno nelle 3 opere citate in questa discussione. --Donmatteomane 16:28, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Per me il prodotto è stato creato come film e poi adattato come miniserie (tipo director's cut). Lo si può scrivere nella voce (ovviamente), e vabbé, magari categorizzarlo anche come fiction, giusto perché è un caso limite. --Azrael 16:33, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) il film al cinema dalle schede mi sembra sia durato 150', che sono due ore e mezza. In tv durerà 3 ore e 45' circa con tutta la pubblicità, senza scendiamo sulle 3 ore più o meno... Io la differenza la vedo solo tra "versione integrale" e "versione ridotta". Queste differenze tra trasmissione televisiva e cinematografica ci sono anche per tanti altri film, qui ne stiamo discutendo solo perchè figura Rai Fiction tra le società che hanno collaborato alla produzione... Da nessuna parte l'ho visto chiamato fiction o miniserie, sempre film, anche nella scheda di Rai Fiction... Io resto contrario, non in modo assoluto perchè riconosco come hanno detto RanZag e Azrael qui sopra che da un certo punto di vista può essere quasi un caso limite, ma resto contrario -- Supernino 17:15, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Mi sembra che non ci siano particolari differenze con, ad esempio, il caso de La meglio gioventù. Io applicherei le cose usate per quest'ultimo: incipit "è un film", solo il template {{Film}}, categorizzazione doppia. --Simone|MLK 17:37, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]
(conflittato) Quanto dice Supernino mi convince. Rivedendo quanto detto prima, la fonte linkata nella voce parla di "versione integrale". Tempo fa mandarono in onda un capitolo (in realtà tutti e tre, ma mi interessa prenderne uno in considerazione per l'esempio) de Il Signore degli Anelli, versione integrale (non quella ridotta del cinema), diviso in due parti. Non per questo possiamo parlare di miniserie TV. Obiettivamente e secondo buon senso possiamo parlare di versione integrale del film trasmessa in due parti proprio dovutamente alla durata eccezionale dell'opera complessiva. --Яαиzαg 17:45, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Ma nel caso di Sanguepazzo abbiamo anche la Scheda Rai Fiction, e questo significa che Sanguepazzo si può considerare anche una fiction. In conclusione, posso procedere alla categorizzazione doppia oppure no? --Donmatteomane 09:12, 25 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Assolutamente NO. Sta fretta a che serve? :D Ribadisco che il fatto che sia presenta sul sito di raifiction non ci interessa più di tanto, considerato tra l'altro che anche lì è chiamato FILM... Ne stiamo ancora discutendo comunque la questione non è chiusa ;) -- Supernino 13:37, 25 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Concordo con Supernino. La fonte parla chiaramente di "film", che tra i produttori ci sia anche Rai Fiction non ha importanza per decidere come categorizzarlo. E, anche se ci fosse una discordanza di fonti, qui seguiamo il buonsenso. Per quanto detto prima ("Obiettivamente e secondo buon senso possiamo parlare di versione integrale del film trasmessa in due parti proprio dovutamente alla durata eccezionale dell'opera complessiva") sono per la semplice e sola categorizzazione (automatica) come film. --Яαиzαg 13:52, 25 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Se nessun'altro a parte Giuseppe189 (ex Donmatteomane) ha qualcosa in contrario allora provvederò a togliere la categorizzazione Rai Fiction per Sanguepazzo, Il sangue dei vinti e I Viceré. -- Supernino 14:00, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Linee guida e inizio standardizzazione

[modifica wikitesto]

Conseguentemente all'adattamento del template {{personaggio}} al nostro {{infobox personaggio fittizio}}

  1. Ho preparato qui le istruzioni di cui si era parlato in precedenza, scegliendo del template:Personaggio solo i parametri che sono attualmente presenti nell'Infobox, evitando quindi tutti quei parametri che qui non abbiamo ritenuto enciclopedici (quindi capelli, occhi, gruppo sanguigno et similia). Chiedo quindi l'ok per inserirle nelle linee guida, aggiornando queste ultime per il nuovo template.
    P.S. Il parametro del primo episodio per il momento si chiama "Collana", appena possibile si può chiedere agli altri progetti che usano il template di trovare un nome più appropriato che vada bene per i diversi ambiti.
  2. Chiedo a chi riesce dei partecipanti o non di questo progetto di adattare le voci dei personaggi della propria area di interesse (ma anche oltre, come, appena ho un po' di tempo, farò io) al nuovo template. --Яαиzαg 19:19, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]
A me sembra un ottimo lavoro. Ho solo due osservazioni: 1) A cosa serve scrivere "no" di fianco a immagine default ed incipit? Non basta togliere i due parametri? 2) Provando il nuovo tamplate, ho subito riscontrato un problema: il parametro autore inserisce automaticamente le doppie parentesi quadre, quindi se ci sono più autori divisi da virgole questi vengono rinchiusi insieme nelle parentesi e ovviamente il link diventa rosso. C'è un modo per evitarlo? Grazie, --Chia.gio (msg) 21:54, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Ti rispondo, chiedo scusa se non l'ho specificato in precedenza: 1) il no nell'immagine default significa che, se non viene inserita l'immagine, non viene visualizzata questa immagine di default. Il no in incipit significa che non si crea automaticamente un incipit prendendo nome e cognome dai valori messi nel template (questo tipo di automatismo dà più problemi che facilitazioni). Togliendo i due parametri non si annulla le due funzioni. 2) Sì, il problema si risolve usando i valori "autore 2", "autore 3", "autore 4" e "autore 5". Adesso lo specifico nelle istruzioni che ho linkato. --Яαиzαg 22:01, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Ok, grazie mille. Mentre ci sono, vi chiedo di specificare anche un'altra cosa. IMHO questo template dovrebbe essere usato solo nelle pagine che trattano di un unico personaggio e non nelle voci del tipo "Personaggi di..." (come ad es è stato fatto qui). E' corretto? Possiamo inserirlo nelle linee guida? --Chia.gio (msg) 22:09, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Esattamente, concordo con te. --Яαиzαg 22:10, 24 mag 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) Ok per creare una nuova linea guida "Il template Personaggio". Magari RanZag prepara il tutto nella tua Sandbox (prendendo spunto dall'impostanzione della linea guida già esistente "Il template FictionTV") poi rivedremo e approveremo definitivamente per l'inserimento in Progetto:Televisione/Fiction TV/Linee guida ;) -- Supernino 13:55, 25 mag 2010 (CEST)[rispondi]

P.S. idea buttata lì: perchè con questa occasione non scriviamo pure due righe per i criteri necessari per la creazione di nuove voci per i personaggi? Niente di che, giusto per precisare che non si possono creare nuove voci anche per personaggi che si vedono pochi secondi in una scena in tutta la durata della fiction/serie... Che ne dite? -- Supernino 13:55, 25 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo con Supernino. Potremmo specificare dei criteri sul contenuto (solo infomazione necessarie e niente dettagli inutili) lasciando invece libera la forma (la divisione in paragrafi dipende dal tipo di fiction/personaggio quindi non può avere uno standard unico). --Chia.gio (msg) 15:56, 25 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Questa è un'altra questione, decisamente più complessa, se volete discuterla aprite pure una discussione con un paragrafo a sé per non mischiare le cose. Che io sappia, in precedenza si era proposto di cercare delle linee guida sull'enciclopedicità dei personaggi (appena trovo inserisco i link), ma la grande varietà di aspetti che riguarda i personaggi e la loro "organizzazione" ha sempre portato ad evitare di creare delle linee guida fisse e ad agire secondo buonsenso e consenso. Comunque adesso preparo le istruzioni che riguardano esclusivamente la tabella, se poi mi date l'ok le inserisco. --Яαиzαg 16:13, 25 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Ecco, ho scritto una breve linea guida sul template Personaggio, dovrebbe bastare. Se mi date l'ok inserisco il tutto tra le altre linee guida. --Яαиzαg 16:34, 25 mag 2010 (CEST)[rispondi]
+1 Si, per l'altra questione era sono un'idea, meglio parlarne a parte. Anzi, prima concludiamo questo discorso, poi eventualmente si vedrà :) Per la linea guida sul template personaggio, hai il mio OK ;) Solo una cosetta ovvia, "parametri aggiuntivi" va come sottosezione, mancano solo un paio di "=". A parte ciò, mi sembra apposto.-- Supernino 17:09, 25 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Sistemato. Attendo altri commenti. --Яαиzαg 17:23, 25 mag 2010 (CEST)[rispondi]
+1 (Anch'io sono d'accordo a rimandare l'altra questione) Appena l'avrai inserito nelle linee guida sono pronta a iniziare il lavoro di standardizzazione. --Chia.gio (msg) 17:38, 25 mag 2010 (CEST)[rispondi]
+1 --Giuseppe129 16:44, 28 mag 2010 (CEST)[rispondi]
✔ Visto il consenso inserisco tra le linee guida il tutto (che, sottolineo, altro non è che le istruzioni a seguito della modifica che è già stata fatta al template {{Personaggio}} per mantenere di fatto lo status quo, con un cambiamento solo formale). Se in seguito si vorrà togliere qualche parametro di troppo (vedi sotto) se ne potrà tranquillamente discutere. --Яαиzαg 00:23, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
benfatto ;) -- Supernino 13:56, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Sciopero degli sceneggiatori (2007-2008)

[modifica wikitesto]

Salve, si discute dell'enciclopedicità della voce sullo sciopero degli sceneggiatori di un paio d'anni fa, servirebbero altri pareri--Svello89 (msg) 12:34, 25 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Chiedo venia se non ho visto prima questa discussione, ma esprimo la mia contrarietà (o quantomeno perplessità) all'aggiunta di altri campi nel template {{Personaggio}}, per i seguenti motivi:

  • un template sinottico è e dev'essere riassuntivo, solo con le cose principali e "tecniche". Non bisogna per forza mettere TUTTO dentro il template, c'è anche tutto lo spazio della voce per parlarne. Mettere troppe cose dentro il sinottico è controproducente, perchè crea confusione/ingombro e distoglie dalle informazioni importanti
  • "relazioni" rientra proprio in questo campo.. già campi come "alleati", "nemici" e "familiari" spesso sono difficilmente riassumibili e semplicistici, e necessiterebbero invece di uno o più paragrafi discorsivi con fonti, non parliamo poi delle relazioni (penso a un Dylan Dog o ai personaggi di Beautiful.. brrr...)
  • "soprannome" e "ultima apparizione" sono quelle informazioni poco rilevanti di cui parlavo prima, IMHO.. non parliamo poi di "causa" e "apparizioni occasionali", sui quali sono contrarissimo (la causa la spieghi nella voce, su.. e le apparizioni occasionali pure.. che bisogno c'è di metteere tutte le apparizioni nel template? la prima è significativa, le altre no)
  • "professione" mi può vedere d'accordo, "affiliazione" eventualmente anche (se ho capito bene di cosa si tratta).

Rispondo a possibili obiezioni: sì, sono contrario anche a "gruppo sanguigno", "taglia", e amenità varie che sono già presenti, se un posto è già pieno di cartacce non significa che possiamo continuare a buttarcele :-) soprattutto in vista di una futura unificazione di tutti i template Personaggio (v. Discussioni template:Personaggio) in cui ognuno vorrà mettere i parametri specialistici della sua serie/ambito che sono assolutamente vitali-possamoriresenonèvero-lavocenonhasensosenonlomettoneltemplate. Anche per questo io e Pavelius avevamo cominciato una riorganizzazione del template {{Personaggio}} qui come prima bozza da discutere. --Superchilum(scrivimi) 12:37, 26 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Mi spiace, ma non condivido. Parlando esclusivamente delle fiction TV, potrei condividere unicamente l'eliminazione di "causa" e "apparizioni occasionali", mettendoci d'accordo possiamo facilmente evitare il problema sottolineato da SimoneMLK in modo alternativo. A parte quelli, IMHO gli altri parametri ci stanno, "parenti" e "relazioni" non li vedo così problematici, se ci sono troppi parenti o relazioni, si scelgono secondo buon/consenso quelli di rilievo e quelli da non mettere, come si è sempre fatto. Sempre parlando esclusivamente dei personaggi delle fiction TV, togliendo i parametri indicati da Superchilum, ridurremmo il nostro template ai parametri "nome", "prima apparizione", "età", "attore" e "doppiatore", ed è troppo riduttivo IMHO. Secondo me il template su cui c'era consenso (si veda il link) è abbastanza limitato e non eccede in amenità, IMHO bisognerebbe puntare sull'eliminazione di altri parametri (che qui abbiamo giustamente scelto di non mettere), non questi. Sempre secondo me, ovviamente. --Яαиzαg 14:30, 26 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Ovviamente concordo con Superchilum. Ma finché siamo in minoranza a pensarla in un certo modo (e ribadisco l'oggettiva predominanza di un punto di vista dal di dentro che invece sarebbe sconsigliato) mi sembra quasi una causa persa. Senza offesa e/o senza polemica per chi la pensa diversamente (anzi, magari il tempo darà loro ragione, anche se ne dubito). --Kal - El 16:18, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Veramente anch'io sono per un minor numero di informazioni.
Le apparizioni ad esempio, a me basta la prima, per il resto meglio rimandare a far spulciare la voce.
Sulle relazioni e parentele a volte inorridisco: oddio, certi personaggi sono legati ad X e sono figli di Y, ma a volte anche chissenefrega, quel legame non è importante per il personaggio.
La butto lì: come si usano "persone chiave" per le aziende, dovremmo proporlo pure per i personaggi, così da eliminare come come Sarah Ross (madre) dalla voce di Doug Ross: la madre è rilevante nella serie quanto il lattaio :)
Altra cosa, in una voce abbiamo inserito lo stato di un personaggio, che muore a metà serie. Ma perché dobbiamo cristallizarsi sul'aggiornamento dello stato dei personaggi? Nelle fiction e nelle opere di fantasia nessuno muore (io li vedo come "senza tempo" :) ), tanto vale non scrivere "a che punto" sta il personaggio. Guardate i fumetti, tempo fa un supereroe muore in una storia negli USa, e tutti ad aggionrare la voce in deceduto. Alcuni rollbackano dicendo che nelle storie in Italia è ancora vivo. Poi le pubblicano anche in Italia è torna deceduto. Adesso ritorna vivo, e rimettiamo attivo??...
IMHO sono tutti particolari da constestaulizzare con tutti i "ma" del caso nella voce, non in un sinottico riassuntivo. --Azrael 16:32, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Riguardo a "stato", tale parametro non è stato inserito nelle attuali linee guida, quindi per i personaggi delle fiction TV non si usa. Se poi al bar relativo ai fumetti e agli anime si decidesse di non utilizzarlo, si può eliminare del tutto il parametro da {{Personaggio}}. --Яαиzαg 16:51, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Posso comprendere la perplessità riguardo il parametro "familiari" o "relazioni": anch'io inorridisco se penso alle famiglie allargate delle soap opera, ma sinceramente credo che sia un problema facilmente risolvibile con un po' di buon senso. Come avete detto voi, è assurdo inserire tra i familiari la bisbisbisnonna che appare in un solo episodio su duecento, ma per evitarlo basterebbe puntualizzare di inserire solo parenti rilevanti o che hanno anch'essi una parte importante nella fiction in questione. Non sono affatto d'accordo sul voler togliere il parametro "ultima apparizione" (così com'è importante la prima, non lo anche l'ultima alla stesso modo?). La maggiorparte delle volte l'ultima apparizione è davvero l'ultima e non crea alcun problema. Nel caso ci siano apparizioni casuali dopo l'uscita di scena del personaggio, allora possiamo discutere se sia giusto o meno inserirle nel template (a me sembra un'informazione innocua, ma non nego che possa essere messa in dubbio). Anch'io sono contraria al parametro "stato" per i vostri stessi motivi, ma come ha già spiegato RanZag è già stato tolto. --Chia.gio (msg) 17:07, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Grazie per le vostre osservazioni. Una cosa importante, che scordavo. A mio parere per le fiction TV (meno per i fumetti e simili, poi spiego perché) il parametro "ultima apparizione" lo trovo più sensato, specie se si parla di serie concluse (a questo mi riferivo prima: la conclusione "vera e definitiva" è più facile nelle produzioni televisive che non nei fumetti; magari chiudono una serie, sì, ma il personaggio continua in un'altra collana e così via, cosa più difficile - per quanto non impossibile - per un personaggio TV. Naturalmente ci sono chiusure definitive anche nei fumetti ma è più raro, il caso recente di Little Orphan Annie ha infatti destato un minimo di scalpore perché paiono quasi immortali personaggi siffatti). Su "stato" avete detto tutto voi, se si riesce intanto ad eliminare quello è già un progresso. Ciao Kal - El 20:42, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Quindi saremmo d'accordo a lasciare "ultima apparizione" nel template. Poi se il Progetto:Fumetti deciderà di non adottare tale parametro è ragionevolissimo (per i motivi che hai detto). --Chia.gio (msg) 21:02, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Linea guida "Voci di singoli personaggi di serie tv"

[modifica wikitesto]

Rilancio l'idea che avevo già espresso, creando, come promesso un nuova discussione in cui raccogliere i vostri pareri. Visto che molte volte mi capita di vedere la creazione di nuove voci per singoli personaggi di una serie, che sono senza alcun dubbio personaggi secondari/minori (vedere una delle ultime per esempio); pensate sia utile creare una nuova linea guida dal titolo "Voci di singoli personaggi di serie tv" che specifichi che si possono creare voci dedicate solo in cui il personaggi figuri tra quelli principali e/o abbia un'oggettiva importanza e rilevanza? So che per molti di voi, anzi per tutti, tale "regola" rappresenti un'ovvietà, ma per molti niubbi credo che non lo sia, visto vengono create nuovi voci per personaggi minori con una frequenza incredibile... Tra le pagine in cancellazione ce n'è quasi sempre qualcuna. In tale nuova linea guida potremmo specificare che i personaggi secondari vanno raccolti in "Personaggi di..." e potremmo anche, con questa scusa, dare qualche indicazione sulla struttura che tali voci dovrebbero avere, oltre che ricordare di evitare di inserire contenuti non enciclopedici, effettuare ricerche personali e cercare di non cadere nel recentismo, cosa anche questa che vedo molto, troppo, spesso. Allora, pensate che creare una nuova linea guida possa avere una qualche utilità? O se ne può fare a meno? -- Supernino 14:23, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Assolutamente d'accordo, da un po' di tempo voglio dare una sistemata a questa categoria e a questa voce, se c'è l'occasione di stabilire una standardizzazione di questo tipo di voci e alcune linee guida sulla creazione di personaggi di serie TV bisogna sfruttarla. Restu20 14:28, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
D'accordo. --Kal - El 16:21, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Concordo pienamente, e proprio per il fatto che si tratta di un'ovvietà dovrebbe essere messa nero su bianco. Penso che siamo tutti d'accordo per quanto riguarda le linee guida sul contenuto (la stessa enciclopedicità delle voci, le informazioni da trattare, ecc). Per la forma o la struttra della voce lascerei personalmente delle linee guida più libere (a seconda della fiction la voce potrebbe essere divisa per stagioni o narrare la vita dela personaggio in ordine cronologico, ad esempio). Partendo dalla mia (poca) esperienza, inizio a dare qualche suggerimento:
  • a mio parere, l'incipit più corretto (che è adottato spesso, ma non sempre) dovrebbe essere: Pinco Pallino è un personaggio della serie televisiva Vattelapesca. E' interpretato da Tizio e doppiato da Caio. Si possono aggiungere altre informazioni tecniche, del tipo canale televisivo, paese di produzione della fiction, ecc. Può sembrarvi ovvio, ma moltissime volte viene scritto "personaggio immaginario" o altre definizioni scorrette o non neutrali (ho letto cose del tipo "Tizia è l'eroina della serie...").
  • i personaggi delle sit-com: sempre più spesso si tende (sbagliando) a scrivere ogni piccolo particolare (un aneddoto irrilevante raccontato in un solo episodio, ad esempio). Nelle sit-com i personaggi sono stereotipati, quindi è meglio parlare del carattere del personaggio piuttosto che di ogni singolo evento (per quanto esilarante) di ogni episodio. Naturalmente non dico di tagliare completamente la biografia, ma ci siamo capiti.
  • la cosiddetta "biografia" (che tra parentesi trovo un termine non molto appropriato per un personaggio televisivo, troppe volte leggo scritto "biografia immaginaria" usato come titolo di un paragrafo): come ho detto prima non in tutte le fiction è possibile dividere la storia del personaggio in stagioni (pensate ad esempio a un personaggio di Lost), perciò lascerei libera la scelta formale. Per quanto riguarda il contenuto (l'ho già detto) concordo con Supernino.
queste sono le prima cose che mi sono venute in mente. --Chia.gio (msg) 16:54, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Bene, avete capito tutti la mia intenzione, quindi siamo già a buon punto :) Allora, la linea guida penso che dovrebbe essere impostata più o meno in questo modo: prima specificare quando si può creare una nuova voce, con gli "ovvi" criteri che ho già scritto sopra. Poi mettiamo la struttura consigliata, con l'incipit più o meno come suggerito da Chia.gio (nel quale ho un dubbio solo per il pezzo "è un personaggio", nel senso che personaggio indirizza ad una nota disambigua, può andar bene così lo stesso?); e la sezione "essenziale" (nel senso che se questa non c'è non ha senso creare una nuova voce) "Biografia" (o chiamata in qualche altro modo, se vi viene in mente), eventualmente suddivisa in sottosezioni, una per ogni stagione. Qui bisogna assolutamente specificare di non cadere nel recentismo e/o ricerche personali, raccomandando di non scendere troppo nei dettagli. Poi mi sorgono altri dubbi: spesso vedo nelle voci di singoli personaggi sezioni del tipo "Vita sentimentale". É enciclopedica? Sia chiaro che sono comunque daccordo, in merito alla struttura, di lasciare un buon margine di libertà, indicando solo la/le parti "essenziali" con le dovute raccomandazioni... Anche perchè a seconda della serie che si prende in esame possono essere trattati aspetti diversi. Aspetto altre idee/suggerimenti :) -- Supernino 17:24, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Hai ragione, la formula corretta sarebbe personaggio, che riporta a "personaggio immaginario". Anch'io ho trovato alcuni paragrafi dedicati esclusivamente alle relazioni sentimentali e non li trovo affatto enciclopedici. Della vita sentimentale si può parlare (in certe soap in caso contrario non ci sarebbe altro da dire), ma in prosa, nei paragrafi dedicati alla biografia e nel modo più neutrale possibile (cercare sempre di evitare frasi come "si sono messi finalmente insieme" e simili). --Chia.gio (msg) 18:02, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Riguardo ai criteri di enciclopedicità dei personaggi ritengo, come già detto sopra, che non sia possibile stabilire dei paletti fissi e assoluti per separare i personaggi enciclopedici e non. In realtà delle linee guida sui personaggi immaginari esistono già (qui), possiamo anche linkarle nelle linee guida del progetto. Si tratta di una linea guida abbastanza generale su come comportarsi con questo tipo di voci, e (come detto esplicitamente) "la differenza fra personaggio "principale" e "minore" è intenzionalmente vaga": dipende dal buonsenso, dal consenso qui al bar tematico e dalle informazioni che ci sono a disposizione su un personaggio la decisione di utilizzare una voce a sé per un determinato personaggio. --Яαиzαg 18:16, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Non è la prima volta che li vedo, ma sinceramente quelle linee guida mi erano passati di mente. :) Comunque la mia idea non era creare regole rigide, ma solo dare pubblicità al concetto che un personaggio che appare per pochi secondi in una scena non è enciclopedico :D Purtroppo è successo anche questo... Tu RanZag che ne pensi, potrebbe essere utile, anche eventualmente solo richiamare tali linee guide dei "mondi immaginari" anche nel nostro progetto? O sei dell'idea che vada bene la situazione attuale? -- Supernino 19:23, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Nessun dubbio che sia difficile stabilire dei paletti precisi. Potremmo però definire cosa sicuramente è enciclopedico e cosa sicuramente non lo è. Ad esempio: è enciclopedico un personaggio che sia stato regular per più di una stagione; non è enciclopedico un personaggio apparso sporadicamente o che non è mai stato regular. Non è una definizione precisa, ma ci consente di avere una base da cui partire. Sono considerazioni che chi è registrato da più tempo usa già ufficiosamente, e che chi è nuovo troverebbe utile avere per iscritto. Potremmo sicuramente usare quelle linee guida indicate da Ranzag (adattandole alla sola fiction tv). --Chia.gio (msg) 19:32, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
(conflittato) Come detto nell'intervento prima, è possibile (e opportuno) linkare tali linee guida tra le linee guida di questo progetto. Nel mio intervento era sottinteso il fatto che tali linee guida sono state valide e da seguire sino ad oggi e continuano ad esserlo. È giusto, come dici tu (e dico anch'io), dargli maggiore visibilità qui. Se le linee guida non sono facilmente raggiungibili, allora di conseguenza saranno meno conosciute e più violate. Quindi d'accordissimo :) --Яαиzαg 19:34, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
[rientro un poco]D'accordo con voi. Personaggio si può linkare come anche no nell'incipit (ok per la formula di chia.gio, mi verrebbe da dire e te credo ma sto zitto :XD), non è così importante, ma se si linka concordo che vada diretto a personaggio immaginario. Se lasciare visibile o meno immaginario mi lascia abbastanza indifferente, è certamente pleonastico (voglio dire: se sei un personaggio di una serie TV sei immaginario, salvo eccezioni che lasciano comunque molto spazio all'immaginazione rispetto alla realtà storica).
Sulle relazioni sentimentali non si può essere ovviamente rigidi (persino in 24 hanno il loro peso :))) ma vanno trattate col giusto distacco enciclopedico, come avete già detto. Dimentico qualcosa di sicuro, semmai ci ritorno. Kal - El 21:02, 29 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Allora (riassumendo) potremmo creare una nuova linea guida "Voci di singoli personaggi di serie tv" richiamando innanzi tutto i criteri di enciclopedicità, linkandoli, già previsti per i "mondi immaginari", e fin qui penso siamo tutti daccordo. Successivamente indicare una struttura consigliata, che possa essere da guida per i niubbi. Indicando l'incipit minimo consigliato, come discusso sopra, preceduto dal template personaggio e seguito dalla sezione "Biografia" (o altro titolo che suggerite) suddivisa eventualmente in sottosezioni, una per ogni stagione, ricordando di evitare "frasi ridondanti, dettagli irrilevanti e ricerche originali" (anche qui linkando linea guida mondi immaginari). Oltre la sezione Biografia possono essere aggiunte altre sezioni per trattare con più completezza il personaggio, raccomandando di mantenere un "approccio prospettico da fuori". E anche qui link a linee guida mondo immaginario e magari al classico "cosa non mettere su wiki". Ora vi chiedo però, altre idee su cosa potremmo inserirci se decidiamo di creare questa nuova linea guida? :) Nel frattempo, cerchiamo anche di guardarci un po in giro e vedere se ci sono altre linee guida attinenti (come quelle del mondo immaginario) che eventualmente si possono richiamare...-- Supernino 23:54, 30 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Secondo me si può seguire come linea guida sulle voci dei personaggi immaginari la voce su Homer Simpson che è in vetrina, mi sembra ben strutturata e si dà il giusto risalto alle varie caratteristiche del personaggio, ovvero non è una becera raccolta di quello che fa in tutta la serie, come la stragrande maggioranza delle voci sui personaggi immaginari, ma parla di tutti gli aspetti più rilevanti, dal carattere, al doppiaggio, all'impatto che ha avuto nella cultura popolare, che sono le informazioni più enciclopedicamente rilevanti. Restu20 00:50, 31 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Tra le altre ovvietà mi è anche venuto in mente di ricordare un paio di criteri riguardo l'(eventuale) citazione a inizio pagina: deve essere una sola citazione, preferibilmente una sola frase, o comunque un testo più corto possibile (mi pare ci siano delle linee guida sulla quantità massima di parole da qualche parte) e deve rispecchiare il più possibile la personalità/idealogia del personaggio (giusto per evitare che venga scritta una battuta qualsiasi). La voce di Homer Simpson può essere usata come esempio per i personaggi di serie di animazione (giusto ricordare un paragrafo sul doppiaggio, la creazione e l'impatto sulla cultura popolare, se è stato particolarmente forte) e anche per le sit-com (in entrambi i casi sono utili paragrafi sulla personalità, comportamenti/frasi ricorrenti e simili), ma farei attenzione a usarla come esempio per gli altri tipi di serie televisive (per il semplice fatto che ho paura che coloro per cui stiano scrivendo queste linee guida, i niubbi, scrivano per ogni singolo personaggio di telefilm una sorta di analisi psicologica che spesso non è altro che una ricerca originale; leggete ad esempio questa voce). --Chia.gio (msg) 15:39, 31 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Si, anche per le citazioni possiamo scrivere due righe per richiamare la linea guida già esistente WP:CITIN, anche questa in effetti molte volte violata. (Brava Chia.gio che te ne sei ricordata ;)) Riguardo al prendere come modello l'ottima voce Homer Simpson, sicuramente la potremo citare come esempio per i personaggi animati, come suggerito da Chia.gio, mentre per i personaggi non animati aggiungeremo un'altro esempio di voce ben fatta (in vetrina mi sembra che non ne abbiamo), che sceglieremo. Per la "struttura consigliata" penso ci regoleremo meglio se troviamo altre voci già "ben fatte". Oltre a Homer Simpson, qualcuno conosce personaggi già in buono/ottimo stato? -- Supernino 16:07, 31 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Ma, io non farei distinzione tra il personaggio della serie televisive animata e non. Il senso di prendere Homer Simpson (che se non sbaglio è l'unico personaggio di serie TV in vetrina) come riferimento per i personaggi delle fiction TV è: "intitola/dividi i paragrafi come è meglio opportuno (ovvero senza regole fisse e secondo buonsenso), ma tieni conto che l'analisi interna del personaggio (carattere, "biografia", relazioni, ecc.) deve essere eguagliata (se non superata) dall'analisi esterna (ovvero ideazione, creazione, doppiaggio, impatto culturale, ecc.)". È anche vero che le voci che trattano i personaggi da un POV esterno alla finzione si contano sulle dita di una mano. Perciò, in conclusione, diciamo che Homer è la nostra idea platonica irraggiungibile, ma da ricercare :) --Яαиzαg 17:27, 31 mag 2010 (CEST)[rispondi]

[rientro] Posto qui una bozza di quelle che secondo me dovrebbero essere le linee guida sui personaggi. Invito i partecipanti alla discussione a migliorarla/modificarla dove opportuno.

La linee guida generali sulla scelta tra la creazione di una voce su un singolo personaggio di una fiction TV e l'inclusione dello stesso personaggio in una voce cumulativa che elenchi più personaggi della fiction TV sono descritte in questo paragrafo.

Le linee guida sulle citazioni iniziali nelle voci dei personaggi (e più in generale in tutte le voci) sono descritte in questo paragrafo.

Nelle voci dei singoli personaggi di fiction TV la trattazione degli aspetti interni alla fiction ("biografia", carattere, relazioni, ecc. del personaggio) deve essere bilanciata con la trattazione degli aspetti esterni alla fiction (ideazione, creazione, interpretazione/doppiaggio, impatto culturale, ecc. del personaggio) o, eventualmente, è possibile scegliere una maggiore descrizione esterna rispetto a quella interna.

Il modello di riferimento per personaggi di fiction TV animate e non animate è la voce Homer Simpson, attualmente in vetrina.

--Яαиzαg 17:58, 31 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Come base di partenza non c'è male. Tra il terzo e il quarto paragrafo inserirei: «In cima alla voce va inserito il template personaggio, seguito da al massimo una citazione secondo le convenzioni sopra citate, e da un'incipit così composto: Nome personaggio è un personaggio della (tipo serie) ''[[Nome serie]]'', interpretato da [[Nome attore]] e doppiato da [[Nome doppiatore]]. Possono essere aggiunte altre informazioni tecniche (del tipo canale televisivo, paese di produzione della fiction, ecc.) e comunque tale forma può essere adattata al tipo di personaggio trattato». Inoltre inserirei da qualche parte comunque due righe per invitare ad evitare ricerche originali e contenuti non enciclopedici, anche se già specificato nelle linee guida del mondo immaginario. (PS magari allungando un altro poco il terzo paragrafo)-- Supernino 19:38, 31 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Ecco un'altra cosa: le fonti. Ho notato che in alcune voci ogni due righe c'è una nota che rimanda a piè di pagina per indicare in che episodio è accaduto un certo fatto (e viene a crearsi una cosa del genere). Come bisogna gestire le fonti? Io inserirei i nomi degli episodi (se davvero rilevanti) nella biografia, ma in prosa (come ho fatto ad esempio qui). --Chia.gio (msg) 22:13, 31 mag 2010 (CEST)[rispondi]
IMHO vanno bene entrambi i metodi: in quella che è la trattazione interna del personaggio (si veda sopra) le fonti principali sono ovviamente gli episodi stessi. Quindi secondo le due soluzioni sono equivalenti. Se si vuole evitare di ripetere in prosa troppo spesso i titoli degli episodi, si possono anche utilizzare le note. --Яαиzαg 22:17, 31 mag 2010 (CEST)[rispondi]
@Supernino: da parte mia, ok per l'incipit. --Яαиzαg 22:47, 31 mag 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) Allora, ho copiato il testo fin qui elaborato, modificandolo solo leggermente, nella mia sandbox, per evitare di riproporlo qui ad ogni modifica (altrimenti questa discussione diventa kilometrica :)). Anch'io invito quindi tutti ad esaminare il testo per eventuali modifiche ed eventualmente proporre suggerimenti su possibili aggiunte. -- Supernino 11:27, 2 giu 2010 (CEST)[rispondi]

  • +1 Per me OK. --Яαиzαg 12:19, 2 giu 2010 (CEST)[rispondi]
  • Commento un po' complessa, snellirei, visto che comunque rimanda in generale a cose scritte da altre parti. Ci sono dei fix da correggere (minuzie) e comunque non insisterei sul doppiaggio come incipit della voce. É un'informazione che può essere messa anche più avanti nell'incipit e che ci lega troppo "all'Italia" Soprano71 12:28, 2 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Effettivamente è vero, già che ci siamo evitiamo possibili localismi. Ricordando che il doppiatore italiano è comunque indicato in template. --Яαиzαg 12:33, 2 giu 2010 (CEST)[rispondi]
P.S. Io e Soprano abbiamo corretto qualche imprecisione. --Яαиzαg 12:40, 2 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ok anche per me togliere il doppiaggio dall'incipit (c'è nel template e se ne può sempre parlare nel paragrafo sul doppiaggio, nel caso ci siano più informazioni in merito). Per il resto ve bene così, non mi viene in mente nient'altro. --Chia.gio (msg) 12:56, 2 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Se Supernino o RanZag sono d'accordo vorrei riformularla in modo leggermente diverso, fermo restando l'impostazione di fondo (a questo mi riferivo quando ho scritto che sarebbe da snellire, mettendomi nei panni di un lettore occasionale o non abituato a trattare temi di personaggi tv) Soprano71 13:06, 2 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Fai pure ;) --Яαиzαg 13:08, 2 giu 2010 (CEST)[rispondi]
l'ho messa sotto all'altra. Mettetici pure le mani ovviamente Soprano71 13:19, 2 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Per me va bene. Ho generalizzato da "serie TV" a "fiction TV". --Яαиzαg 13:28, 2 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ho fatto una lieve modifica. Direi che la versione 2 di Soprano è senza dubbio (IMHO) preferibile. Nel primo punto elencato, tra parentesi, possiamo inserire anche un link alle ricerche originali? -- Supernino 14:11, 2 giu 2010 (CEST)[rispondi]
IMHO non occorre: il link a Aiuto:Cosa non mettere su Wikipedia comprende già le ricerche originali (e tanto altro). --Яαиzαg 14:24, 2 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Si, hai ragione, è superfluo. -- Supernino 14:39, 2 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Dunque, mi pare che le questioni principali siano state trattate e lo scritto di Soprano sia buono: inseriamo? --Яαиzαg 16:51, 3 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Va bene. L'unica cosa che modificherei lievemente è

Il modello di riferimento per personaggi di fiction TV animate e non animate è la voce Homer Simpson, attualmente in vetrina.

in

Per personaggi di fiction TV animate e non animate si può fare riferimento alla voce Homer Simpson, attualmente in vetrina.

va bene essere chiari e determina(n)ti, ma così è fin troppo drastico, a mio avviso. Un modello è un modello inoltre, cosa diversa da una voce, per quanto ben fatta e rispondente a un... modello. Kal - El 22:39, 3 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Sì, effettivamente quello che volevo dire con quella frase è quello che intendi tu, mi sono espresso sicuramente male. D'accordo con la tua modifica ;) --Яαиzαg 22:42, 3 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ho perso tutte le decisioni pregresse (vivo in un altro mondo ormai), ma ho letto adesso la bozza finale, si spera, e mi sembra molto buona, direi molto efficacie anche solo per indirizzare niubbi e IP alle modifiche corrette da apportare alla voce. Restu20 23:06, 3 giu 2010 (CEST)[rispondi]
✔ Inserita tra le linee guida. --Яαиzαg 17:52, 4 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Domanda su una fonte

[modifica wikitesto]

Vorrei chiedervi se questo sito web può essere considerato una fonte attendibile. IMHO sì, perchè mi sembra un sito paragonabile a quello di Genna e a tvblog. Vorrei però sentire altri pareri. --Giuseppe129 17:16, 2 giu 2010 (CEST)[rispondi]

A me non sembra. Un po' troppo amatoriale, IMO. --Kal - El 15:11, 3 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Sinceramente non conosco il sito in questione, a primissima vista concordo con Kal-El, certo è che se ci viene indicato il caso specifico in cui si dovrebbe inserire una fonte proveniente da quel sito (quale fonte e dove si dovrebbe inserire) magari potremmo valutare meglio se tale sito può essere ammesso o una fonte si può trovare altrove. -- Supernino 15:53, 3 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Enciclopedicità

[modifica wikitesto]

Secondo voi questa voce è enciclopedica? Il tono con cui è scritta non lo è, ma questo è secondario. Su en.wiki c'è un più generale "Locations in Veronica Mars", e loro già sono di manica larga. Nel frattempo ho inserito il template {{Finzione}}. --Chia.gio (msg) 14:51, 3 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Vi segnalo anche quest'altra voce, ditemi voi. --Chia.gio (msg) 15:06, 3 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Le regole di Barney Stinson a me sembra poco enciclopedica come voce. Potrebbe pure essere un approfondimento, però. È proprio al limite.
Neptune, con tutta la simpatia per Kristen Bell, non è enciclopedica e va inglobata in una voce tipo quella che citi da en.wiki (Luoghi in Veronica Mars o simile). --Kal - El 15:33, 3 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Per Neptune penso si possa snellire, di molto, e trasferire il testo direttamente nella voce principale visto che altri luoghi non mi sembrano vengano trattati e quindi è inutile creare una voce (almeno per il momento) "Luoghi di Veronica Mars". -- Supernino 16:00, 3 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Secondo me Le regole possono essere inserite nella voce Barney Stinson, ma in forma (molto) ridotta e preferibilmente in prosa (nella versione inglese ci sono buoni paragrafi sull'impatto culturale e sulle frasi ricorrenti che potrebbero essere inoltre tradotti). Neptune la ingloberei anche, ma neanche "Luoghi in Veronica Mars" mi sembra poi così rilevante come voce (non sono contraria in generale alle voci sui luoghi immaginari, ma in questo caso non hanno poi una così grade importanza all'interno della serie). Aspetto altri commenti, ma io andrei per la cancellazione (per entrambe le voci, a meno che non vogliate lasciare Neptune in sospeso e aspettare di poterla integrare da qualche parte). --Chia.gio (msg) 16:02, 3 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Mi sta bene anche quanto propongono Chia.gio e Supernino (in dubbio non elimino, ma qui il dubbio è proprio lieve). --Kal - El 03:23, 4 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Le ho proposte entrambe per la cancellazione. Lasciamo decidere alla comunità nella apposite discussioni. --Chia.gio (msg) 14:31, 4 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Personaggi di CentoVetrine

[modifica wikitesto]

A quanto pare manca la voce cumulativa [[Personaggi di...]] e quindi ogni tanto vengono proposte certe voci della soap: io non so nulla in proposito, mi sembra che gli utenti che le creano siano più o meno sempre gli stessi: se qualcuno può avvertirli e/o guidarli secondo le linee guida si potrebbe organizzare meglio il tutto senza (dis)perdere informazioni Soprano71 19:17, 4 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Sicuramente 64 voci di personaggi di questa soap sono un po' troppi. Come è noto, nuovi personaggi/relazioni/parenti vengono introdotti in soap e telenovela molto facilmente, ed è bene dare il giusto peso a questo tipo di personaggi, e puntare sulla voce cumulativa. --Яαиzαg 19:33, 4 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Io se mai eliminerei le schede dei personaggi ricorrenti (ad esempio quella della cameriera o di un personaggio dottore inutile di cui non ricordo neanche il nome) ma quelle dei protagonisti no visto che tutte le pagine delle soap di wikipedia inglese presentano le schede singole dei personaggi protagonisti. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 9Luca2 (discussioni · contributi).

@9Luca2: non ci siamo capiti, probabilmente mi son spiegato male: non ho detto che si debbano "eliminare i protagonisti", e in sostanza ho perfino detto di "non eliminare nemmeno i secondari". Solo si dovrebbe, per logica e, come detto da RanZag, per dare il giusto peso, far confluire le info alla voce Personaggi di Centovetrine, come si fa sempre per i personaggi "minori". In qualunque caso, qui non siamo in en.wiki e questo progetto ha le sue linee guida, decise per consenso, sondaggi, discussioni, ecc. Soprano71 21:24, 4 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Obiettivamente, come dice Soprano, unificare i personaggi della soap in un'unica voce è l'unica scelta oggettivamente possibile, se non si vogliono eliminare informazioni enciclopediche. Ora, io ho contattato i creatori delle voci di questi personaggi nella speranza che a) siano disponibili, conoscendo meglio la soap, a unire i personaggi, togliendo (con un po' di obiettività) ciò che non è enciclopedico e lasciando solo le info di rilievo b) possano indicare, se esistono, protagonisti della soap di maggiore rilievo rispetto ai loro "simili", diciamo al livello di importanza più alto nella soap. Se non dovessero esistere (ovvero se sono tutti allo stesso livello) o se sono numericamente troppi, allora IMHO tutti i personaggi andrebbero nella lista, in caso contrario si possono tenere anche quei pochi di cui sopra in voci a sé. --Яαиzαg 00:37, 5 giu 2010 (CEST)[rispondi]
@ Luca: Riguardo al confronto con en.wiki, per fare un esempio su en.wiki puoi trovare anche le voci di tutti gli episodi di una serie, qui no, proprio perché abbiamo linee guida del tutto differenti. --Яαиzαg 00:42, 5 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ciao a tutti! io creo e curo le pagine dei personaggi di Centovetrine e questa pagina viene molto visionata dalle persone e anche da gli attori che recitano nella soap e ci sono state molte lamentele dopo che la pagina JACOPO CASTELLI interpretato da ALEX BELLI personaggio protagonista della soap dalla puntata 2.133 andata in onda i primi di Maggio. Comunque se il problema sono le pagine aperte a i personaggi ricorrenti possiamo eliminarli ma almeno che non venga eliminate le pagine dei personaggi principali! Scusatemi il gioco di parole ma sono tornato adesso da una giornata pesantissima! Cass Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Cass (discussioni · contributi) 00:51, 7 giu 2010 (CEST).[rispondi]

ripeto: nessuno ha detto di eliminare i personaggi di CentroVetrine, ma solo metterli nella voce cumulativa Personaggi di CentroVetrine che al momento non esiste (Cass, vedi il link rosso?).
Qui si vorrebbe solo che tu, e altri esperti della soap, creaste la pagina cumulativa in modo da far confluire là quelle informazioni, senza cancellare nulla. Se c'è qualcosa di non chiaro dillo Soprano71 01:16, 7 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Mi inserisco nella conversazione... Per prima cosa, ammetto di non sapere assolutamente nulla della serie. Sono d'accordo a creare Personaggi di CentroVetrine. In pratica (mi rivolgo a chi si occupa abitualmente delle voci in questione) le cose da fare sono:
1) Fare una distinzione tra i personaggi principali e quelli secondari/minori.
2) Per i personaggi principali: lasciamo le cose così come stanno, cioè una pagina per ciascun personaggio (che segua le linee guida, forse nella maggiorparte dei casi c'è da cambiare il template personaggio, ma questa è un'altra questione).
3) Per i personaggi secondari e minori: nel caso che esistano pagine per ogni personaggio, TRASFERIAMO il contenuto di queste voci in una voce cumulativa, che creeremo e chiameremo Personaggi di CentroVetrine.
Ora, quello che non possiamo fare noi che non seguiamo la serie è sapere quali siano i personaggi principali e quali non lo siano. Vi chiediamo quindi di fare voi questa divisione, e di procedere eseguendo il punto 3) (la creazione di Personaggi di CentroVetrine). Le pagine che verranno cancellate saranno quelle sui personaggi secondari, il cui contenuto non verrà distrutto, ma semplicemente trasferito in un'unica voce. In pratica ho solo ripetuto quello che è già stato detto, spero che le nostre intenzioni vi siano più chiare, adesso. Ciao e buon lavoro --Chia.gio (msg) 15:31, 7 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Alcune voci di soap opere sono in condizioni pietose. Sono andata direttamente alla Categoria:Soap opera e ho visitato alcune pagine; nella maggior parte (non dico tutte solo perché ne ho viste solo alcune) le voci "Episodi di ... (x stagione)" non esistono e i paragrafi sui personaggi e sulla trama sono fuori controllo (guardate qui la "trama dettagliata" di Beautiful ad esempio!). C'è una montagna di materiale da controllare e sistemare, ma mi pare di capire (da commenti precendenti) che chi di solito frequenta questo bar conosce poco o niente le soap. Sarebbe il caso di avvisare tutti coloro che si occupano di questo tipo di fiction tv e/o di lasciare messaggi che rimandino alle nostre linee guida nelle discussioni delle relative voci... --Chia.gio (msg) 16:55, 7 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Purtroppo, secondo il mio parere, sono il format e le caratteristiche stesse della soap o della telenovela a portare chi ne scrive le voci, soprattutto se inesperto di wiki e delle sue linee guida, a trasformarle in un'accozzaglia di informazioni non enciclopediche, da fansite, ecc. Per questo è più che giusto indirizzare e richiamare gli utenti che si occupano delle voci in questione a questo bar e alle linee guida che ci siamo poste. Purtroppo ciò spesso non è facile (si vedano solo i due interventi non firmati qui sopra), ma ci si può provare. --Яαиzαg 17:30, 7 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo. Sarebbe utopico creare una "task force" di esperti per sistemare la situazione. Quello che si può fare però è: 1) cancellare su due piedi i paragrafi che sono obbiettivamente "casi limite"; 2) mettere in ciascuna discussione della voci di soap opere (e anche telenovelas, non dimentichiamocene) una avviso che spieghi che esistono delle linee guida da rispettare e che sproni chi segue la soap a creare voci del tipo "Personaggi di ..." o "Episodi di ... (x stagione)", che per quanto potranno essere scritti in toni non enciclopedici almeno diminueranno l'accozzaglia di informazioni della pagina principale della serie.
Facendo in questo modo potremmo iniziare a indirizzare gli utenti occasionali o non registrati verso la giusta direzione (il solo vedersi cancellare un'intero paragrafo potrebbe farli "arrabbiare" e di conseguenza farli preoccupare di andarsi a leggere le linee guida o farli venire a discutere al bar). Forse sono troppo ottimista, ma al di là del risultato un bell'avviso non fa male a nessuno (e sono disposta a scriverlo). --Chia.gio (msg) 17:49, 7 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo con te. Occorre cancellare quei paragrafi non enciclopedici. E se non si è completamente sicuri di una cancellazione se ne può discutere anche brevemente qui al bar tematico. Riguardo agli avvisi, sono d'accordo per gli avvisi in cima alle pagine di discussione delle voci. Pensavo anche un avviso su questo stampo da mettere eventualmente nelle talk degli utenti interessati ai serial TV in cui 1) invitare a partecipare al nostro progetto 2) linkare le linee guida generali delle fiction TV e magari anche i paragrafi critici (personaggi, trame) 3) invitare cortesemente a seguire queste ultime e magari un piccolo appello al NPOV (che ho notato essere assente nella maggior parte di queste voci. --Яαиzαg 18:53, 7 giu 2010 (CEST)[rispondi]

[rientro] Perfettamente d'accordo con RanZag. Per quanto riguarda le soap opera, per chi fosse interessato segnalo che la Rai mette a disposizione gratuitamente le puntate di Un posto al sole sul web (quella meno recente risale addirittura al settembre 2007), e Mediaset trasmette le repliche di varie soap opera italiane e straniere sul canale DDT gratutito La 5. Lo dico perchè è ovvio che per poter sistemare la prosa delle voci su qualsiasi fiction è indispensabile aver visto quella fiction. --Giuseppe129 10:12, 8 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Ciao Giuseppe129 si La 5 trasmette le repliche della prima stagione di Centovetrine e la domenica alle 19.30 trasmette le cinque puntate andate in onda in settimana e così fa anche con Beautiful. Ho dato un occhiata anche io alla pagina Beautiful ed è davvero messa abbastanza maluccio. Comunque allora nella pagina Centovetrine è già divisa la categoria Personaggi principarli e sotto c'è i personaggi ricorrenti ovvero i personaggi minori e sotto ancora i personaggi che entreranno prossimamente nella soap. Se comunque volete rivedere la prima serie di Centovetrine potete andare sul blog "Centovetrine Fans Blog" e lì c'è tutta la prima serie completa e l'inizio della seconda. Io comunque se allora volete scrivo in questa pagina -> Personaggi di CentoVetrine i personaggi principali e quelli ricorrenti ovvero riporto la stessa cosa che c'è già nella pagina Centovetrine va bene così? spero di aver capito. Cass Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Cass (discussioni · contributi) 11:38, 9 giu 2010 (CEST).[rispondi]

La sostanza l'hai capita, però non devi riportare pari pari quanto scritto nella voce della soap. Per prima cosa vanno eliminate le tabelle, preferendo una forma discorsiva. Seconda cosa occorre sintetizzare quanto scritto nelle voci dei personaggi per poi riportarlo come breve descrizione dei singoli personaggi nella voce cumulativa. Come punto di riferimento puoi usare ad esempio Personaggi di Lost, per intenderci. Se vuoi ti posso dare una mano iniziale per la struttura della voce, ma non conosco nulla della soap quindi nella sostanza (a meno di palesi info non enciclopediche) preferisco non agire sul testo. --Яαиzαg 11:49, 9 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Si certo vedendo la pagina di Lost ho capito quello che volete dire, io lo posso fare tranquillamente un lavoro del genere, anche se ci vorrà un pò di tempo ok? credo che potrò iniziare anche da questo pomeriggio tardi. Comunque allora io scrivo i personaggi principali attuali, quelli secondari ma scrivo anche i personaggi che non ci sono più in scena oppure non importa? tipo faccio un esempio Anita Ferri è un personaggio di Centovetrine protagonista per le prime cinque stagioni, devo scrivere anche i personaggi storici? altrimenti sennò metto quelli più noti anche se non sono più presenti nel cast e riassumo tutto in quattro righe, se non serve non li metto proprio! ditemi voi(: scusate i giochi di parole!--Cass (msg) 16:06, 9 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Nella pagina dovresti inserire tutti i principali, sia quelli che lo sono stati che quelli che lo sono attualmente (basta solo un elenco puntato o al massimo una descrizione di due righe) e quelli secondari/minori (per questi, dal momento che non hanno una voce personale, potresti scrivere un descrizione più lunga, ma cerca di non esagerare con le informazioni); i personaggi che stanno per essere inseriti nella soap non sono enciclopedici e quindi non vanno inseriti per niente. Credo che in generale siano queste le linee generali. Per quanto riguarda i paragrafi della voce, decidi tu a seconda di come viene più comodo: puoi dividere i personaggi per stagione, per affiliazioni (ad esempio per famiglie), oppure semplicemente puoi dividerli tra principali e secondari (guarda questa voce, ad esempio). Cerca di individuare i personaggi principali con obiettività: se noti che ne hai scelti troppi, forse alcuni (per esempio dei "protagonisti" che però sono apparsi per meno tempo rispetto agli altri) puoi inserirli tra i secondari. --Chia.gio (msg) 16:24, 9 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Chiarissimo! allora da domani inizio! cercherò di fare il prima possibile, poi male che vada se c'è qualcosa che non torna me lo dite oook?--Cass (msg) 21:07, 9 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ok, e grazie per la disponibilità ;) --Яαиzαg 21:18, 9 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Allora, io ho iniziato e per il momento ho scritto i personaggi principali, dategli un occhiata e ditemi se posso continuare, altra cosa faccio un esempio nei personaggi principali c'è Ettore Ferri sotto faccio una piccola descrizione del suo personaggio giusto? scusate se sembro ripetitivo ma voglio esserne sicuro(:--Cass (msg) 00:31, 10 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Va bene, puoi anche mettere sotto una descrizione breve, indicativamente di due o tre righe, trattandosi di personaggi che hanno già una voce propria. --Яαиzαg 00:42, 10 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Ho quasi finito mi manca soltanto la famiglia Castelli e alcuni personaggi, quando riuscite dategli un occhiata e ditemi se va bene!--Cass (msg) 20:53, 10 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Bene, se i personaggi principali sono stati ben circoscritti, poi le voci dei personaggi minori, non enciclopediche, andranno trasformate in redirect ai paragrafi di questa voce cumulativa. --Яαиzαg 20:57, 10 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Lo farò il prima possibile, in questi giorni! Potete farmi un favore? qualcuno ha bloccato la pagina di Jacopo Castelli su la voce Centovetrine e vorrei poterla scrivere visto che è uno dei protagonisti tra l'altro più amati, potete fare qualcosa per sbloccarla? grazie in anticipo!--Cass (msg) 00:18, 12 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Non capisco cosa intendi... La voce Jacopo Castelli non esiste (forse è stata cancellata?)... --Chia.gio (msg) 14:16, 12 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Si è stata cancellata senza un valido motivo visto che l'attore è uno dei protagonisti della soap presenta da ormai 30 puntate! potete fare qualcosa? penso sia stato Ticket 2010081310004741, non ricordo precisimante mi pare lui, l'ho contattato ma non risponde.. molte persone si sono lamentate! non so più che fare, Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Cass (discussioni · contributi).

Non è stata cancellata senza motivo: ecco la votazione. Se vuoi che la voce venga sbloccata puoi chiederlo qui, spiegando perché la sitazione è cambiata da allora. A parte ciò, vorrei chiedere se i personaggi principali sono stati definitavamente circoscritti, e quali sono, in modo che le voci dei personaggi minori della serie possano essere trasformati in redirect alla voce principale della soap, come era l'intenzione originaria di questa discussione. --Яαиzαg 16:21, 12 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Ok allora lo farò subito! Comunque si i personaggi che ho scritto sono quelli principali, quelli ricorrenti cioè i secondari e con ruoli minori non gli ho scritto, oramai se non vi dispiace lo farò domani ook? (:--Cass (msg) 19:32, 12 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Ancora sulle soap opera

[modifica wikitesto]

Rimanendo nel discorso delle soap, ho notato che esite la Categoria:Soap opera svizzere, e se non sbaglio una categoria di questo tipo è fuori standard, perchè {{FictionTV}} categorizza automaticamente secondo il formato (film TV, miniserie TV, miniserial TV, serie TV, serial TV) e non secondo il genere della fiction (telenovela, soap, serie gialla, serie drammatica, sitcom ecc.). Inoltre, la suddetta categoria contiene una sola voce che s'intitola Affari di famiglia (serie televisiva), e anche questo è fuori standard in quanto il genere soap opera fa parte del formato serial TV e non del formato serie TV. Quindi, se c'è il consenso, propongo di modificare questo paragrafo delle linee guida, sostituendo il termine "(serial televisivo)" con i più usati "(soap opera)" e "(telenovela)"; già che ci siamo si può aggiungere anche "(sceneggiato televisivo)", considerando che da tempo immemore gli sceneggiati vengono disambiguati in questo modo. --Giuseppe129 13:50, 9 giu 2010 (CEST)[rispondi]

(ho aperto un nuovo paragrafo perché si rischiava di andare OT, anche se si parla sempre di soap) D'accordo con la cancellazione della categoria Categoria:Soap opera svizzere, in quanto esiste già Categoria:Serial televisivi svizzeri che comprenderebbe sia soap che telenovela. Prima di effettuare lo spostamento di cui sopra, vorrei sottolineare che non ho trovato alcun riscontro sul sito ufficiale dell'emittente svizzera che Affari di famiglia sia effettivamente una soap opera. Sicuramente il formato non suggerisce questo genere (si tratta di 4 stagioni che vanno dai 12 ai 20 episodi, normali per una serie TV) e il sito ufficiale perla genericamente di "serie". Probabilmente il genere sentimentale (se così è tale) a portato a categorizzarla come soap opera, ma di fatto così non è (mi pare). --Яαиzαg 15:26, 9 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Quindi in questo caso disambiguare come serie televisiva è corretto, però considerando convenzioni come questa, questa e questa, direi di modificare il suddetto paragrafo delle linee guida, sostituendo "(serial televisivo)" con "(soap opera)" e "(telenovela)" e aggiungendo "(sceneggiato televisivo)", visto che tutte le fiction della paleotelevisione vengono disambiguate giustamente con questa dicitura. Se c'è il consenso IMHO la modifica può essere fatta oggi stesso. --Giuseppe129 16:13, 9 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Per prima cosa, non c'è fretta ;) Prima di effettuare eventuali spostamenti o modifiche alle linee guida, è necessario far passare almeno qualche giorno, in modo da sentire eventuali opinioni di altri utenti. La questione era stata discussa in precedenza qui, ma la discussione si era conclusa con un interrogativo posto da Kal-El. Personalmente ho ancora qualche dubbio sull'effettuare tale cambiamento alle linee guida, non vedrei male l'adattamento dei titoli alle attuali linee guida. Per gli sceneggiati TV, come si può vedere da questa tabella, sarebbe IMHO meglio seguire il concetto di formato, che come si può vedere può essere quello della miniserie o (più raramente) della serie TV, anziché rimanere attaccati ad una terminologia che è in disuso.
Il cambiamento della terminologia e della classificazione delle fiction TV ha effetti retroattivi, nel senso che ha effetto sulle fiction del passato (che potevano essere chiamate telefilm, sceneggiati, ecc.). Per questo secondo me dovremmo adattarci anche noi. Attendo comunque altre opinioni. --Яαиzαg 17:21, 9 giu 2010 (CEST)[rispondi]
  • Commento Concordo con entrambi qui sopra: si può precisare meglio il termine di disambiguazione. Sceneggiato televisivo lo userei solo per quelle opere televisive generalmente antecedenti al 1980. A partire dagli anni ottanta è cambiato infatti lo stile - anche realizzativo - di queste fiction (al di là dell'introduzione del colore e della ripresa dal vivo con l'uso di esterni), articolate solitamente in due puntate (quindi definite miniserie televisive) e non nelle cinque, sei, spesso sette, come avveniva agli albori della televisione italiana. Telefilm, per quanto ricordi, venivano chiamate le puntate dei serial statunitensi (oggi le chiamiamo serie televisive). Chiamerei soap opera e telenovela proprio i prodotti tipici così identificati (Beautiful e le tante novelas sudamericane, per intenderci). Per quanto mi riguarda, procedete pure nella modifica della linea guida (le indicazioni di Giuseppe129 mi pare che vadano bene). --<Twice25¯(disc.)> 17:06, 10 giu 2010 (CEST)[rispondi]
  • Commento Sono d'accordo a usare sceneggiato televisivo solo per le fiction antecedenti agli anni 80. Tra le altre disambigue da mettere tra parentesi non farebbe male avere "soap opera", "telenovela" e anche "sit-com": sono formati piuttosto specifici e può essere peferibile una terminologia più diretta (anche nell'incipit della voce diciamo "Beautiful è una soap opera..." e non "B. è un serial televisivo..."). Se cambiamo per questi tre casi però non bisognerà cambiare anche per le serie animate? --Chia.gio (msg) 19:22, 10 giu 2010 (CEST)[rispondi]
A parte il fatto che sono stato quotato quando in realtà il mio orientamento era quello di usare un generico serial televisivo nella disambigua (evidentemente mi sono spiegato male :D), se questo è l'orientamento generale, allora mi adeguo. Unica cosa, IMHO è meglio evitare la disambigua per le sitcom, può trattarsi di un genere talvolta non troppo distinto e vicino alla serie "multilocata". Per 'soap opera' e 'telenovela' ok, ricordiamo che una è aperta e l'altra è chiusa, ho già notato alcuni errori di disambiguazione in alcuni serial, magari se qualcuno riesce a fare un controllo è buona cosa. --Яαиzαg 20:11, 10 giu 2010 (CEST)[rispondi]
  • Commento io "(serial)" non lo utilizzerei mai, perchè dubito fortemente che la maggioranza dei lettori sia a conoscenza che un serial è una telenovela o una soap opera (io stesso non sono convinto al 100% causa carenza fonti certe)... Nei casi di telenovele e soap opera io quindi utilizzerei direttamente o "(soap opera)" o "(telenovela)". "(sceneggiato televisivo)" se si mette da specificare chiaramente (come suggerito qui sopra) per cosa va utilizzato. Condivido i dubbi di RanZag per le sit-com. Anche se sono dell'idea che possiamo tranquillamente tollerare la creazione di una nuova voce che includa nel titolo "(sit-com)", forse è meglio non indicarla tra le linee guida. -- Supernino 22:41, 10 giu 2010 (CEST)[rispondi]
  • Commento ciao a tutti, anche secondo me per soap opera, telenevola ecc. andrebbere utilizzata un terminologia specifica, anche per chiarezza di contenuti ed evitare confusioni. A parer mio sarebbe più utile chiamare tutto con il proprio nome anzichè con un semplice serie televisiva, che, pur essendo un buon termine, è pur sempre troppo semplicistico e ambiguo. Utente:Upas 4ever 10:42, 11 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ok, visto il consenso, domani (aspettiamo un giorno per ultimi eventuali pareri) il primo che passa di qui può formalizzare la cosa nelle linee guida, semplicemente sostituendo a (serial televisivo): (soap opera), (telenovela) e aggiungendo davanti a tutti (sceneggiato televisivo), magari specificando l'anno prima del quali possono considerarsi tali. --Яαиzαg 14:58, 11 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Si, su queste cose meglio andarci piano visto che è un tema abbastanza complesso. Aspettiamo almeno domani sera.-- Supernino 15:06, 11 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ricordiamo di specificare che, grosso modo, sceneggiato televisivo e miniserie televisiva sono il medesimo format: solo che il primo è relativo a opere antecedenti al 1980 (e riferite a lavori di origine letteraria) mentre il secondo è la "versione moderna" dell'antico sceneggiato. Si è di fronte a una 'serie televisiva' solo per i cosiddetti telefilm a lunga stagione (NCIS, CSI, Dr. House, ecc., tanto per intendersi). --<Twice25¯(disc.)> 21:42, 11 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Scusate, non ho colto che cosa vorreste modificare, da "serial" a "soap opera" o "telenovela"? --Azrael 09:47, 13 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Parliamo del titolo delle voci che presentano una disambigua nel titolo. Secondo le linee guida, sia soap opera che telenovela (che sono due tipi di serial tv) dovrebbero avere nel titolo della voce, tra parentesi, la dicitura (serial televisivo). Secondo il consenso generale (fin'ora mi pare che solo RanZag la pensi diversamente) anziché (serial televisivo), che è un termine troppo generico e non intuitivo, potremmo mettere (soap opera) o (telenovela). In realtà quasi tutte le voci attualmente non seguono le linee guida e presentano già nel titolo (soap opera) o (telenovela), quindi la questione pratica successiva a questa discussione è se correggerle o lasciarle così come sono. --Chia.gio (msg) 10:09, 13 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Ora è tutto più chiaro, grazie :)

  • Anch'io avrei preferito un serial televisivo come disambigua, per il semplice fatto che a volte potrebbe essere difficile stabilire il tipo di serial. Comprendo però che serial non è così intuitivo per i lettori "più giovani", e allora mi va bene soap opera o telenovela; nella linea guida specificherei però con una nota quando usare uno e quando usare l'altro termine, o quando usare il generico serie se non è chiaro.
  • Favorevole anch'io allo sceneggiato televisivo nelle opere antecedenti il 1980
  • Sul sit-com non saprei, forse è meglio attendere un attimo prima di introdurre questa disambigua, in fondo se cerco la sitcom di Boris, tra Boris e Boris (serie televisiva) la distinguo senza problemi, quindi specificare mi pare inutile. Se avessimo due o tre serie dal titolo Boris allora sì che occorrerebbe includere l'anno, il genere o altro, ma lo trovo una caso abbastanza remoto.

Insomma, io sottolineerei che se disambiguassimo anche con televisione le voci non sarebbero più ambigue; noi vogliamo essere "rigorosi" (giustamente), e specificare anche con serie, fiction etc. Non vorrei però che ci facessimo prendere troppo la mano, perché un conto è il titolo (che deve risultare il più intuitivo e chiaro possibile, cosa che sit-com IMHO renderebbe ostico ad alcuni lettori), un altro conto è l'incipit (quello su cui lavorare per definire al meglio l'opera). --Azrael 10:32, 13 giu 2010 (CEST)[rispondi]

In generale sono d'accordo con te. E' chiaro che serial televisivo sarebbe dovuta essere la nostra scelta principale, e usare soap opera e telenovela è solamente una scelta pratica (necessaria in una enciclopedia). Avevo proposto sitcom perché l'avevo messa allo stesso livello di soap e telenovela (tutte e tre sono tipi di serie/serial tv abbastanza precisi), ma ripensandoci probabilmente è superfluo (nell'incipit sarà comunque specificato che quella è una sitcom e non una serie televisiva generica). --Chia.gio (msg) 10:51, 13 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ok, visto che c'è consenso, chiedo a te Chia.gio, se riesci (visto che hai già in passato affrontato con successo l'ardua suddivisione delle fiction TV ;D) di aggiungere alle linee guida quindi (soap opera), (telenovela) e (sceneggiato televisivo) - togliendo (serial televisivo) - e di specificare chiaramente quando vanno usati, per evitare fraintendimenti in futuro. --Яαиzαg 11:03, 13 giu 2010 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto (Correggete pure se necessario) --Chia.gio (msg) 11:27, 13 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ok, ho fatto qualche fix e messo qualche wikilink. L'unica cosa su cui sono dubbioso è lo sceneggiato televisivo, che per il momento viene indicato per le fiction antecedenti al 1980. Si tratta solo delle fiction italiane? e solo quelle che hanno il formato di miniserie TV? --Яαиzαg 11:56, 13 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Tecnicamente il termine sceneggiato televisivo indica fiction pre-1980 sia italiane che straniere. La voce di wikipedia sullo sceneggiato televisivo dà questa definizione, ma poi in pratica tratta solo di quelle italiane. Io non saprei fare esempi stranieri antecedenti al 1980, ma forse se ne individuassimo potremmo decidere come chiamarli. Se si trattasse di fiction uguali a quelle italiane, ma prodotte all'estero, potremmo chiamarle sceneggiati; se invece fossero antecedenti al 1980 ma fodamentalmente diverse dalla nostra idea di sceneggiato, forse potremmo chiamarle serie tv. Ripeto, non ho in mente nessun esempio, quindi non saprei dirti. --Chia.gio (msg) 13:45, 13 giu 2010 (CEST)[rispondi]
La definizione "sceneggiato televisivo" si usa per tutte le fiction antecedenti al 1980, a prescindere dal formato (che nella maggior parte dei casi è quello della miniserie TV, ma può essere anche film TV o serie TV) e a prescindere dalla nazionalità (c'è da dire che in non pochi casi gli sceneggiati sono coproduzioni internazionali). --Giuseppe129 16:02, 15 giu 2010 (CEST)[rispondi]
E' quello che penso anch'io. Ho specificato con "di qualsiasi formato, sia italiane che straniere" nelle linee guida. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Chia.gio (discussioni · contributi) 16:12, 15 giu 2010 (CEST).[rispondi]

Utenza infinitata

[modifica wikitesto]

Segnalo qui l'utente Bobby221092, con i suoi sock, perché utente infinitato causa reiterate violazioni di copyright. Evade spesso il blocco e perciò bisogna stare attenti perché, oltre ai copyviol, è solito inserire voci su personaggi molto trascurabili di alcune serie televisive, in particolare i suoi interessi sono per Tempesta d'amore, Il mondo di Patty e un paio di "mogli di Las Vegas" presenti ne I Simpson. Quello che chiedo a chi già eventualmente controlla queste pagine è di prestare più attenzione, oltre per gli inserimenti al limite dell'enciclopedicità, anche per possibili copyviol. Restu20 01:57, 15 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Progetto:Lost

[modifica wikitesto]

Salve a tutti! Segnalo questa discussione al Progetto:Lost: spero che qualche interessato lasci dei suggerimenti. Grazie e buon lavoro, --Chia.gio (msg) 10:05, 16 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Template personaggio: soprannome/alias

[modifica wikitesto]

E' sorto un dubbio sul parametro soprannome. Noi avevamo tolto il parametro pseudonimo, e ora non mi è chiaro cosa inserire in soprannome, che è invece rimasto. Dobbiamo inserire: (1) solo soprannomi, intesi come nomignoli comuni con cui è chiamato il personaggio (es. Samuel -> Sam)? Oppure (2) qualsiasi tipo di alias, nome d'arte, nome fasullo, e chi ne ha più ne metta? Negli ultimi giorni ho standardizzato diversi template e ho sempre favorito la prima opzione, anche perché nel parametro soprannome ho trovato di tutto (specialmente soprannomi usati in un solo episodio, o per scherno). Voi cosa ne pensate? --Chia.gio (msg) 19:30, 16 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Soprannome dovrebbe essere un nome diverso da quello originale, non un diminutivo. IMHO è sbagliato mettere Sam come soprannome di Samuel. Deve essere un "nome d'arte", un "alias" con cui viene chiamato in modo ricorrente nella serie. Se viene chiamato in modo differente dal suo nome solo in qualche episodio no. -- Supernino 19:47, 16 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Non tutti gli alias vengono usati in modo "ricorrente" nelle serie. Capite il problema? A volte un personaggio usa un nome falso e poi solo alla fine si scopre che il suo vero è un altro. Voglio dire, qual è la differenza tra i due parametri e perché abbiamo tolto pseudonimo e lasciato soprannome? Se sono stati concepiti in modo separato, dovrebbero avere due significati diversi. Noi usiamo uno solo parametro, ma con quale significato? Fondiamo insieme i due parametri (e quindi soprannomi + alias insieme) oppure usiamo solo il signicato di soprannome? Con "soprannome" (almeno io, ma forse sono l'unica), nella lingua comune indico un nome usato spesso, quotidinamente, che però non è esattamente il nome di battessimo (ok, forse Sam non era l'esempio più calzante). Spesso il soprannome è il nome con cui è conosciuto il personaggio, mentre lo pseudonimo può essere un nome fasullo usato solo in certe situazioni. --Chia.gio (msg) 20:10, 16 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Wikipedia si esprime meglio di me, quindi cito da Pseudonimo: A differenza del soprannome, spesso giustapposto al nome anagrafico (ad esempio per distinguere i vari rami di una stessa famiglia ed evitare in tal modo casi di omonimia), lo pseudonimo viene utilizzato in alternativa a quello. --Chia.gio (msg) 20:15, 16 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Allora, dal dizionario italiano: soprannome: Appellativo scherzoso o ingiurioso attribuito a una persona, con riferimento a caratteristiche fisiche o morali, qualità, provenienza ecc. pseudonimo: Nome di fantasia con cui uno scrittore, un artista ecc. firma le proprie opere; nome d'arte. In ogni caso va valutato caso per caso. Come per i personaggi delle fiction anche nella vita reale, quando una persona viene comunemente chiamata con un appellativo/nome differente dal suo nome di battesimo, si ha un soprannome. Un esempio di soprannome: Sylar per Gabriel Gray. Non è un esempio di soprannome: Tony per Anthony DiNozzo. Questo IMHO, vediamo gli altri che dicono. -- Supernino 22:17, 16 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Secondo me basta un po' di buon senso e (al di là dei vari significati di soprannome e pseudonimo) inserire un soprannome solo quando questo è effettivamente ricorrente, ovvero se viene utilizzato nel corso di tutta la serie o nel corso di qualche stagione. Certamente non basta che un personaggio attribuisca un appellativo o un nomignolo in un episodio (o pochi più) ad un altro per farlo entrare in tabella. --Яαиzαg 23:18, 16 giu 2010 (CEST)[rispondi]
La questione è sorta sul personaggio Brian Moser di Dexter, il quale si fa chiamare "Rudy Cooper" nella vita di tutti i giorni, rivelando solo alla fine il proprio nome vero, e allo stesso tempo è identificato dalla polizia col nome di "Killer del camion frigo" appunto perché non si conosce quale sia il nome reale. --Alexdevil (msg) 23:48, 16 giu 2010 (CEST)[rispondi]
@Supernino: per quanto riguarda i significati, io la penso esattamente in modo opposto (Tony è un soprannome, mentre Sylar è per così dire il suo "nome d'arte" da serial killer, quindi è uno "pseudonimo").
Ma non volevo che diventasse una discussione sul significato, in realtà mi chiedevo solo se nel parametro dovessero essere inseriti entrambi i significati (qualsiasi essi siano) o solo quello (che io considero essere) di soprannome (cioè Tony, Sam, Zach, ecc). Mi sembra di capire che per il parametro non facciate differenze (o piuttosto abbiate deciso di usare il buon senso, che va sempre bene), quindi a questo punto direi che va bene inserire qualsiasi tipo di alias (a patto che siano usati relativamente spesso, questo è inteso). Ripeto, non volevo metterlo in discussione, bastava mettersi d'accordo :)! --Chia.gio (msg) 09:19, 17 giu 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) si, condizione essenziale sulla quale nessuno penso abbia dubbi è che deve essere usato molto frequentemente. Poichè nel template c'è solo soprannome e non soprannome e pseudonimo, ho pensato che per entrambi potessimo usare il paramentro soprannome, altrimenti hai ragione, Sylar sarebbe più pseudonimo che soprannome. I vari Tony, Zach, Sam però, io non li considero nè soprannomi, nè pseudonimi. Per questo io non li metterei nel template. Sono solo diminutivi del nome originale, in molti casi anche ovvi e scontati.
P.S. Per Brian Moser, non conosco il personaggio ma se ho capito bene "Rudy Cooper" è uno pseudonimo e "Killer del camion frigo" un soprannome. Quindi se avremo che la conferma che l'attuale paramentro soprannome è bivalente direi che il template va già bene così.
P.S.2 Tuttavia mi sono appena accorto che nel vecchio {{Infobox personaggio fittizio}} per il parametro soprannome è riportata la spiegazione: inserisci i soprannomi o i diminutivi del personaggio. Se vale anche per il "template personaggio" allora anche i vari Sam, Tony si possono mettere. Ma qui è ben specificato "o diminutivi"
P.S.3 Ho spulciato anche le Discussioni template:Personaggio. Alla fine da come ho capito sono stati lasciati solo i campi alter-ego e soprannome. Gli alias (o pseudonimi) si possono non mettere e indicarli solo nell'incipit della voce, o farli confluire nel parametro soprannome -- Supernino 10:17, 17 giu 2010 (CEST)[rispondi]

A volte il nomignolo è il nome con cui si chiama (sempre) il personaggio, quindi almeno IMHO dovrebbe andare nel template. C'è chi all'anagrafe fa Calliope Iphegenia Torres ma viene comunemente chiamata "Callie", per dire. Come non metterlo nel template? Ci sono nomi anche più lunghi, come (per citare di nuovo Dexter) Maria Esperanza del Alma LaGuerta, per dirne uno. Purtroppo non si chiamano tutti John Smith ;)! Ad ogni modo sia soprannomi che pseudonimi sono indicati solitamente nelle prime righe della voce, se rilevanti, quindi a livello informativo non manca niente (riguarda solo la completezza del template). --Chia.gio (msg) 10:34, 17 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Per me vanno bene sia soprannomi/alias/pseudonimi (tra cui la differenza può essere sottile), l'importante è che siano stati utilizzati a lungo nella serie, e non siano occasionali di pochi episodi. Non penso (presumo) che ne venga fuori una lista così lunga, ma se dovessimo vedere che ne viene fuori qualcosa di eccessivo, si può sempre prendere in considerazione la possibilità di tralasciare questo parametro. --Яαиzαg 10:57, 17 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ok, allora soprannomi, pseudonimi/alias, e diminutivi possono essere inseriti nel paramentro soprannome. Lo specifichiamo nelle linee guida? Direi di inserire "soprannome, pseudonimo, alias del personaggio usato frequentemente." Già che ci siamo, inoltre, vorrei inserire il parametro "alter ego" nella sottosezione parametri aggiuntivi. Se mi date l'ok procedo per entrambe le cose. O di "alterego" possiamo farne a meno? -- Supernino 11:09, 17 giu 2010 (CEST)[rispondi]
No, non viene una lista troppo lunga (almeno, fin'ora ne ho trovate solo di contenute). Per me va bene specificarlo nelle linee guida. Di alterego possiamo farne a meno, secondo me confonderebbe ulteriormente le idee e non è necessario. --Chia.gio (msg) 11:40, 17 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Si credo che hai ragione, intanto inserisco l'istruzione, in caso può essere facilmente modificata, non è una "modifica significativa" -- Supernino 11:43, 17 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Sezione sui personaggi

[modifica wikitesto]

Guardando queste indicazioni, velocemente domando:

  1. perché dobbiamo indicare il doppiatore? In discussioni analoghe la tendenza è che la parte sull'adattamento italiano dovrebbe essere demandato ad un eventuale Edizione italiana (in accordo ad un WP:L, senza esagerare :) ), mentre l'elenco dei doppiatori è già presente nel sinottico. O almeno, per i film si fa tendenzialmente così.
  2. come mai niente grassetto per i nomi dei personaggi? Spesso è comodo per evidenziarli e ritrovarli nel testo.

Chiedo scusa se le discussioni in merito si sono già svolte altrove. --Azrael 20:27, 17 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Riguardo ai doppiatori, per me si possono anche togliere: come hai già detto sono indicati in tabella, e meno localismi ci sono meglio è. Riguardo al grassetto (questa era la discussione sul paragrafo), come puoi vedere dal link si era scelto di adottare la versione proposta da Kal, anziché quella un po' diversa da me proposta, soprattutto per evitare i grassetti, che sono deprecati dalle linee guida. --Яαиzαg 22:44, 17 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Va bene togliere i doppiatori (anche se il paragrafo sul doppiaggio/adattamento italiano è quasi sempre inesistente, ma capisco la questione del localismo); per il grassetto sono d'accordo con Azrael (ma se si era deciso diversamente in precedenza, suppongo sia presto per ritornare a discuterne). --Chia.gio (msg) 22:52, 17 giu 2010 (CEST)[rispondi]
La linea guida "sezione sui personaggi" per me va benissimo così. Contrario al togliere i doppiatori. Nel template nella maggiorparte dei casi i dati sul doppiaggio sono incompleti o mancano del tutto. Come vi è una sorta di "ripetizione" nell'elencazione degli attori, si può benissimo tollerare la ripetizione per i doppiatori. Riguardo al localismo, al limite la discussione andrebbe spostata sull'enciclopedicità o meno dell'indicare i doppiatori, e in caso andrebbero tolti anche dal template. Ma non credo proprio sia un caso del genere. Per quanto riguarda invece il "grassetto" come ha detto RanZag dal "manuale di stile" si evince che meno si usa meglio è, per questo in passato è stato deciso così. -- Supernino 23:09, 17 giu 2010 (CEST)[rispondi]
In effetti Supernino a ragione: dovrebbe essersi un riferimento ai doppiatori al di fuori del template. Come ho detto prima, la sezione sul doppiaggio è praticamente inesistente, quindi sarebbe una buona soluzione lasciare i doppiatori almeno nella sezione personaggi. Per quanto riguarda la questione del localismo non sono pratica e non so quanto si possa estendere. Se lasciassimo i doppiatori nella voce principale e li togliessimo (come avevamo già deciso) per esempio dalle voci sui singoli personaggi, non sarebbe già una riduzione soddisfacente? Ripeto, non so come solitamente si gestisce il localismo, quindi lascio decidere a voi. --Chia.gio (msg) 23:55, 17 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Il localismo è uno dei criteri per stabilire cosa è enciclopedico e cosa non lo è. La questione sollevata da Azrael, mi corregga se sbaglio, non era tanto sul localismo (riferito a un'eventuale sezione "Edizione italiana") ma su un'eventuale ripetizione degli stessi contenuti. Azrael dice: se già ci sono nel template, che bisogno c'è di metterli nella sezione personaggi? La mia risposta l'ho già detta: nella maggiorparte dei casi questa ripetizione non c'è, dove c'è, come per gli attori, IMHO si può tollerare. Riguardo il toglierli dalla voce personaggio, come proposto da Chia.gio, perchè già indicati nella voce madre, direi proprio di no, chi legge la voce sul singolo personaggio non è detto voglia leggere anche la voce madre ;) -- Supernino 00:02, 18 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Credo sia spiegato bene qui il perché non c'è il grassetto per i nomi dei personaggi. --Kal - El 00:23, 18 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Esatto: Tutte le voci devono avere l'oggetto della trattazione – specificamente, il titolo della pagina – in grassetto nella frase d'incipit (...) e comunque solo in quella. Non viene ravvisata la necessità di evidenziare in grassetto altre parti del testo, neppure se riferite a ulteriori occorrenze del titolo della voce.-- Supernino 00:47, 18 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Supernino, non lo proposto adesso io, ne avevamo parlato qui (si era detto di lasciare il doppiatore nel template ma non nell'incipit). Anch'io sono d'accordo sul fatto che sia una ripetizione tollerabile (per i motivi che ho spiegato prima). Per il grassetto, credo che siamo tutti d'accordo sul perché non metterlo, quindi la discussione rimane solo sui doppiatori. --Chia.gio (msg) 01:00, 18 giu 2010 (CEST)[rispondi]
si si ricordo, avevo capito di togleierli del tutto, nè incipit, nè template... -- Supernino 10:30, 18 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Io i doppiatori li lascerei. Se proprio si devono togliere (si fa per dire, eh) li toglierei dai template, che meno roba c'è meglio è (IMO), ma non è che lo reputi una cosa così utile (toglierli). --Kal - El 17:37, 18 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Segnalo questa discussione, che può interessare questo progetto. --Dottor Manhattan 16:33, 19 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Screenshot sostituito

[modifica wikitesto]

Questo screenshot è stato sostituito in tutte le sue occorrenze su Wikipedia, con una sua (scarsa) riproduzione su Commons. Secondo voi è il caso? L'upload dell'immagine è pienamente consentito dalle regole di Wikipedia (EDP), e sostituirlo con un'immagine artigianale o con i titoli di coda mi sembra abbia poco senso. Dico i titoli di coda perché questo file è anch'esso uno screenshot, altro che pubblico dominio come indicato nella licenza! Tanto valeva tenersi lo screenshot iniziale. --Simone|MLK 16:26, 25 giu 2010 (CEST) Nel frattempo vedo che lo screenhot è stato cancellato. Bene...[rispondi]

Secondo me il file (ora cancellato) si può benissimo ripristinare e rimettere, essendo lo screenshot che si vede nella sigla. Poi sarebbe meglio informarsi se la scritta caricata su Commons sia in regola o meno. --Яαиzαg 16:45, 25 giu 2010 (CEST)[rispondi]
P.S. A me non pare proprio che quella sia un'elaborazione personale del logo da parte dell'utente che l'ha caricata su commons, ma piuttosto questa immagine (o una simile) presa dal web, togliendo il watermark e cambiando un po' l'esposizione. Ho provato a segnalare il copyviol sull'immagine di commons, vediamo. --Яαиzαg 16:54, 25 giu 2010 (CEST)[rispondi]
No, sono proprio i titoli di coda: vedere qui (anche se un po' deformati per il 4:3). --Simone|MLK 17:00, 25 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Sì, comunque, sia se catturato da un episodio, sia se preso dal web, di sicuro non è di pubblico dominio. --Яαиzαg 17:03, 25 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Conoscendo quelli di Commons, considerando che il testo è formato effettivamente solo da testo e aggiungendo che per loro quest'immagine, chiaramente presa da PC con una foto, è in pubblico dominio, credo che quella indicata più sopra non la cancelleranno mai. Restu20 17:09, 25 giu 2010 (CEST)[rispondi]
IMHO l'immagine non è chiaramente un'elaborazione personale ed è in copyviol. Poi staremo a vedere cosa ne pensano gli amministratori... --Яαиzαg 17:16, 25 giu 2010 (CEST)[rispondi]
[modifica wikitesto]

Questa richiesta di chiarimenti, così come molte altre viste in passato, mi ha fatto pensare se sia opportuno mettere un link nelle linee guida generali a questo paragrafo delle linee guida del progetto, che per chi è nuovo o si occupa poco e niente dell'ambito TV è praticamente ignoto.

Personalmente pensavo ad un ulteriore punto in questa lista, ma forse esistono ulteriori o più confacenti pagine dove inserire il rimando.

Pensavo inoltre alla possibilità di aggiungere al paragrafo delle linee guida sulla "sfera di cristallo" un rimando (con un 'vedi anche' o ancora meglio inserendolo nell'elenco) a quelle sulle stagioni future (e anche sui film futuri, già che ci siamo), visto che non sono linkate in qualcosa di più generico rispetto alle linee guida progettuali.

Pareri? --Яαиzαg 17:58, 25 giu 2010 (CEST)[rispondi]

In linea di massima sono a favore di entrambe le proposte. Non posso far altro che chiedermi quanti dei visitatori occasionali (mi riferisco in particolare agli utenti non registrati che quotidianamente aggiungono stagioni troppo in anticipo) leggono le linee guida generali. Fatta questa considerazione, è ovvio che sia più probabile informare con le linee guida generali che con quelle di un singolo progetto, quindi è senz'altro più utile avere questi link in più che non averli. Mentre ci sono, vi chiedo: in quale misura si possono usare gli avvisi per così dire "invisibili", cioè tra "<!-- -->"? Se inserissimo per ogni serie (tutte, se è possibile farlo con un bot o anche solo quelle più a rischio se fatto manualmente) un messaggio per chiedere di non modificare il numero di episodi/stagioni prima di settembre sarebbe eccessivo? Ad esempio ne ho scritto uno per la serie tv Supernatural in seguito a due violazione consecutive di copyright (avevano aggiunto delle informazione sulla stagione che arriverà a settembre copiando da facebook) e ho avuto spesso la tentazione di usare lo stesso metodo in altre occasioni. --Chia.gio (msg) 22:27, 25 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Sicuramente le linee guida generali sono lette da più visitatori rispetto alle linee guida di un singolo progetto, che restano oscure per chi è nuovo e non sa che le 700mila voci di wikipedia sono gestite/controllate/regolate per mezzo di numerosi progetti. Riguardo alla nota nascosta in tutte le voci delle serie non saprei, mi pare un po' eccessivo visto che le serie prese di mira sono una minima parte rispetto al totale, ma altri pareri sarebbero sicuramente utili. --Яαиzαg 22:37, 25 giu 2010 (CEST)[rispondi]
D'accordo a specificare meglio sicuramente nei paragrafi, eventualmente anche come criteri di enciclopedicità. Sarei invece per evitare di abusare dei commenti nascosti (dovremmo metterne milioni, per ogni cosa :) --Azrael 10:21, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Partecipanti

[modifica wikitesto]

La butto lì: non sarebbe più comodo inserire la lista di nomi utenti (come da prassi per gli altri progetti) e a seguire, magari in <small> le serie che eventualmente tali utenti seguono? Tipo

  • Utente:Tizio Dottor Casa, Oklahoma City, The Z-Files, ...
  • Utente:Caio Gossip Woman, I Giuliocesaroni, ...

anziché la divisione per canali di trasmissione? --Azrael 11:19, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Visto che il progetto non è più nella fase iniziale, riformulerei la scritta innanzi tutto e poi indicherei solo la lista di nomi. Indicare in <small> le serie accanto ai nomi, lo lascerei facoltativo solo per gli utenti che non si dedicano al progetto in generale ma solo a singole (o comunque poche) voci di serie tv. -- Supernino 11:39, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo. C'è chi si occupa di un po' di tutto e dovrebbe scrivere una lista infinita di voci. Se proprio un utente ha un campo di interesse in particolare, può sempre scriverlo tra parentesi. --Chia.gio (msg) 11:44, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
(conflittato) Ci stavo pensando anch'io, sono d'accordo. Anche perché mentre il numero delle serie seguite tende all'infinito nel corso del tempo, quello degli utenti partecipanti, per quanto si sia ottimisti, rimarrà sempre ben circoscritto. Propongo anche (come è già stato fatto in diversi progetti) di mandare un messaggio automatico in talk agli utenti qui iscritti che non partecipano alle discussioni ormai da molto tempo (o che non hanno mai partecipato), giusto per vedere se sono ancora interessati o se è il caso di togliere il loro nome dall'elenco, in modo da osservare un po' più realisticamente quante forze abbiamo a disposizione :) --Яαиzαg 11:48, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Sottolineo che è possibile anche utilizzare il template {{Conferma adesione progetto}}. --Яαиzαg 11:51, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ok, facciamo così. --Chia.gio (msg) 11:53, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) Primo abbozzo nella mia sandbox. Sentitevi liberi di modificare direttamente. Per i nomi dei partecipanti un po di tempo fa qualcuno (forse Kal?) ha già fatto una scrematura. Direi di ricontrollare nuovamente i già iscritti, togliendo direttamente se c'è qualcuno che non ha edit su voci del progetto negli ultimi mese (anche da gennaio). Quelli che saranno tolti li avvisiamo in talk, quelli che li lasciamo, indichiamo solo il nome e li avvisiamo in talk se vogliono aggiungere le serie di cui si occupano accanto al loro nome. Che ne dite?-- Supernino 12:04, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Ho modificato un po' la bozza cercando di rivolgere il discorso ad un eventuale nuovo partecipante. Sinceramente è meglio non cancellare direttamente nessuno dalla lista, per poi avvisarli dopo la cancellazione, non mi pare corretto. Come si è fatto in tutti gli altri progetti, avvisiamo in talk tutti quelli "inattivi" e se non rispondono dopo un mese li togliamo, tutto qui. --Яαиzαg 12:19, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Anche secondo me è meglio avvisare, prima. Possiamo usare il template citato sopra da ranzag e dare come tempo limite un mesetto (o anche meno, se preferite: inutile tirarla per le lunghe se sappiamo già che alcuni utenti non sono più interessati). --Chia.gio (msg) 12:32, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Se ci sono utenti che non partecipano da oltre 1 anno che senso ha lasciarli in lista? Sono dubbioso anche per la sezione "ex partecipanti", come ho già detto dalla lista è già capitato che sono stati tolti nome utenti che non erano attivi da tempo, come si fa a recuperarli tutti? -- Supernino 12:42, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Sinceramente l'ho inserita perché mi pareva opportuno ricordare chi ha partecipato al progetto e ora non può più, ma mi rendo anche conto che lì ci andrebbero a finire molti che non hanno di fatto partecipato al progetto. Boh, per me si può anche togliere, non è essenziale. --Яαиzαg 12:46, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Io non la metterei ora come ora. Potremmo ripensarci quando uno o più degli attuali partecipanti lascieranno il progetto (parlo di un possibile futuro). --Chia.gio (msg) 13:00, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
(conflittato) Non è tanto questo quello che "mi preoccupa", ma magari ci andrebbero a finire utenti, come hai detto, che non hanno di fatto partecipato, e ne resterebbero fuori utenti che invece hanno realmente partecipato negli anni scorsi. Io sarei per non metterla quindi questa sezione. Per gli utenti già iscritti, se ce n'è qualcuno che non partecipa da molto tempo (come è già stato fatto in questa occasione è stato Gregorovius, non Kal) li toglierei direttamente. Per chi ha mostrato nell'ultimo anno un minimo di segno di vita li avvisiamo col template, ma gli altri si possono togliere. Oltre a un'occhiata alla cronologia, basta guardare anche i nomi delle serie indicate e le rispettive cronologie per vedere se partecipano ancora o no... Se hanno abbandonato le serie che hanno indicato (fin'ora l'elenco è stato non di partecipanti ma di serie adottate tra l'altro) e non c'è traccia di edit nelle voci del progetto e magari anche in generale su wiki sono poco o per niente attivi, non vedo perchè aspettare un'altro mese... -- Supernino 13:02, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) Ho tolto la lista per gli ex-partecipanti. Riguardo al tempo, un mese è IMHO il tempo più giusto. Ovviamente sappiamo già benissimo che alcuni utenti hanno inserito il proprio nome tra i partecipanti e poi più nient'altro, ma non tutti i partecipanti fanno così e non tutti sono costantemente presenti su wiki e sul web, visto anche il periodo ;) E poi, chissà mai che un utente che non abbia mai partecipato decida adesso, con questo invito, ad iniziare. Evitiamo di fare delle "categorie" di utenti, a seconda che abbiano fatto 0, 1 o 2 contributi nelle voci delle serie, il tutto è inutile perché il tempo per avere una lista definitiva dei partecipanti rimane comunque sempre quello deciso per l'avviso da mandare in talk, nulla costa mandare un avviso in qualche talk in più, si può anche usare un bot. Ecco qui quello che sarebbe l'avviso:

Messaggio dal Progetto Fiction TV

Ciao Televisione/Fiction TV/Archivio11,

nell'ambito del Progetto Fiction TV, al quale ti sei iscritto/a tempo fa come persona interessata, stiamo verificando il reale livello delle forze in campo contattando tutti gli utenti registrati con il progetto. Ti pregherei pertanto di farci sapere se sei ancora interessato/a a partecipare, andando al bar tematico del progetto e lasciando un qualche segno del tuo passaggio in questa discussione o, se non sei più interessato/a, togliendo il tuo nominativo dall'elenco dei partecipanti. Se non riceviamo alcuna tua notizia dopo un mese provvederò io stesso a togliere il tuo nominativo dall'elenco dei partecipanti.

Per qualunque domanda o suggerimento puoi lasciarmi una nota sulla mia talk oppure sulla pagina di discussione del progetto.

Cordiali saluti,

RanZag.

Se c'è consenso si può mandare agli utenti inattivi (inutile mandarlo a chi ultimamente partecipa al progetto, che appena vedrà questa discussione si "iscriverà" da solo nella nuova lista: sempre se c'è consenso si può mettere in Progetto:Fiction TV la bozza). --Яαиzαg 13:11, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]

P.S. Mi correggo, relativamente all'ultima frase: seguendo anche quanto scritto all'interno dell'avviso, conviene fare un elenco con tutti gli utenti attualmente iscritti, per poi togliere dopo l'intervallo di un mese tutti quelli che non hanno risposto. --Яαиzαg 13:17, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
(conflittato)Sono molto perplesso, allora prima di riformare la sezione possiamo attendere la risposta degli "inattivi", sarebbe meglio IMHO. In ogni caso non abbiamo alcuna fretta, vediamo che dicono gli altri. ;) -- Supernino 13:19, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ho cambiato un po' la bozza dell'avviso, utilizzando il codice vero e proprio, visto che nel template si parlava di lista di ex-partecipanti. @Supernino: si può fare come dici tu, avvisiamo gli inattivi, aspettiamo, quando abbiamo la lista definitiva utilizziamo la nuova organizzazione dei partecipanti. --Яαиzαg 13:27, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Per l'avviso in ogni caso forse è meglio mettere di lasciare una traccia qui nel bar tematico e non nella pagina del progetto (che dovrebbe fare lì?) In attesa comunque di altri pareri preparo una lista di nomi di potenziali utenti da avvisare, distenguendo quelli che possono mettersi in lista. Metto tutto in sandbox. -- Supernino 13:53, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Giusto, magari proprio in questa discussione. Modifico l'avviso. --Яαиzαg 13:57, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ok, sembra a posto. La lista dei partecipanti a cui mandarlo l'avete già fatta (e se sì, dove? scusate, mi sono persa...) o è da fare? O adesso che ci penso non si fa e si fa tutto a mente? --Chia.gio (msg) 15:00, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Mah, Supernino qui sopra si era offerto di fare una lista, ma secondo me la scelta è abbastanza istantanea: escludendo Chia.gio, Supernino, Azrael, Restu, Kal, SimoneMLK, Giuseppe, Soprano, Gregorovius (ovviamente parlo solamente di coloro che sono attualmente iscritti al progetto e hanno partecipato alle ultime discussioni - vi prego, perdonatemi se mi sono dimenticato qualcuno ;) i restanti si possono avvisare. --Яαиzαg 15:10, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
P.S. Noto che alcuni degli utenti sopraelencati, anche se partecipa al progetto non è "formalmente" segnato nella lista, sono comunque sicuro con il nuovo e più semplice elenco potranno inserirsi. --Яαиzαg 15:15, 26 giu 2010 (CEST) [rispondi]

(rientro) Ho appena listato tutti gli attuali partecipanti nella mia sandbox. Verificate pure se qualche nome va spostato nella lista da avvisare, tanto sono pochi nomi, si fa in fretta. -- Supernino 15:18, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Ok, se non c'è altro procediamo (cioè procedi :D). Per gli utenti non ufficialmente iscritti (e che non si vogliono/possono ufficialmente iscrivere) possiamo sempre aggiungere una sezione supporters (ma per questo c'è tempo). --Chia.gio (msg) 15:20, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ok anche per me (chiedo scusa a quei pochi che non ho sopraelencato, avendo guardato solo gli ultimi interventi al bar tematico e non i contributi degli utenti vi ho colpevolmente dimenticati). --Яαиzαg 15:23, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Per gli avvisi tanto non serve neanche un bot, alla fine non è che ci sono così tanti iscritti... Per quelli che lasciamo fuori dalla lista "da avvisare", in talk direi di avvisarli comunque, specie per chiedere se vogliono continuare a specificare la serie di cui si occupano. Se mi confermate che quei nomi vanno bene per non essere avvisati per me possiamo pure cominciare... -- Supernino 15:26, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Per me ok, al 26 luglio avremo così una lista più circoscritta. Vuoi fare tu, Supernino? --Яαиzαg 15:29, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ok, incomincio ad avvisare :) Ah, comunque abbiamo già un nuovo iscritto... :D -- Supernino 15:37, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Era di vecchia data, si è solo costituito :D --Яαиzαg 15:39, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Eh eh, già... Adesso aspettiamo anche altri di vecchia data, da Soprano a Clark Kent :) -- Supernino 16:00, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) ✔ Avvisati tutti -- Supernino 16:00, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Perfetto, ci risentiamo il 26 luglio (si fa per dire, eh). --Chia.gio (msg) 16:05, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Salve ragazzi. Sono uno dei partecipanti al Progetto TV e che ha ricevuto il vostro avviso. Effettivamente, guardando la lista, direi che il mio nome, associato a Prison Break e Dexter, possa essere tolto, dato che da tempo non mi occupo più di quelle serie specifiche. Questo però non significa che non partecipi al Progetto anche se in maniera un po' distaccata. Sto continuando, anche se a rilento, il mio lavoro sulle Cerimonie dei Premi Emmy e su alcune soap che aggiorno quando posso (ma purtroppo non tanto quanto vorrei). Cercherò di essere più attivo anche nelle discussioni, che non controllo da molto tempo. A presto. --Malawix ~ scrivimiqui ~ 3:40, 27 giu 2010 (CEST)
Bene, ti ho inserito in lista. Ho anche inserito nella sezione del progetto il template {{nuova versione}} per dare più visibilità alla "ristrutturazione". -- Supernino 08:34, 27 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Io sarei disposto ad occuparmi dei talk show americani come The Tonight Show, ma, un po' come ha scritto Malawik, il tempo è quello che è (e il materiale è tanto) e sono abbastanza lento in queste cose. GRIEVOU•S 11:58, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Salve, rispondo al vostro avviso; seguo le modifiche di due serie tv: Innamorati pazzi (serie televisiva) e Friends. Devo, però, confessare che il mio contributo al progetto si riduce a questo, non so se è sufficiente; in qualsiasi caso fatemi sapere.--marco (msg) 12:41, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Confermo la mia partecipazione al progetto ma limitatamente a quel che riguarda Desperate Housewives (ho lavorato fra l'altro recentemente a scrivere la trama di qualche episodio dell'ultima serie). Purtroppo non posso fare di più perché da una parte passo poco tempo su Wikipedia e dall'altra mi dedico principalmente ad altri progetti. --Dabliu (msg) 13:04, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Allora, premesso che non esistono limiti minimi, ma ognuno può contribuire secondo le proprie disponibilità, rispondo a tutti e tre:

-Grievous, gli unici edit relativi al nostro progetto che hai registrato negli ultimi 11 mesi sono stati per un paio di voci dei Simpson e nient'altro. I talk show non rientrano nel nostro progetto, ma solo in quello madre "televisione". Se mi confermi che contribuirai anche in modo minimo, una volta ogni tanto, a qualche voce riguardante una fiction (anche solo i Simpson vanno bene), ti inserisco nella nuova lista che stiamo preparando.
(fuori crono)Pensavo di sì... Ok, no, qualche edit sui Simpson e Futurama posso sempre farlo. GRIEVOU•S 20:34, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]
-Marco, anche dedicarsi solo a quelle due serie va bene. Ti inserisco nella lista, esortandoti però ad essere un po più attivo di quanto sei stato fin'ora.
-Dabliu, ti inserisco anche a te. Però esorto anche te ad essere un po più attivo: nell'ultimo anno hai registrato meno di 10 edit sulle pagine riguardanti Desperate Housewives. ;)

Ovviamente gli altri sono liberi di aggiungere altre considerazioni o corregermi eventualmente. --Supernino 14:10, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Se ci sono altri utenti che contribuiscono in modo minimo, potremmo pensare ad aggiungere una sezione supporters per coloro che aiutano ma partecipano poco alle discussioni del bar... --Chia.gio (msg) 14:23, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]
(f.c.) Non sono favorevole, IMHO per essere partecipanti si può contribuire anche in modo minimo, la cosa più importante (come ho spiegato qui sotto) è il fatto di essere disponibili per chiarimenti, consigli e altro sulle serie di propria competenza. --Яαиzαg 14:31, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Aggiungo, rivolgendomi agli utenti che hanno risposto, che ovviamente non c'è una "quota minima" da dare, ovviamente uno contribuisce come può a seconda del tempo e della voglia che si ha a disposizione (come tutti). Il fatto che voi diate la disponibilità (per esempio Dabliu per Desperate Housewives) significa anche solamente che, se in una discussione qui al progetto dovessimo decidere cosa fare riguardo una voce, un paragrafo o altro di DH e nessuno è esperto della serie, possiamo sempre chiedere alla talk del partecipante, che conosce bene la serie, un consiglio e un chiarimento. Quindi OK e grazie per la disponibilità ;) --Яαиzαg 14:21, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Esatto, non esistono e non devono esistere "quote minime". Ogni contributo, anche minimo, è sempre apprezzato. Attendiamo adesso una conferma di partecipazione da Grievous. --Supernino 14:40, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ok, confermato anche Grievous. --Supernino 21:26, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Oggi è il 26... alla fine come siamo messi? --Chia.gio (msg) 11:07, 26 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Direi che si può passare alla nuova lista... Aspettiamo Supernino, che gestisce il tutto :) --Яαиzαg 11:29, 26 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Ok, bene! --Chia.gio (msg) 11:31, 26 lug 2010 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto :-) --Supernino 13:42, 26 lug 2010 (CEST)[rispondi]

"Heroes" segnalata per la vetrina

[modifica wikitesto]

La voce Heroes è stata (ri)proposta per l'ingresso in vetrina. Pegina di segnalazione per esprimere pareri qui. -- Supernino 16:24, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Le prime 2 stagioni della serie 30 Rock sono già stata trasmesse in Italia dal canale Lei, ora dal 16 luglio verranno ritrasmesse da SKY Uno con il titolo 30 Rock - Tutti pazzi in tv, che successivamente trasmetterà anche le inedite restanti stagioni, che facciamo spostiamo? O lasciamo senza sottotitolo? BART scrivimi 20:19, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]

<pov>Noooo che sottotitolo tremendooooo</pov>
Io direi di non spostare, IMHO "vale di più" il primo titolo italiano. --Azrael 20:40, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Infatti il sottotitolo è orrendo, ste' manie italiane BART scrivimi 20:43, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Speriamo prima o poi questa moda di inserire il sottotitolo italiano finisca... Se la serie viene trasmessa con tale titolo mi sa che (purtroppo) bisogna spostare la voce. Forse, per far prevalere il titolo attuale "30 Rock" senza sottotitolo potrebbe essere determinante la sigla con cui viene attualmente trasmessa. Di solito mi sembra che il sottotitolo italiano è presente nella sigla, se in questo caso non l'abbiamo IMHO allora si può fare a meno di spostare. --Supernino 21:35, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Ma perché? :( Concordo con Supernino: vediamo un po' la sigla, poi decideremo. --Simone|MLK 10:03, 29 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Bel sottotitolo... Concordo con voi di attenersi alla sigla dell'edizione italiana (che non conosco e credo di non voler conoscere se il sottotitolo riflette anche solo in parte il livello dell'adattamento). --Kal - El 01:19, 30 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Template {{FictionTV}} per le webserie

[modifica wikitesto]

Segnalo questa discussione. --Яαиzαg 14:20, 2 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Perché specificare due volte le stesse cose?

[modifica wikitesto]

Discussione spostata da Discussioni progetto:Televisione/Fiction TV/Linee guida

Io vorrei sapere una cosa: ma se già le informazioni sugli interpreti e sui doppiatori vanno specificate nel template FictionTV, serve specificarle di nuovo nella sezione Personaggi ed interpreti? --FSoft (msg) 09:53, 2 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Sì, perché, come puoi vedere dalle linee guida, oltre al nome del personaggio, del suo interprete e del suo doppiatore, vanno inserite in tale paragrafo anche ulteriori informazioni sulle stagioni in cui il personaggio è comparso e una breve descrizione del personaggio stesso. --Яαиzαg 13:43, 2 lug 2010 (CEST)[rispondi]

OK, essendo l'addetto al rispetto degli standard della pagina Squadra Speciale Cobra 11, procedo con l'aggiornamento? --FSoft (msg) 15:32, 3 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Beh, il paragrafo dei personaggi è completamente fuori standard e da wikificare. Ti consiglio di riorganizzare il paragrafo seguendo le linee guida in una tua sandbox, togliendo la tabella e le informazioni non enciclopediche. --Яαиzαg 16:10, 3 lug 2010 (CEST)[rispondi]

OK, grazie per l'aiuto. Se c'è altro, posso scrivere qui? --FSoft (msg) 19:14, 3 lug 2010 (CEST)[rispondi]

(conflittato)Scusate l'intromissione, ma ti rispondo io: meglio di no. Va usato il The Bronze. Anzi, in teoria in questa pagina andrebbe messo un redirect, come avviene nelle sottopagine di altri progetti... --Supernino 19:28, 3 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Quali sono le informazioni enciclopediche? Inoltre, dove inserisco il ruolo che un personaggio interpreta (ad esempio, Gestore di bar)? --FSoft (msg) 19:24, 3 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Ti consiglio di dare un'occhiata ad altre voci già "wikificate" (esempio). Poi se hai dubbi in caso chiedi ;) --Supernino 19:32, 3 lug 2010 (CEST)[rispondi]
@FSoft: per esempio, eviterei di inserire le auto di servizio di ogni personaggio, non mi pare un'informazione così rilevante. --Яαиzαg 19:34, 3 lug 2010 (CEST)[rispondi]

OK, grazie. Siccome alcuni personaggi hanno lavorato solo per due episodi e altri sono entrati nel mezzo di una stagione, posso specificare gli episodi anziché le stagioni? Scusa per il fastidio, ma vorrei fare un lavoro per bene. Ciao e grazie. --FSoft (msg) 08:55, 4 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Discussioni pagina linee guida

[modifica wikitesto]

Secondo voi è il caso di mettere un redirect verso il The Bronze nella pagina discussioni delle linee guida? (come avviene anche nelle sottopagine di altri progetti se non erro) Le discussioni già presenti li sposteremmo negli archivi del The Bronze ovviamente... --Supernino 19:36, 3 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Per me si può trasformare in redirect. Teoricamente lì si dovrebbe discutere di eventuali cambiamenti delle linee guida, ma siccome fino ad oggi se ne è sempre discusso qui al bar tematico, IMHO si può continuare così. --Яαиzαg 19:52, 3 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Anche per me va bene il redirect. È inutile essere dispersivi: le linee guida le abbiamo sempre discusse qui, si può continuare e ha la sua utilità pratica. --Kal - El 23:57, 4 lug 2010 (CEST)[rispondi]

✔ D'accordissimo anche io, ho provveduto a trasformare in redirect e ad archiviare le discussioni. --Giuseppe129 07:05, 5 lug 2010 (CEST)[rispondi]

@Giuseppe, hai fatto bene, ma ti invito ancora una volta alla calma e a non aver fretta, se si fanno passare più di un paio di giorni per prendere una decisione non sarebbe malaccio, perché si darebbe anche ad altri utenti, che non sono quotidianamente su wiki, di dire la loro. --Яαиzαg 11:44, 5 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Concordo su tutto. Non avere mai fretta. --Kal - El 12:46, 5 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Nome corretto

[modifica wikitesto]

Sono incappato nella voce sul nuovo canale Sky dedicato alle anime, prima creato come Man-Ga ora spostato a Man-ga. IMHO ritengo che il nome corretto sia MAN-GA, tutto maiuscolo, come il logo del canale. Che ne pensate? BART scrivimi 11:14, 11 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Qui, nella presentazione del canale sul sito ufficiale, è riportato anche in minuscolo. Non sono sicuro su quale dei due sia meglio, ma sono comunque entrambi corretti. --Яαиzαg 11:21, 11 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Sookie Stackhouse

[modifica wikitesto]

Ho appena creato la voce su Sookie Stackhouse, se qualcuno ha voglia e tempo gli può dare una rapida lettura, giusto per correggere vari annodamenti grammaticali ed eventuali refusi. Grazie ^__^ P.S. Se qualcuno è interessato a collaborare alla creazione dei vari personaggi di True Blood, mi faccia un fischio BART scrivimi 19:01, 11 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Vetrina Chi ha sparato al signor Burns?

[modifica wikitesto]

Qui si sta discutendo per l'entrata in vetrina della voce Chi ha sparato al signor Burns?, consigli e suggerimenti sono i benvenuti. GRIEVOU•S 21:46, 11 lug 2010 (CEST)[rispondi]

La fine Lost

[modifica wikitesto]

E' stata creata la voce sull'episodio finale di Lost. Sebbene non è stato chiesto il consenso al progetto, penso che la voce si possa tenere, visto che ha ottenuto varie candidature agli Emmy e soprattutto per l'impatto mediatico che ha avuto. Se c'è consenso, bisogna riboccarsi le maniche, visto che la voce è un po' scarna. BART scrivimi 16:34, 15 lug 2010 (CEST)[rispondi]

mah. Considerato che allo stato sono solo candidature (ok per l'impatto, però, tra l'altro, si aspettavano numeri maggiori) io sarei propenso a cassare, informando l'autore che l'ha tradotta da en.wiki che qui vi sono delle procedure stabilite da lunghe discussionie e perfino sondaggi. Ovviamente, non voglio fare lo scassaxx di turno, se c'è consenso per tenerlo lo si tenga e mi rimbocco le maniche per primo. <Pov> proprio sull'episodio peggiore dovevan crear la voce?...</Pov> Soprano71 19:04, 15 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Io per il momento trasformerei in redirect, per riparlarne dopo la consegna dei premi Emmy in agosto. È innegabile che le candidature agli Emmy siano numerose, alcune delle quali di rilievo: per la regia, la sceneggiatura, l'"attrice ospite" Elizabeth Mitchell, per il picture editing, per la composizione musicale, per l'editing del suono, per il missaggio. Se vincerà qualcuno di questi premi la situazione sarà sicuramente diversa, se non ne vincerà si potrà comunque discutere se le candidature sono sufficenti a rendere l'episodio enciclopedico. IMHO occorre non avere fretta. --Яαиzαg 19:39, 15 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Concordo --Supernino 19:49, 15 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Seguirò le indicazioni di questo progetto. Ciao β16 - (talk) 09:36, 26 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Grey's Anatomy

[modifica wikitesto]

Salve a tutti! Vorrei proporre come pagine di episodi le puntate 6.23 e 6.24 di Grey's Anatomy, non ancora trasmesse in chiaro, perchè ritengo che siano di importanza maggiore rispetto a tutti gli altri episodi della serie. Attendo vostre informazioni.--93.63.22.225 (msg) 17:44, 17 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Non è l'importanza maggiore (concetto assai POV, se esteso a tutte le serie) che distingue gli episodi, ma elementi che non sono POV, con le dovute fonti a supporto (premi, critica, ascolti, regie, ecc). Gli episodi dovrebbero quindi rientrare in quei canoni per poter essere inseriti. Leggi qui per link di approfondimento Soprano71 17:51, 17 lug 2010 (CEST)[rispondi]
(conflittato, ma so già che è quanto avrà già detto meglio di me Soprano) Come già ribadito altre volte, la rilevanza di un singolo episodio di una serie TV non deve essere "interna", ossia risultante del confronto con gli altri episodi (è ovvio che in qualsiasi serie esistono episodi più importanti di altri), ma deve risultare da un punto di vista "esterno", ovvero da riconoscimenti, premi, critica, impatto culturale, ecc. --Яαиzαg 17:52, 17 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Ok,grazie...ho capito:scusate ma so solo modificare le pagine e fare cose di base!!! Grazie di nuovo :)Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 93.63.22.225 (discussioni · contributi) 18:22, 17 lug 2010 (CEST).[rispondi]

Personaggi di serie TV e romanzi

[modifica wikitesto]

Come sapete la serie tv True Blood è basata su una serie di romanzi, a cui però non è fedelissima, anzi vi sono molti cambiamenti apportati dagli autori. Visto che sto man mano creando le voci sui personaggi principali, avrai bisogno di un consiglio. Prendendo come esempio il personaggio di Sam Merlotte, nei romanzi non viene citato alcun membro della sua famiglia, ma per la serie gli autori gli hanno creato appositamente genitori, fratelli ect. Vi chiedo, come compilo il template:personaggio? Solo con i dati presi dai romanzi o mescolando anche quelli della serie? Non vorrei che utente poco esperto andasse in confusione (se non ci vado prima io ^__^). Già ho diviso le informazioni sui personaggi in romanzi ed adattamento televisivo... due template:personaggio sono previsti dalle linee guida? La butto lì BART scrivimi 22:19, 18 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Nel template {{Personaggio}} vanno solamente i dati relativi alla serie televisiva (si veda anche il parametro del template progetto=fiction TV). I personaggi letterari al momento non hanno alcun template proprio. Volendo è anche possibile - infatti - spostare il template nel paragrafo dell'adattamento televisivo. --Яαиzαg 22:22, 18 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Stagioni Blue Notte

[modifica wikitesto]

Richiesta di pareri qui. --Superchilum(scrivimi) 17:53, 19 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Non saprei...

[modifica wikitesto]

Salve teledipendenti, segnalo qui la cosa perchè al Portale:I Simpson passerebbe inosservata. Ho appena effettuato questa modifica alla struttura della trama di una puntata de I Simpson. Non vi dico perchè, in quanto dovrebbe essere chiaro dalla voce stessa, se non lo è correggetela/fatemi sapere. La mia domanda è: la modifica si allinea con le guide linea (se esistono) riguardanti le trame? O quanto meno, va bene la trama scritta in quel modo? (scusate il titolo di questa sezione, ma sembra chiaro che non sapevo che titolo dargli :S ). --vale maio l'utente che salta la prima riga 02:36, 22 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Per me ci può anche stare, se l'episodio è strettamente suddiviso in "sottoepisodi". È sempre meglio preferire una trama unitaria, ma quando si hanno sottotrame completamente slegate penso si possa adottare questa soluzione. --Яαиzαg 11:21, 22 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Bene anche per me: con una trama unitaria si sarebbe avuta probabilmente una forma troppo difficile da leggere. Meglio così. --Simone|MLK 12:21, 22 lug 2010 (CEST)[rispondi]
(premesso che non voglio rompere, vista la situazione-trame di it.wiki..) IMO si dovrebbe evitare le divisioni, se queste non sono proprio fatte dagli autori (diventano discrezionali, per quanto corrette formalmente, come nei flashback, mentre noi dovremmo limitarci a descrivere quel che accade): qui si è discusso sull'opportunità di sottodividere le trame. Io sarei quindi per descrizione lineare degli avvenimenti, così come vengono mostrati. Nel caso specifico non conosco l'episodio quindi la mia è solo una riflessione generale Soprano71 12:31, 22 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Concordo sulla linea generale indicata da Soprano. L'episodio non me lo ricordo proprio, bisognerebbe vedere se questa suddivisione è oggettiva anche all'interno dell'episodio stesso e se di conseguenza sia o no discrezionale. --Яαиzαg 13:03, 22 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Non ho trovato alcuna fonte che confermi il titolo che è stato dato alla voce. Sul web ho trovato sempre il titolo Perfetti... ma non troppo: su Fox Magazine, su Movieplayer, MyMovies, Genna, IMDb, Sorrisi e Canzoni. Si sposta? --Яαиzαg 09:19, 25 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Bisogna vedere la sigla...--Supernino 10:07, 25 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Anche il logo che appare nell'edizione italiana della serie è Perfetti... ma non troppo: si veda ad esempio qui, episodio 2x11, minuto 0:22. Lo stesso per gli episodi delle altre stagioni, ho già controllato. --Яαиzαg 10:18, 25 lug 2010 (CEST)[rispondi]
E allora potevi spostare direttamente senza chiedere :-) --Supernino 10:35, 25 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Ho preferito chiedere prima qui, visto che ci sono da spostare anche le voci delle stagioni e la relativa categorizzazione. Appena possibile sposto e sistemo il tutto. --Яαиzαg 10:39, 25 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Filmografie

[modifica wikitesto]

Qui si discute su come inserire gli episodi televisivi nella filmografia degli attori Soprano71 12:26, 4 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Segnalo questa discussione che può interessare in maniera più generale il progetto. Magari si potrà poi mettere un'annotazione nelle linee guida a riguardo. --Яαиzαg 16:08, 10 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Per quanto riguarda le voci singole sulle stagioni, le linee guida che tutti conosciamo si riferiscono "alle serie TV e ai serial TV non d'animazione. Non si rivolgono alle telenovela, alle soap opera, ai serial TV, alle miniserie TV e tutti gli altri sottogeneri dell'animazione".
Come prima cosa, proporrei di riformulare la frase, che è contradditoria da quando abbiamo ridefinito la terminologia (ricordo che "serial tv" comprende soap opere e telenovelas).
Come seconda cosa, vorrei chiedere: siamo sicuri di non voler usare le stesse linee guida anche per i serial tv (o almeno per alcuni di essi, come eccezione alla regola - come si fa già per le serie animate)? Mi pongo la domanda vedendo crescere a vista d'occhio la trama dettagliata di Beautiful. Su due piedi direi di cancellare l'intero paragrafo (l'avevo già proposto, ma poi non se n'era più parlato), però mi chiedo: se togliamo quel paragrafo, dove scrivere la trama? In fondo il diritto di avere il riassunto di tutte le puntate ce l'ha tanto Beautiful quanto Dr House. Se fosse una serie, dovrebbero esserci le voci del tipo "Episodi di Beautiful (X stagione)", ma non esistono perché si tratta di un serial tv e le nostre linee guida non le prevedono. Sono sicura che ci sia un motivo valido per quella decisione (probabilmente legato alla diversa struttura narrativa dei serial tv), ma se ne potrebbe ridiscutere. Ci sono già alcune eccezioni: ed esempio Il mondo di Patty è una telenovela, ma ha le voci per le singole stagioni (sebbene siano composte da più di 100 episodi ciascuna).
Voi che ne dite, siamo pronti per qualche eccezione? --Chia.gio (msg) 14:53, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Ok, mi sono resa conto solo ora he forse ho interpretato male la dicitura. "Non si rivolgono alle telenovela, alle soap opera, ai serial TV, alle miniserie TV e tutti gli altri sottogeneri dell'animazione" significa che non si riferiscono alla telenovela e alle soap opere in generale o solo a quelle animate? Scusate la confusione, ma non ci avevo fatto caso prima perché non avevo mai sentito parlare di "soap opere animate", quindi davo per scontato che "tutti gli altri sottogeneri dell'animazione" si riferisse ad altro. Ok, nonostante tutto, le richieste restano: riformulare la frase (perché così non ha proprio senso) e decidere se standardizzare Beautiful e simili. --Chia.gio (msg) 15:19, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Si, la regola è da correggere, eliminando il riferimento ai serial tv. Per il fatto di escludere soap e telenovele dalla linea guida credo sia giusto. Avere una una voce dedicata alla lista degli episodi di serial tv è inutile, mi pare non ci sia per la maggiorparte, e neanche nelle altre wiki. Le voci per le singole stagioni servono soprattutto per dare spazio alle singole trame dei singoli episodi. Non soltanto per avere una lista di titoli. E comunque, anche quando le trame sono assenti e si ha solo una lista di titoli, per le serie tv ha un minimo di senso, per i serial no (IMHO). Una serie televisiva è formata al massimo da una ventina di episodi per stagione, quindi un singolo episodio ha molta più rilevanza di un singolo episodio di Beautiful... La creazione di voci per le singole stagioni di soap e telenovele quindi IMHO è quantomeno da scoraggiare. Per quanto riguarda la trama di Beautiful, la divisione tra "trama" e "trama dettagliata" va contro le regole di wiki. Basta una sola trama, e non dev'essere mai troppo dettagliata.--Supernino 15:30, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
(conflittato) Allora, come hai sottolineato tu, quella frase è evidentemente contraddittoria, ed è da sistemare. Riassumendo: le attuali linee guida sono valide per le serie TV. Non vanno bene per le miniserie TV, perché solitamente non si crea una voce a sé per gli episodi di una miniserie TV. E non valgono neanche per i film TV, perché chiaramente quelli seguono bene o male le linee guida del progetto Cinema, con qualche variazione (il template in primis). E non valgono neanche per qualunque serie/serial animato, che ha tabelle e template diverse dalle nostre. Infine riguardo ai serial TV la questione si fa più complicata. Se ne era parlato brevemente qualche tempo fa, senza riuscire a concludere più di tanto. Il fatto è che le linee guida delle serie TV non sono molto adatte per i serial TV, ed è qui che occorre ragionare. --Яαиzαg 15:38, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Capisco il problema. Forse, più che adattare le linee guida per le serie tv ai serial tv, dovremmo farcene venire in mente delle alternative per le soap e telenovelas. Quando dici che "le linee guida delle serie TV non sono molto adatte per i serial TV" ti riferisci unicamente alla potenziale lungezza eccessiva delle voci? --Chia.gio (msg) 15:54, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Prima dovremmo discutere se sono enciclopediche o no <-- --Supernino 16:12, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Sì, hai ragione, scusate. Almeno secondo me, sarebbe giusto che ci fossero voci delle stagione sia per serie tv che per serial tv. Non sono d'accordo sul fatto che una puntata di una soap valga meno di un episodio di una serie (mi riferisco a quello che ha detto Supernino nel primo intervento). E.R. - Medici in prima linea ha più di 300 episodi, che può essere lo stesso numero di puntate di una soap di due stagioni, quindi non mi sembra obiettivo definire la rilevanza delle puntate dal loro numero totale. Le serie e i serial sono diversi per molteplici aspetti e non voglio paragonarli, ma almeno dal punto di vista tecnico (la regia, gli ascolti, ecc), una puntata e un episodio sono entrambi enciclopedici. Capisco che scrivere le trame di tutte le puntate di una soap possa considerarsi eccessivo, quindi forse potremmo decidere diversamente su come suddivere la voce. Ad esempio, potremmo decidere di scrivere tutte le informazioni tecniche nella tabella e poi scrivere una trama unica per tutta la stagione (sparo a caso, è solo un'idea). Questo sempre secondo me... --Chia.gio (msg) 16:30, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Non mi riferivo al singolo episodio, se ci sono i requisiti si può creare anche una singola voce per una singola puntata di Beautiful. Avere le trame di tutte le puntate di una soap non è eccessivo, è semplicemente ai limiti dell'impossibile, e poichè lo sappiamo preventivamente dobbiamo mettere in conto che voci del genere saranno sempre e solo liste. Noto tra l'altro indicato solo il titolo italiano e non l'originale! Cosa che mi fa pensare che trovare i singoli titoli sia un'impresa ardua... Altro fattore da tenere bene a mente. --Supernino 16:52, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Secondo me, se decidessimo di tenere ufficialmente le voci delle stagioni dei serial tv, potremmo:
(1) Usare lo stesso formato della serie tv (tabella + paragrafi puntata per puntata). In questo caso, come dici bene tu, è possibile che in molti casi i paragrafi non verranno mai scritti. Però questo non vuol dire che l'ipotesi sia da scartare ;).
(2) Oppure potremmo cambiare formato e definirne uno apposta per i serial tv. Potremmo ampliare la tabella, inserendo altri dati che solitamente si trovano solo nei paragrafi degli episodi (come il regista, gli autori e gli ascolti); e inserire un'unico paragrafo sulla trama generale della stagione (oppure un paragrafo sulla trama e un'altro sugli ascolti, fa lo stesso). Con una tabella con più dati forse potremmo considerare le voci come più di uno stub, cosa che avverrebbe invece con una tabella normale. --Chia.gio (msg) 17:13, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Intanto mi aiuti a levarmi un dubbio? Ma i titoli originali si trovano puntata per puntata? Perchè altrimenti è inutile proseguire :-) --Supernino 17:24, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Non ne ho la più pallida idea (davo per scontato di sì, ma in alcuni casi sembrano introvabili)... Forse dipende dal tipo di serial tv (telenovelas argentine e soap americane potrebbero avere abitudini diverse). Nelle edizioni italiane è possibile che si inventino un titolo che magari nell'originale non c'è. --Chia.gio (msg) 18:05, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Anch'io non ne ho idea, ammetto di essere molto ignorante in questo campo... Forse è anche per questo che nelle altre wiki non ci sono voci (o almeno a prima vista così mi pare) per le singole stagioni... --Supernino 18:13, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) Anch'io ho dato un'occhiata in giro e non ho trovate. Non so se sia perché le puntate non hanno nome o perché per un motivo o per l'altro non si è riusciti a trovare dati necessari per intabellare le puntate... Nel frattempo cambierei le linee guida riformulando quella definizione ed escludendo i serial tv. Se poi trovassimo altre informazioni o soluzioni per includerli, potremo farlo successivamente. Che ne dici? Ovviamente prima di procedere aspettiamo altri interventi come al solito ;-). --Chia.gio (msg) 18:33, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Si, aspettiamo ancora un po, poi il buon RanZag provvederà a correggere togliendo il riferimento ai serial :-) Per le singoli stagioni di serial, sono quasi dell'idea che si può fare a meno di dedicargli una voce, sia perchè a quanto pare è difficile trovare i titoli originali e creare liste di soli titoli italiani è localismo, sia perchè anche nelle altre wiki (compresa la prolifica en.wiki) non se n'è sentita la necessità... Ma di questo come ben dici ci sarà tempo di discuterne, magari con qualche altro intervento di qualche utente che ci "illumini" sui dubbi sopra esposti :-) --Supernino 18:41, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo. Facciamo così, allora. Giusto per concludere, possiamo eliminare la famigerata "trama dettagliata"? --Chia.gio (msg) 18:46, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Incollo qui quello che ho scritto da parte qualche ora fa, quindi non è "aggiornato" ai vostri ultimi interventi:
Condivido con Supernino il fatto che avere tutte le trame di tutte le puntate di una soap è eccessivo. Se ci pensiamo bene, è una questione un po' astratta, in quanto nella pratica dubito che anche i fan più accaniti abbiano la voglia di scrivere una trama per ogni puntata, si limiteranno a quelle più di rilievo, come per Il mondo di Patty. Oppure faranno una trama generale che diventa un blocco illeggibile e contrario alle linee guida di wiki sulle trame. Inoltre, anche se un episodio di una soap non è meno "importante" (essendo una soap sono tutti importanti per la storia), è sicuramente, o comunque molto spesso, meno rilevante a livello enciclopedico, sia per quanto riguarda il cast, la regia, la sceneggiatura e tutto il lavoro che vi è dietro. Per le soap è più enciclopedico un "blocco" di puntate, non so se mi spiego. Ma non nego ci siano delle eccezioni. Personalmente non sarei invece contrario alle voci delle stagioni, ma anche qui dobbiamo fare una bella distinzione tra quella che è la teoria e la pratica. In pratica, come giustamente sottolineato da Supernino, (1) La maggior parte dei serial non dà titolo alle puntate (2) Per la maggior parte dei serial riuscire a trovare info sulla data della prima visione (originale e italiana) e su chi ha lavorato alla puntata X è praticamente impossibile. Quindi, riflettendoci bene, io sarei per scrivere nelle linee guida che esse non fanno riferimento ai serial, e per quest'ultimi adottare semplicemente la pratica del buon senso, in quanto i casi di reperibilità e di rilevanza enciclopedica delle info sono molto differenti tra loro, e difficili da gestire con linee guida fisse. Per le trame enormi, si potrebbe pensare se suddividerle in stagioni, mantenendo il tutto nella voce del serial, o (come sarebbe preferibile) farne un sunto, anche se la vedo come una risoluzione piuttosto complicata per chi non segue la fiction stessa. --Яαиzαg 19:15, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ti abbiamo letto nel pensiero, perché siamo arrivati alle stesse conclusioni :-). A questo punto, io farei così: specifichiamo che i serial (soap e telenovelas) hanno al massimo il paragrafo della trama (in cui sia scritta una breve sinossi) e nulla più. Niente sezione episodi, niente voci sulle singole stagioni. --Chia.gio (msg) 19:34, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Io non sarei così drastico. Come già detto, IMHO dipende molto dai casi e dalla reperibilità delle informazioni. Se proprio vogliamo darci delle linee guida, io farei così: considerare le stagioni di serial TV enciclopediche solo se sono disponibili una quantità minima di informazioni. E io questo minimo lo fisserei a titoli+date di almeno una delle due edizioni (ovvero quella originale e quella italiana) - chiederle entrambe forse sarebbe un po' troppo, fidatevi che così è già tanto. Se le puntate del serial non hanno titoli, allora niente voci sulle stagioni, al massimo una frasetta nella voce che dica "La X stagione è stata trasmessa da ... a ... su ...". Se non si conoscono le date, la voce è ugualmente da considerare non enciclopedica. Infine per quanto riguardo le trame, anch'io sarei per considerarle non enciclopediche. Finora (che io sappia) ci sono solo quelle de Il mondo di Patty, ma non sono neanche tante. Si tratterrebbe di togliere quelle, sperando di non essere sbranati, e indicare la cosa nelle linee guida. --Яαиzαg 20:20, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
O meglio, relativamente alle trame delle puntate, si può fare così: lasciare la possibilità di mettere le trame delle puntate più rilevanti (in pratica verrebbe fatto così anche senza linee guida) solo nel caso in cui la voce della stagione del serial sia enciclopedico, secondo i requisiti già indicati nell'intervento qui sopra (che come già detto, esclude indicativamente un'enorme fetta dei serial TV). --Яαиzαg 21:03, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
D'accordo, per me va bene lasciare un po' di corda dove possibile rintracciare informazioni. Credo che per quanto riguardi le trame degli episodi, solitamente un editore casuale non registrato non scrive quelle "più rilevanti" quanto piuttosto quelle dei primi episodi, per poi stancarsi e non andare avanti. Quindi non so se valga la pena alla fine lasciarle o toglierle del tutto. E' anche vero che se le togliessimo, continuerebbero a comparire... --Chia.gio (msg) 21:51, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Concordo su quanto dici... effettivamente è più una questione di "stancamento" :) Non so, per il momento io lascerei carta bianca, specificando di mettere solo le puntate più rilevanti e solo per le stagioni dove c'è quel minimo di info (e qui un buon 90% dei serial se ne va). Poi se la situazione diventa ingestibile si può rivedere la cosa. Riguardo alla trama generale del serial, io sarei per una trama suddivisa per stagioni, ognuna delle quali è da riassumente *veramente* il più possibile, indicando solo i fatti salienti e più di rilievo. Tutto ciò si può indicare nelle linee guida, con un link a WP:Trama. Magari posso provare a fare una bozza di queste linee guida, ma se qualcuno mi vuole anticipare non dico di no :) --Яαиzαg 21:58, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
PS. Intanto ho fatto questa modifica alle linee guida, correggendo la contraddizione, visto che si è arrivati alla conclusione condivisa che esse non possono andare bene anche per i serial. --Яαиzαg 22:07, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) Benfatto RanZag. Riguardo il fissare un minimo affinchè le voci di singole stagioni di serial tv siano enciclopediche al massimo vedrei bene almeno titoli+date della versione originale. Indicare solo i dati della versione italiana è puro localismo. Anche se personalmente avrei dubbi anche su una "soluzione" del genere. Se nelle altre wiki le voci per le stagioni di serial non ci sono ci sarà pure un motivo. Come avevo detto prima, un conto è una lista di 20 episodi del Dr. House, un conto è una lista di centinaia di puntate di una delle decine di stagioni di Beautiful...--Supernino 22:34, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]

PS Per la trama nella voce madre va bene o divisa in stagioni o un sunto unico, l'importante è limitarsi nei dettagli (e sicuramente non creando a parte una sezione "trama dettagliata" :-))--Supernino 22:39, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Concordo con quanto dici, ma secondo me eliminare di punto in bianco voci come questa, solo perché non è disponibile il titolo originale, mi sembra una perdita, poi potrei sbagliarmi. So bene che utilizzare solo l'edizione italiana sarebbe un localismo, ma con i paletti che proposto ho cercato di raggiungere un compromesso, vista la situazione attuale, che resta comunque abbastanza controllabile per quanta riguarda voci di stagioni di serial TV. --Яαиzαg 22:47, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
No, non dico di andare a cancellare di punto in bianco le voci già create, ma neanche renderle ufficialmente enciclopediche nero su bianco solo perchè ormai ci sono :) Se riusciamo nel tempo a trovare un'apposita linea guida largamente condivisa bene, altrimenti lasciamo le cose come stanno, ovvero affidando la sorte di queste voci al buon senso.--Supernino 22:54, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Le linee guida si applicano anche "a posteriori", se chiudiamo un occhio per un serial, dovremmo farlo con tutti. Per questo secondo me le linee guida dovrebbero, almeno in parte, adattarsi allo status quo. La mia proposta l'ho fatta, ammetto che considerare enciclopedica anche una stagione di cui non sono recuperabili titoli e date sull'edizione originale è localismo, in questo concordo con Supernino. Allo stesso tempo trovo che alcune voci di stagioni di serial, se ben fatte e piene di info, per quanto locali, possano essere enciclopediche o comunque da non cancellare. Se c'è consenso per cancellare le stagioni dei serial, così come le trame delle singole puntate, io mi adeguo senza alcun problema, in caso contrario, si usi il buon senso e si faccia largo uso del bar tematico. --Яαиzαg 23:11, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Non esiste nessuno "status quo" a cui adattarsi in questo momento, poichè (perfortuna) mi sembra che le voci di singole stagioni di serial tv siano molto poche. Posso anche concordare sul fatto che alcune voci di stagioni di serial, se ben fatte e piene di info, per quanto locali, possano essere enciclopediche o comunque da non cancellare, anche questo significa andare secondo buon senso, ma non possiamo perciò andar a scriverlo nelle linee guida, perchè incoraggeremmo presupposti sbagliati nella creazione di nuove voci. Quindi meglio lasciare le cose come stanno, se poi, nel tempo adeguato, si crea un consenso chiaro nel definire criteri precisi, ben vengano. --Supernino 23:23, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Capisco quanto vuoi dire, e lo condivido pienamente ;) Infatti per status quo intendevo quelle due o tre voci, mica altro. Comunque per il momento la situazione è "calma", magari se ne potrà riparlare più avanti. --Яαиzαg 23:27, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Potremmo fare così:
(1) Nelle linee guida scriviamo che per essere enciclopedica una voce di una stagione di serial tv, necessita di una tabella con nomipuntate e dateoriginali.
(2) Le poche voci che attualmente non rispettano questa descrizione per il momento non le cancelliamo, ma segnaliamo con dei template avviso che la pagina non rispetta gli standard di wikipedia (localismo, da controllare per mancanzo di date originali, ecc).
(3) Le pagine create da questo momento in avanti che non rispetteranno le linee guida potranno invece essere cancellate. Cioè se domani un utente crea Episodi di Beautiful (prima stagione) senza date originali o titoli delle puntate possiamo cancellarla senza problemi.
(4) Per quanto riguarda il paragrafo trama, siamo tutti d'accordo che dev'essere chiara e concisa. Può essere divisa in stagioni, l'importante è che non sia dettagliata. Potremmo specificarlo in un paragrafo delle linee linee: un "Paragrafo sulla trama" con le caratteristiche che abbiamo detto, da inserire indicativamente dopo eventuali paragrafi sulla produzione e prima dei paragrafi su episodi, personaggi, ecc.
In questo modo, almeno secondo me, non perdiamo materiale e il localismo non l'avrà vinta. Ovviamente discutiamone ancora ;-). --Chia.gio (msg) 13:45, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Per me può andare. Riguardo alla trama più di tanto non c'è da dire, il grosso (sulla sintesi, no ai dettagli) è già scritto chiaramente in Wikipedia:Trama, IMHO basta linkare questa e aggiungere che la trama si può suddividere in stagioni (ma non è comunque un motivo per allungare la trama, anzi) o in un blocco unico (possibilmente formattato in maniera tale che sia leggibile e sintetico). --Яαиzαg 13:50, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ancora meglio se linkiamo Wikipedia:Trama. Aggiungerei anche indicativamente dove inserirla nella voce, anche se è una minuzia. La maggior parte delle voci già la inserisce tra produzione e personaggi/episodi grazie al solo buon senso, ma secondo me ricordalo male non fa. --Chia.gio (msg) 13:58, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Piccolo OT, ma neanche tanto, cosa ne pensate delle stagioni di Incantesimo? Come si può ben vedere dal numero degli episodi la fiction cambia formato (come fonte c'è anche la rai) dalla nona stagione, diventando un serial. Io sarei per interrompere (anche a livello tecnico nel {{StagioniTV}}) la creazione al massimo all'ottava, visto che di titoli non ne sono stati dati. --Яαиzαg 14:07, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) per la trama come dice RanZag al massimo possiamo linkare WP:Trama, contrario a stabilire una posizione fissa. Per le stagioni di serial per me il minimo è titolooriginale+data originale, che siano verificabili. Non che così acquisiscano tanta utilità (per me una lista di episodi di Beautiful resta totalmente inutile), ma solo così ci si allontona dal localismo. Il titoloitaliano dev'essere sempre un elemento accessorio, mai l'elemento base. Per Incantesimo concordo nel fermarsi all'ottava stagione. --Supernino 14:37, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Nessuna delle voci delle stagioni di Incantesimo ha il nome degli episodi. Vengono chiamati Prima puntata, Seconda puntata e così via. Fino alla terza stagione ci sono anche le date italiane, mentre dalla quarta in poi la tabella o è vuota o non c'è proprio. La quinta e la sesta sono costitutite solo da un blocco unico di trama. Io cancellerei le voci dalla quarta stagione in avanti. Perderemmo il materiale (le trame, anche in questo caso eccessivamente dettagliate), ma dal momento che non ci sono né i titoli né le date originali le voci non sono enciclopediche. --Chia.gio (msg) 14:47, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Per essere più chiara: a livello tecnico, giusto interrompere dall'ottava in avanti. La quarta, la quinta e la sesta stagione le cancellerei per non enciclopedicità del contenuto, non del soggetto. --Chia.gio (msg) 14:50, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Calma, per quelle si sta parlando ancora di serie TV, e per le serie TV non abbiamo linee guida che dicono che, se gli episodi non hanno un titolo, allora le stagioni relative non si possono creare. Di fatto potrebbero andarci tutte le altre info reperibili come trame, date, regia e sceneggiatura. Si veda ad esempio questa, ma come questa anche altre che al momento dovrei cercare. --Яαиzαg 14:52, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
PS. O Episodi di Romanzo criminale (prima stagione), magari un po' più di rilievo. Direi che per le serie TV, la questione è un po' diversa, non possiamo cancellare stagioni del tutto enciclopediche solo perché i creatori della serie hanno deciso di non dare un titolo preciso agli episodi. La questione è diversa per i serial, in quanto, come detto, le trame delle singole puntate hanno ben poco di enciclopedico e le date sono difficilmente recuperabili. Quindi nella voce resterebbe ben poco. --Яαиzαg 14:57, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Perfettamente d'accordo --Supernino 15:02, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Vada per la quarta stagione di Incantesimo, che ha una tabella (sebbene vuota) e la trama divisa in paragrafi sugli episodi, ma siamo sicuri che la quinta e la sesta stagione, in cui non c'è nessuna tabella, nè un incipit, ma solo un blocco unico di trama, siano da mantenere? Ripeto, sono d'accordo che il soggetto della voce sia enciclopedico per il fatto che si tratta di una serie e non di un serial, ma secondo le regole di wikipedia, una voce è cancellabile anche per non enciclopedicità del contenuto (e questo mi sembra il caso). --Chia.gio (msg) 15:08, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Non fraintendermi, io sto parlando di potenziale enciclopedicità delle stagioni in questione. Poi, allo stato attuale, alcune di quelle stagioni sono completamente fuori standard e da cancellare, come dici tu ;-) --Яαиzαg 15:11, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
E anch'io concordo :-) La quarta può rimanere, la V e la VI sono da cancellare. --Supernino 15:14, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Non mi ero spiegata bene ;). Anch'io intendevo allo stato attuale. --Chia.gio (msg) 15:16, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ok :) La cosa migliore sarebbe sintetizzare all'osso le trame generali della quinta e della sesta stagione e spostarle alla voce principale della fiction. Ma, come sempre, la cosa risulta molto difficile per chi non la segue, non so se volete tentare l'impresa. Riguardo a quanto abbiamo raggiunto col consenso, provo a buttare già una bozza, ma come sempre se qualcuno mi vuole anticipare... :D --Яαиzαg 15:36, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Fa pure :) Se riesci a salvare un po di testo poi puoi anche cancellare in immediata, IMHO ovviamente. --Supernino 15:40, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Nella pagina principale di Incantesimo non c'è la sezione "trama", quindi sarebbe assurdo avere la trama della quinta e sesta stagione e non le precedenti. Sicuro che si possa usare l'immediata? Non vorrei che facessero storie... A proposito, alla fine mi sono presa la briga di cancellare la trama dettagliata di Beautiful. Anche l'albero genealogico mi fa un po' rabbrividire, ma per il momento lo lascio. --Chia.gio (msg) 15:56, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Hai fatto bene, io invece ho tolto anche l'albero genealogico, a parte il fatto che io lo vedo sballato (non so voi) comunque le sue dimensioni sono eccessive e fuori standard, al massimo chi lo vuole proprio può creare un'immagine, come ho indicato nell'oggetto dell'edit. --Яαиzαg 16:04, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Anch'io lo vedevo male. Visto che ci siete, a cosa serve quell'elenco di personaggi nella sezione trama? Forse va spostato in Personaggi di Beautiful? --Supernino 16:08, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
@RanZag: Hai fatto bene, anch'io lo vedevo sballato. @Supernino: Non lo so, io l'ho interpretata come una trama divisa per "famiglie" (il che ha senso nelle soap opere). Ovviamente non significa che sia scritta decentemente e in modo corretto. --Chia.gio (msg) 16:12, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Non avevano senso quei personaggi sotto la sezione trama... Li ho trasferiti in Personaggi di Beautiful. --Chia.gio (msg) 16:33, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) Direi che adesso la voce è un po' più guardabile di prima ;-) Servirebbero solo qualche fonte. Appena possibile mi prendo un po' di tempo per fare una bozza delle linee guida qui decise. --Яαиzαg 17:47, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Bozza linee guida su stagioni di serial TV e trame di fiction TV

[modifica wikitesto]
Ho creato una bozza delle linee guida sulle stagioni dei serial qui in sandbox, nel paragrafo "Liste di puntate", da inserire eventualmente sotto "Liste di episodi" delle nostre linee guida. Riguardo alla trama, apro una nuova discussione sotto, perché ho creato un paragrafo più generico che secondo me andrebbe (se c'è consenso) sostituito all'ormai poco aggiornato "Riassunti delle trame". Ovviamente sono ben accetti suggerimenti o interventi diretti nella sandbox per migliorare la bozza. --Яαиzαg 18:25, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Per me va bene. Solo un appunto. A proposito della trama hai scritto "Serie TV: Le trame delle singole stagioni di una serie serializzata possono..." Perchè solo le serializzate? Forse ti riferivi al fatto che quelle serializzate possono avere la neccessità che la trama sia divisa in stagioni? --Chia.gio (msg) 18:39, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Perché se una serie è strettamente episodica (o antologica), quindi senza un fil rouge orizzontale, le uniche trame che ha senso scrivere sono quelle dei singoli episodi, o mi sbaglio? --Яαиzαg 18:42, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Mah allora... secondo me, se scriviamo "serializzate", si potrebbero intendere solo i casi estremi, come Lost e Heroes, i cui episodi iniziano dov'era finito quello precedente. Anche altre serie, non necessariamente serializzate, come un poliziesco semplice semplice, hanno un minimo di sinossi (NCIS, The Mentalist, Lie to Me, ecc). Secondo me è meglio scrivere serie tv in generale, poi ci va un po' di buon senso. Secondo me, potremmo dire:
  • Serie TV: La trama generale può essere inserita nella voce principale della serie televisiva (all'interno del paragrafo == Trama ==). E' possibile suddividere la trama in stagoni, se necessario (specialmente quando si tratta di una serie serializzata). In ques'ultimo caso il paragrafo della trama generale della serie, suddiviso per stagioni, deve contenere dei wikilink o dei template {{vedi anche}} che puntino alle voci di approfondimento dedicate alle singole stagioni, che contengono le trame dei singoli episodi.
--Chia.gio (msg) 19:02, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Hai ragione, non ci avevo pensato. Ho modificato il parte il pezzo seguendo le indicazioni, così può andare? --Яαиzαg 19:17, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Perfetto :-D. --Chia.gio (msg) 19:22, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) Allora, innanzi tutto credo che la sezione già esistente "Stagioni di serie TV in programmazione" vada spostato su, e diventare una sottosezione di "Lista di episodi". Sotto si potrà mettere la sezione "Lista di puntate". Tale sezione l'ho leggermente riformulata, vedete se va bene ed eventualmente se riuscite a migliorarla ancora. Per la sezione "trama", devo ancora rileggerla più attentamente, ma mi sembra un po ripetitiva, forse le parti di serie tv e serial tv si possono unire in un'unico punto e inoltre si può essere ancora più spiccioli e diretti... --Supernino 19:58, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Ok alla tua versione leggermente riformulata (ho tolto la mia) e a spostare più in su la sezione sulle stagioni di serie TV future. --Яαиzαg 20:55, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Nel frattempo mi sono permesso di ritoccare anche la sezione dedicata alla trama. Se non erro alla fine nei punti serie tv e serial tv venivano indicate le stesse cose, quindi IMHO basta un solo punto. --Supernino 21:03, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Anche in questo caso, ben fatto, effettivamente serie e serial erano unibili. Ho provveduto a togliere la vecchia versione. Se siete d'accordo, IMHO si può già aggiungere la parte relativa ai serial (visto che ormai la discussione è stata lunga). Riguardo alle trame, IMHO sarebbe meglio aprire qui sotto una sezione nuova, in quanto non stiamo parlando più solamente di serial ma di fiction TV in generale. Giusto per vedere se c'è consenso nel cambiare il "vecchio" e incompleto paragrafo sulle trame. --Яαиzαg 21:12, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Apri pure una nuova sezione, ma in realtà modificando la sezione trama non andremo a far altro che riportare quanto già affermato e consolidato nel tempo anche negli altri progetti, non diremo niente di nuovo, quindi non è che sia una modifica così "importante" :) Nel frattempo ho un questione su una minuzia tecnica: è possibile escludere una sezione dall'indice? Ci sarebbero da togliere le attuali sezioni 11 e 11.1 :) --Supernino 21:36, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo, non dilunghiamoci troppo con la trama. Per quanto riguarda le sezioni, non lo so, in fondo non danno fastidio... ;-). --Chia.gio (msg) 21:43, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Era più una mia curiosità tecnica, che altro ;) Al 99% credo che non si possa fare, in ogni caso non hanno dato fastidio a nessuno fin'ora forse non lo daranno neanche in futuro... Anche se adesso che mi ci fai pensare forse un problema in verità ci sarà linkando la sezione trama... Forse è questo il motivo per cui l'attuale non si chiama "trama" ma "riassunto della trama"... --Supernino 21:50, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Se metteremo il nuovo paragrafo sulla trama verso l'inizio delle linee guida, poi quando vorremo linkarlo con "[[Progetto:Fiction TV/Linee guida#Trama|Trama]]", il link rimanderà automaticamente al primo dei due paragrafi "Trama" della pagina. O almeno credo, mi pare funzioni così. --Chia.gio (msg) 21:57, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Concordo sul fatto che non c'è nulla di nuovo per quanto riguarda la trama. Ok, allora non apriamo una sezione a parte, però provvedo a rinominare questo paragrafo spostandolo a sezione vera e propria, in modo da dare più visibilità alla cosa. Per quanto riguarda la questione tecnica, ci avevo proprio pensato anch'io mentre abbozzavo le linee guida. Un modo penso che ci sia, provo a dare un'occhiata. --Яαиzαg 22:03, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]

L'unica soluzione forse è spostare su anche la trama... A questo punto io riorganizzerei il tutto in questo modo:

   * 1 Generali
   * 2 Terminologia
   * 3 Titolo della voce
   * 4 Titolo della fiction televisiva
         o 4.1 Convenzioni sul sottotitolo
   * 5 Il template FictionTV
         o 5.1 Cast artistico e tecnico
         o 5.2 Coproduzione internazionale
   * 6 Trama
   * 7 Sezione sui personaggi
   * 8 Voci di singoli personaggi di fiction TV
   * 9 Il template Personaggio
         o 9.1 Parametri aggiuntivi
   * 10 Liste di episodi
         o 10.1 Stagioni di serie TV in programmazione
   * 11 Liste di puntate
   * 12 Dati di ascolto televisivo
   * 13 Voci di singoli episodi di serie TV
         o 13.1 Voci di episodi discusse ed approvate
   * 14 Il template di navigazione

In questo modo il raggruppamento seguirebbe un filo più lineare e faciliterebbe in futuro l'introduzione di eventuali nuove linee guida --Supernino 22:11, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Per me va bene, basta che sia però chiaro (almeno tra noi, visto che una volta mi è stato chiesto) che l'ordine dato alle linee guida (in particolare trama-personaggi-episodi) non è obbligatoriamente anche quello della voce, dove IMHO si deve adattare col buon senso ai contenuti della stessa. --Яαиzαg 22:52, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Anche per me va bene. P.S. Possiamo archiviare qualcosa? La pagina inizia a farsi pesante... --Chia.gio (msg) 23:01, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Assolutamente si RanZag, hai fatto bene a ribadirlo, così se in futuro qualcuno avrà dubbi in proposito potrà leggerlo qui :) --Supernino 23:22, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Intanto ho messo in ordine e inserito un avviso nella pagina delle linee guida. --Supernino 10:54, 15 ago 2010 (CEST)[rispondi]
✔ Risolto anche il problema delle "false sezioni" :) --Supernino 16:15, 15 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ottimo. Quando volete per me si possono inserire anche le nuove linee guida. --Яαиzαg 16:23, 15 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Aspettiamo almeno stasera sul tardi (è ferragosto :)), poi puoi aggiornare le pagine. Nel frattempo, faccio una lista delle voci di stagioni di serial già presenti, così controlliamo quali salvare o avviare per la cancellazione...--Supernino 16:52, 15 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ok, se volete usate pure il mio sgabuzzino :) Questi sono i primi che mi sono venuti in mente, perché li sto tenendo d'occhio, aggiungetene pure. --Яαиzαg 17:09, 15 ago 2010 (CEST)[rispondi]
@Chia.gio: Capri non è una serie TV? --Яαиzαg 17:24, 15 ago 2010 (CEST)[rispondi]

(Rientro)Capri che io sappia è una serie, quindi lasciamola da parte. Non mi pare ce ne siano altre oltre quelle indicate. C'è da dire che non c'è una voce di serial tv fatta decentemente, sfogliandole mi sono imbattuto in di tutto e di più, ma questa è un'altra storia... Per Dinasty (c'è anche la voce su en.wiki) direi che possiamo lasciarle senza problemi, le voci sono da "standardizzare", ma non da cancellare. Per Champs 12 e Il mondo di Patty invece credo si possa avviare la cancellazione subito dopo che pubblichiamo le linee guida. --Supernino 17:39, 15 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Ah, ops... Scusate, davo per scontato che fosse una soap (non l'ho mai vista neanche di striscio)... Ho sfogliato per categoria, quindi non ho controllato la voce principale. --Chia.gio (msg) 17:49, 15 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Si c'è anche Incatesimo, ma ne abbiamo già discusso a proposito (fino all'VIII stagione sono da considerare stagioni di serie e la V e la VI sono comunque stagioni di serie tv da cancellare). --Supernino 17:57, 15 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Sì, esatto, facciamo così (sia per Dynasty che per Incantesimo). Un piccolo OT: nelle voci delle stagioni di 24 sono presenti paragrafi sul cast. E' giusto cancellarli? E' una serie piuttosto seguita, quindi mi stupisco che siano fuori standard... --Chia.gio (msg) 18:09, 15 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Riguardo l'OT: li ho cancellati. Rollbackate se mi sbaglio. --Chia.gio (msg) 18:35, 15 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Sì, in pratica non dovrebbe servire il paragrafo sul cast, perché se si tratta di personaggi fissi allora vanno indicati nella voce della serie, se si tratta di guest star o personaggi occasionali vanno indicati nei paragrafi dei singoli episodi. Tuttavia è da sottolineare che le stagioni di 24 sono fuori standard, in quanto sono presenti sono trame generali nelle voci delle stagioni. --Яαиzαg 19:26, 15 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Infatti ho segnalato anche quel problema con dei template. --Chia.gio (msg) 19:40, 15 ago 2010 (CEST)[rispondi]
✔ Come d'accordo, ho inserito le nuove linee guida. --Яαиzαg 00:04, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Bene, ora si può anche avviare la cancellazione delle 5 voci discusse sopra :) Supernino 00:10, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Filmografia per la televisione

[modifica wikitesto]

Ho fatto questa proposta al progetto:Cinema riguardo lo stile da adottare nelle filmografie di attori televisivi, sperando che abbia senso ;-). Da poco (vedi segnalazione qualche paragrafo più su) sono state cambiate le linee guida per le serie TV, e io ho chiesto se sia possibile uniformare allo stesso modo anche le altre fiction TV (serial TV, miniserie, miniserial e film TV), che hanno una struttura leggermente diversa. --Chia.gio (msg) 09:55, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]

m2c: non entro nel merito della proposta (non ho letto tutto, me ne scuso), ma faccio una riflessione generale: 3/4 del tempo da utente su wiki lo passo a sistemare film/attori/filmografie. La situazione delle filmografie è tale che, da un mese, sto sistemando solo quelle con scritto "Filmografia essenziale" o "Filmografia selezionata", cioè titoli di sezione fuori standard. E me ne mancano centinaia. Se perfino il titolo della sezione è sbagliato, mi chiedo se sia davvero il caso di entrare così nei dettagli delle singole diciture. Già ci son voluti anni per fare le filmografie di serie tv (non sono state "cambiate" le linee guida, sono state proprio fatte: e nell'ultima "discussione" abbiamo partecipato in 4), cioè l'attività più comune per un attore (oltre al cinema). Una delle cose strane di wiki è proprio questa: una megattenzione a precisare tutti i dettagli (mi ci metto in mezzo anch'io, eh, sia chiaro) quando - nella realtà dei fatti - ci sono esempi come questo o quest'altro (tanto per restare agli ultimi due trovati ieri) e la situazione più comune è questa. Sono favorevole, come sempre, a tutto ciò che semplifica, non che complica: e mi rendo sempre più conto che fare le cose semplici è sempre più difficile Soprano71 10:55, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Vogliamo parlare anche di casi come questo? O peggio dei copia/incolla tipo questo? Qualunque cosa si scrive nelle linee guida dubito che situazioni del genere non si riproporranno :( --Supernino 11:10, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Si riproporranno continuamente: in questi anni è stato inserito, discrezionalmente, di tutto, da cui la situazione attuale. Dubito perfino della lettura delle policy da parte dei contributori abituali (non quelli che scrivono qui, e fanno le giuste osservazioni, ma diciamo degli appassionati di qualche serial che quotidianamente aprono voci su attori e serie tv). Per questo dico che, invece di spaccare il capello in quattro, bisognerebbe procedere per gradi: si sistemino le filmografie di cinema secondo norma intanto, poi quelle di serie tv (approvate una settimana fa), sarebbero già i due casi più numerosi. Il resto, si spera, verrà col tempo Soprano71 11:23, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Sono consapevole del lavoro immane delle standardizzazioni. Solo da pochi giorni (o forse da ieri, o già perso il conto) mi sono messa a standardizzare le filmografie degli attori televisivi, e la mia proposta è volta a semplificare, ovviamente (o almeno, questa è la mia sensazione). In pratica, vorrei usare la stessa dicitura per tutte le fiction tv (film tv, che hanno una dicitura diversa dalle altre, serie tv, per le quali sono state stilate da poco delle linee guida, e per serial tv, miniserie e miniserial che invece non sono citati nelle linee). Aggiungerei che fare questa modifica adesso sarebbe il momento migliore, proprio perché è in corso un'inizio di standardizzazione (sebbene, ahimè, se ne occupino pochissimi utenti). --Chia.gio (msg) 11:30, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
@Chia.gio, ma comunque a tutti: guardate che io non vedo alcun problema, abbiano 2 standard (quello per i film e quello per le serie TV) che possono benissimo andare bene per tutti gli altri formati televisivi: per le miniserie TV e i film TV va più che bene lo standard dei film, per i serial TV va altrettanto bene lo standard delle serie TV. Quindi, in pratica, non occorre aggiungere nuove linee guida, che complicherebbero ancora di più la situazione, basta aggiungere nelle linee guida il riferimento a questi formati. Comunque sono già intervenuto nel bar del progetto Cinema, la discussione può continuare lì. --Яαиzαg 12:31, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Quello che intendevo è proprio questo: non dico che quello che è stato fatto non sia corretto, alla luce della richiesta di precisazioni che è stata proposta qui sopra, ma IMO francamente ora la sezione risulta IMO "difficile da affrontare" (e forse scoraggiante per un neofita, che fa prima a buttar là un testo e a lasciar ad altri la successiva wikificazione). È la "complicazione" della policy di cui accennavo (e in parte temevo) prima, che è stata, per fare un esempio, modellata con un bisturi di precisione (nella parte teorica=di policy), a fronte di una situazione in cui però bisogna ancora muoversi con un machete (nella parte pratica=ns0) Soprano71 15:20, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Personalmente, tra le due versioni indicate, non vedo una "complicazione", ma un aggiunta di quei formati che non erano assolutamente indicati nelle linee guida (per miniserie TV o serial TV prima uno giustamente si poteva chiedere come comportarsi). Non nego che le linee guida non siano del tutto immediate (certo in questo senso si può lavorare), ma ritengo che, con la grande varietà di formati TV, quello che è stato fatto è piuttosto buono, i formati TV sono IMHO più difficilmente semplificabili in linee guida immediate rispetto ai film cinematografici. --Яαиzαg 15:35, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Anche per me non c'è problema di complicazione, ma mi metto nei panni del compilatore di passaggio (quello, per intenderci, che ancora scrive Filmografia essenziale o copiaincolla da en.wiki di cui parlavo più su): se trova una policy "complicata", IMO non si metterà nemmeno a leggerla (già non lo fa adesso...). Per questo per me sarebbe stato il caso che, visto che c'è un xmila n° di voci da sistemare, queste venissero prima sistemate (o la maggior parte, almeno) e poi entrare in dettagli "di forma". Cioè: penso che non sia entrata ancora in circolo l'idea di come van scritte le filmografie di serie tv (l'abbiamo fatta 5-6 giorni fa) nemmeno per i partecipanti, se mettiamo anche tutte le varianti (che giustamente son tante) credo la cosa si complichi. Comunque, come dice Chia.gio potrebbe anche essere "il momento migliore, proprio perché è in corso un'inizio di standardizzazione". Certamente anch'io trovo che sia tutto piuttosto buono (a livello teoria), adesso vediamo cosa succede nella pratica: speriamo che qualcuna delle centinaia di W che son state messe vengano sistemate secondo le norme, che ora comunque ci sono Soprano71 15:48, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Io sono convinto che, prima di passare alla standardizzazione, sia decisamente meglio avere delle linee guida complete (ora lo sono, prima non lo erano: mancavano all'appello miniserie, serie e serial TV, che non sono "varianti", ma formati TV a sé stanti). Se non si fa così, si rischia di dover tornare sul lavoro di standardizzazione una seconda volta, e IMHO la cosa è da evitare. Quindi, sempre IMHO, è una buona cosa l'aver raggiunto uno standard completo, avendolo ora si ha un punto di appoggio per la standardizzazione (non penso che chi prima non seguiva le linee guida ora le seguirà, o viceversa ci saranno "abbandoni" da parte di chi le seguiva, non mi sembra a tal punto astruso quanto si è aggiunto ultimamente :). --Яαиzαg 15:58, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Per me sono enciclopediche (e anche per le altre wiki), non capisco che discorso sia questo... --GABRIELE · DEULOFLEU 16:35, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Linea guida "Liste di puntate"

[modifica wikitesto]

Visto il ripensimento di RanZag esprosso nella mia talk e le obiezioni sollevate al momento dell'applicazione, ho rimosso la linea guida "Lista di puntate", ancora presente nella sandbox di RanZag. Quindi la discussione è da ritenersi riaperta e la linea guida in oggetto non ufficiale. --Supernino 14:03, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]

OK. Ben fatto, IMHO, come ho sottolineato nella talk di Supernino, le linee guida andrebbero riviste. Come fatto notare nelle proposte di cancellazioni, in cui sono state espresse alcune argomentazioni da prendere in considerazione, si rischia di andare a cancellare delle informazioni che effettivamente sono enciclopediche. Abbiamo IMHO inoltre fatto poca distinzione tra il fatto che i titoli originali non sono reperibili e il fatto che i titoli originale non sono ufficialmente stati dati, o meglio i creatori (o chi di dovere) del serial hanno deciso semplicemente di adottare una semplice numerazione. Propongo di rivedere la casistica delle informazioni possibili (sia italiane che originale), per vedere quali casi accettare e quali, con buon senso, è possibile considerare non enciclopedici. --Яαиzαg 14:08, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Intervengo così, senza essermi spulciato tutta la discussione che aveva portato alla formulazione di quella linea guida. Solo mi domando che male fa una voce come questa? Laddove sono indicate le date di trasmissione originali e italiane ed i titoli italiani penso si possa già parlare di stub, in quanto voce fruibile. In originale probabilmente le puntate non hanno un titolo, quindi inutile aspettarsi grandi miglioramenti. Quello che abbiamo è una voce che seppur nella sua "limitatezza" è fruibile ed enciclopedicamente accettabile.--ValerioTalk 14:10, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Tutto ruota sull'enciclopedicamente accettabile. Le stagioni di serie tv sono create non per indicare i titoli (altrimenti bastava un cassetto nella voce-madre), ma per dare spazio alle trame. Siccome sappiamo che le trame di centinaia/migliaia di puntate non verranno mai scritte per svariati motivi, allora qual'è l'utilità della voce? Finchè restano almento i titoli originali+le date (per quanto non saprei a chi possa interessare il titolo del 4598° episodio di Beautiful) almeno un minimo di informazione non localistica resta, ma se si deve fare una voce solo e soltanto per indicare i titoli italiani per me è un localismo. I titoli italiani devono essere elementi accessori, mai di base. Se un tedesco si legge la voce deve trovare un minimo di informazioni che lo possano interessare (siamo la wiki in lingua italiana non dell'Italia), se trova solo il titolo italiano, per lui la voce sarà totalmente inutile, o mi sbaglio? Le voci sulle stagioni di serial tv non esistono neanche sulle altre wiki (compresa l'iper-prolifica en.wiki) forse proprio per qeusto motivo: i titoli originali non esistono/non si trovano e le trame di tutte le puntate non potranno mai essere scritte. Evidentemente nelle altre wiki hanno già convenuto che voci del genere sono totalmente inutili, qui invece sono definite "ricche di informazioni", e qualcuno mette sullo stesso piano una possibile lista di 5.000 puntate (anzi 5000 titoli italiani+date, senza altre info) di Beautiful e una lista di 100 episodi del Dr. House, con titoli originali, trame di ogni episodio, indicazioni episodio per episodio di guest-star, autori, registi, ecc... Ognuno è libero di pensarla secondo il proprio punto di vista, ma se la comunità la pensa così, vi chiedo almeno di non autorizzare nero su bianco la creazione di una voce localistica, fin'ora se n'è fatto a meno di una linea guida, potremo farne ancora a meno in futuro usando il buon senso caso per caso. D'altronde, forse è lo stesso buon senso che fin'ora non ha fatto nascere voci su stagioni di serial tv se non per quei pochissimi casi creati dai soliti fans...--Supernino 14:24, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Attenzione: in questo caso mi pare si stia parlando non di una soap opera, bensì di una telenovela, il che cambia notevolmente la situazione, perchè la telenovela ha un numero di puntate ben preciso (secondo la nostra wikipedia, le telenovela non superano le 200 puntate) mentre invece sono le soap opera ad avere un numero infinito di epidosi. E spesso le telenovela hanno i titoli (come Il mondo di Patty), che sono invece assenti dalle soap opera (le quali infatti, spesso, vengono rimaneggiate dalle reti televisive che le spezzettano a loro piacimento facendole durare più o meno a seconda delle proprio esigenze, come accade con Sentieri su Retequattro ultimamente). Sicuramente "Il mondo di Patty" (che tra l'altro mi sembra una telenovela un po' anomala, tra le altre cose) puo' avere "diritto" all'elenco delle puntate --Mats1990ca (msg) 14:44, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ecco, nella discussione precedente questa distinzione non è stata presa in considerazione, forse su questo punto occorre chiarire un po'. Comunque concordo a grandi linee con quanto detto qui sopra da Supernino: le voci delle stagioni sono fatte per ospitare le trame. Se le trame non sono enciclopediche, basta un cassetto (con titoli e date) nella voce del serial. Il cardine della discussione deve essere: le trame delle singole puntate delle soap opera sono enciclopediche? le trame delle singole puntate delle telenovela sono enciclopediche? Su questo occorre discutere. --Яαиzαg 14:55, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
(confl.) Telenovela o Soap Opera, si parla sempre di centinaia di puntate per stagione. Lasciando stare i singoli casi, qui si sta discutendo se e quali criteri di enciclopedicità minimi fissare per le stagioni di serial TV. Eventuali eccezioni potranno anche essere ammesse eventualmente, ma intanto partiamo dal presupposto se ammettere o meno una lista di soli titoli italiani di puntate, senza nè trame, nè note di produzione/regia, nessun aspetto tecnico, ecc... Questo discorso potrebbe valere per qualsiasi voce, è ammissibile una voce che tratta solo l'aspetto italiano di un evento? Se si incontra una voce di serie tv con questo problema allora è giusto evitare la cancellazione (salvo eccezioni), perchè in linea generale i titoli originali, le singole trama, i singoli registi, ecc.. si trovano con facilità su internet. Quindi si può pensare che la voce possa essere "wikificata", ma in una voce di stagione di soap o telenovela, chi di voi è in grado di trovare trama, registi, titoli originali, ecc.., puntata per puntata? La differenza sta tutta qui.--Supernino 14:59, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
(multi-conflittato; metto in piccolo un riassunto di quanto si era già detto per chi non avesse, giustamente, voglia di rileggersi tutte le discussioni)
Si era partiti dal fatto che nella linee guida del progetto non ci sono indicazioni su come gestire le liste di episodi dei serial tv (soap e telenovelas). Inizialmente avevo proposto di indicare la possibilità di creare pagine del tipo "Puntate di Xyx (Zesima stagione)" anche per i serial tv (così come si fa normalmente per le serie tv), ma presto ci siamo accorti che la maggior parte dei serial non aveva voci del genere (la causa di ciò sembrerebbe essere la mancanzi di dati, quali nomi delle puntate e date di trasmissione). Le poche voci esistenti di liste di puntate di serial tv presentano generalmente tabelle con titoli e date solo italiani (e dunque ci sono sembrati casi di localismo) e nessun o pochi (e disordinati) paragrafi delle puntate con trame o troppo lunghe o del tutto assenti. A questo punto ci siamo chiesti come agire riguardo questo voci, dal momento che:
*si tratta di una minoranza (Il mondo di Patty, Dynasty e poche altre)
*in alcuni casi (non tutti) si tratta di localismi (i titoli originali o non esistono o non sono reperibili, le date originali non si trovano, né su en.wiki né su siti come IMDB e simili)
*mancano di altri dati enciclopedici, come registi, guest star, ascolti, ecc (nei paragrafi sulle puntate, quando ci sono, solitamente c'è solo la trama)
*le trame possono sempre essere ridotte e incorporate nella sezione "trama" della pagina madre, di modo che non vengano perse. Bisogna ammettere però che in molti casi sono inutilizzabili, per il modo in cui sono state scritte (POV, dettagli inutili, ecc). E questo è il motivo per cui non ci sono sembrate delle "perdite".
Detto questo, sono pronta a discuterne ancora, anche perché i vostri dubbi mi sembrano legittimi. In particolare, dovremmo riconsiderare quali siano i dati sufficienti a rendere una voce enciclopedica. Come sottolineato da RanZag, nel caso delle soap, i nomi originali delle puntate non esistono (o, almeno, così abbiamo inteso; nessuno di noi è esperto di serial tv) e questo è da prendere in considerazione. Dobbiamo però chiederci, in mancanza dei titoli, quali siano i dati enciclopedici di cui parlavo prima: le date di trasmissione? Sarebbe il minimo, ma nessuno sembra sapere quando siano andati in onda tutte le 5866 puntate di Beautiful né le puntate de Il mondo di Patty dalla 58esima in avanti. I nomi delle puntate in italiano? E' un localismo, i nomi in italiano "ce li siamo inventati noi", per così dire. Le trasmissioni italiane? Poco accettabile, e di nuovo un localismo. E allora cosa resta? Le trame dovrebbero essere una cosa in più, non ciò che rende la voce accettabile per l'enciclopedia. --Chia.gio (msg) 15:04, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
@Supernino: eh no, non sono centinaia di puntate a stagione. Una telenovela nasce e muore nel giro di tot puntate. Se è per questo, abbiamo centinaia di puntate di un sacco di serie televisive. La signora in giallo, L'ispettore Derrick, Casa Vianello, solo per citarne alcuni. Che differenza avrebbero questi da Il mondo di Patty? Solo la definizione di telenovela? Non mi sembra una motivazione sufficiente per buttarne fuori le trame degli episodi... --Mats1990ca (msg) 15:47, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Quindi (se ho capito) bene l'orientamento è quello di ritenere enciclopediche le trame delle puntate delle telenovela (che come fatto notare si aggirano nel loro complesso solitamente tra i 120 e i 200) e non quelle delle soap (che come sappiamo raggiungono spesso più migliaia)?
@Supernino e Chia.gio: in soldoni diventa per noi inutile parlare di titoli/date/infovarie: se l'orientamento è quello di ritenere enciclopediche le trame delle telenovela, inevitabilmente tali trame verrebbero messe in una voce a parte, e di conseguenza le voci sulle stagioni delle telenovela sarebbero a tutti gli effetti enciclopediche, basterebbe ci fosse anche una sola trama. --Яαиzαg 16:30, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Suppongo sia ragionevole provare a fare una distinzione tra soap e telenovela, che, come ha ricordato Mats, ha un numero limitato di puntate. Delle 56 voci presenti nella Categoria:Telenovela, Il mondo di Patty è l'unica ad essere formattata secondo gli standard (e non parlo solo delle liste di puntate, ma della voce in generale). Come considerare Il mondo di Patty a questo punto? L'unico esempio di come dovrebbe essere o l'unica eccezione che non segue le linee guida? Realisticamente parlando, è improbabile (secondo me è impossibile, ma non si sa mai) che vengano scritte tutte le trame di tutte le puntate di tutte le 56 telenovelas di wikipedia e il come dovrebbe essere rimarrebbe sempre un'utopia. --Chia.gio (msg) 16:42, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
@Mats: è vero che la telenovela ha centinaia di episodi, così come una serie dalle 5 alle 20 stagioni. La differenza, che può sembrare poco obiettiva, è che se si tratta di una serie si possono trovare numerosissime fonti attendibili (IMDB, i siti dei network, ecc) e bene o male qualche appassionato che cerchi tali informazioni e ne faccia delle voci accettabili si trova. Le telenovelas sono letteralmente abbandonate a se stesse. Ho appena visitato le voci, una ad una, passando per la categoria:Telenovela e non ce n'è nemmeno una standardizzata. Le linee guide servono per essere poi messe in pratica. Se ciò non è possibile, che senso ha averle? --Chia.gio (msg) 16:52, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Non credo sia un problema solo delle telenovela, ma in generale di tutte le voci sulla televisione. Non c'è un controllo su voci riguardanti programmi tv, conduttori televisivi, serie e film tv. Anche cose semplici come le categorizzazioni sono in alto mare, ad esempio basta vedere com'è vaga la "Categoria:Spettacoli televisivi di intrattenimento (passato)". Si potrebbero categorizzare per emittente su cui sono andati in onda, ma la proposta è stata bocciata e anzi le categorie cancellate chissà perchè. Per decennio, ma si trovano difficoltà anche in quel senso. Il Progetto:Televisione è bloccato, secondo me... --Mats1990ca (msg) 17:03, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]

In questo senso autorizzare la creazione di voci sulle stagioni dei serial tv potrebbe portare ad ampliare ulteriormente il problema (mi pare che qualcuno, forse Supernino, avesse inizialmente sottolioneato questo aspetto). "Cerchiamo di non complicarci la vita" aggiugendo materiale in voci che è difficile monitorare potrebbe essere un buon motivo per eliminare le stagioni de Il mondo di Patty (non sto cercando di rigirare la frittata a mio favore, eh, è solo una considerazione ;-)!). --Chia.gio (msg) 17:13, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
In realtà non si dovrebbe mai ragionare qui su wiki di non creare una voce per "evitare" quelle che sarebbero le difficoltà del monitoraggio/standardizzazione. Comunque, da come sta procedendo la discussione, vedo contrapporsi la volontà di ritenere tutte o nessuna stagione delle telenovela enciclopedica, e siccome IMHO entrambe gli assoluti non potranno mai essere raggiunti tramite consenso, IMHO meglio continuare a seguire il buon senso, senza avere delle linee guida fisse. Se poi la situazione di evolverà se ne potrà sempre ridiscutere, IMHO adesso ha poco senso ragionare per 3 voci, che (si veda il traffico) enciclopediche o meno sono comunque molto consultate (e si spera quindi anche utili) per i lettori italiani. --Яαиzαg 17:22, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
RanZag, sei in grado di darmi un solo motivo, uno solo, per cui quelle voci abbiano un minimo di utilità oggettiva non localistico? I vari utenti stranieri che visiteranno la voce (visto che ce l'abbiamo solo su it.wiki) che cosa ricaveranno di utile? Non ho capito perchè avete sviato il discorso, qui non stiamo discutendo se sono enciclopediche o no le trame delle puntate, non stiamo discutendo se a prescindere una stagione di serial merita una voce. Stiamo discutendo se è ammissibile o no avere una voce che oltre ai titoli italiani non da alcuna altra info. Se non mi è sfuggito qualcosa mi pare che le domande che ho posto prima sono rimaste senza risposta... Allora mi viene il dubbio che qua il problema non si vuole affrontare, e allora viva lo status quo, poi però non si venga a parlare di progetti bloccati e robe varie... Buon proseguimento! --Supernino 18:04, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo con Supernino, però affronterei la questione con calma. Iniziamo a cercare di rispondere alle domande che ci siamo posti, poi se davvero non riusciremo a ricavarne nulla, allora, come ha giustamente suggerito RanZag, lasciamo (per ora) le cose come stanno e riparliamone più avanti.
Le voci "Puntate di NomeSerie (n°esima stagione)":
1) Su quali basi possiamo considerarle enciclopediche? Purtroppo i titoli originali delle puntate non bastano, perché le puntate non vengono intitolate. A rigor di logica dovrebbero bastare a questo punto le date di trasmissione originale (l'unico dato non localistico e appropriato che ci rimane). E le trame, fanno parte del "pacchetto minimo" perché la voce sia accettabile, o sono solo una cosa in più da aggiungere quando si ha una tabella completa?
2) Le vogliamo usare per tutti i serial tv, o solo per le telenovelas (che hanno un numero limitato di puntate) e quindi sono più gestibili?
Iniziamo a rispondere (senza finire OT) a queste due domande, poi vediamo cosa fare. --Chia.gio (msg) 18:28, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
@Supernino: le linee guida che avevamo approvato avevano delle pecche, a me pare evidente. Parliamo di Episodi de Il mondo di Patty (seconda stagione), ad esempio. I titoli italiani ci sono le date, sia originali che italiane, ci sono. Mancano solo i titoli originali. E per quale motivo? Perché i creatori della telenovela semplicemente non hanno dato dei titoli alle puntate. E quindi questo dovrebbe essere un motivo per ritenere la voce non enciclopedica? IMHO lo sarebbe se non ci fossero dei titoli italiani. In tal caso avremmo solo delle date consecutive, e il tutto sarebbe riassumibile in una frase nella voce del serial. Comunque prima insistevo sulle trame, perché IMHO sono loro l'elemento in base alla cui enciclopedicità si decide il tutto: se sono enciclopediche (e le trame non sono localistiche, su questo non ci sono problemi) allora inevitabilmente saranno enciclopediche anche le voci delle stagioni (dove le mettiamo altrimenti le trame delle singole puntate?), se non sono enciclopediche IMHO basta un cassetto nella voce del serial TV (come da te suggerito) che indichi, se ve ne sono, le info sui titoli e le date degli episodi. --Яαиzαg 20:26, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Lascia stare, hai scritto giusto prima: meglio continuare a seguire il buon senso, senza avere delle linee guida fisse. Questo penso che è l'unico punto che può raggiungere un vero consenso. Ognuno qui porta avanti il proprio ragionamento senza confrontarsi. Ancora si parla delle trame se sono encliclopediche o no, quando il punto è che le trame per ogni puntata non esistono e non esisteranno mai. Poi, vogliamo parlare di Episodi de Il mondo di Patty (seconda stagione)? Dove hai letto che i creatori hanno deciso di non dare un titolo alle puntate? Come fai a saperlo? E poi, l'unico dato non localistico è la data (ovviemente senza fonti). Quindi è una presunta data a rendere la voce enciclopedica? Eh si, per un prodotto televisivo che va in onda tutti i giorni è sicuramente un dato così importante da meritare una voce a se... Vi avevo chiesto di immedesimarvi in un utente tedesco che viene a visitare la voce. Vi avevo chiesto di dirmi che cosa può trovare utile da una voce del genere. Il titolo italiano? O la presunta data originale senza fonte di una delle centinaia di puntate? Se uno visita Episodi di Dr. House - Medical Division (sesta stagione) lo fa per avere informazioni sulla trama degli episodi, sulla data di trasmissione può anche essere (visto che non va in onda in forma quotidiana e gli episodi non sono innumerevoli), il titolo originale, le informazioni tecniche degli episodi, registi, guest-star, curiosità varie, ecc... E' per questo che servono le voci sulle stagioni, non per avere solo delle liste. Ora, il massimo che si può avere in una voce di serial tv è la tabella e nient'altro. Le trame di ogni puntata non si trovano e non ci saranno mai, idem i dettagli tecnici. Già questo potrebbe essere motivo di pensare se è il caso di mettersi a creare una voce di stagione di serial... Comunque, ammettendo che basti la tabella, volete almeno che questa tabella abbia riempite le colonne titolooriginale+data originale o no? Posso sforzarmi a immaginare che a qualcuno possa interessare il titolo di un particolare episodio che gli sia rimasto impresso, ma solo il titolo italiano + la data a chi potrà mai essere utile? Volete provare a immaginare una qualsiasi situazione in cui può essere utile? Quando la trovate, avvisatemi.
P.S. Questa poi è un'altra perla che mi era sfuggita, cito dalla stessa voce proposta in esempio: La versione italiana della seconda stagione è stata abbreviata, facendo brevi riassunti degli eventi più importanti in un unico primo episodio intitolato L'incantesimo, riunendo così in un unico episodio da 60 minuti le prime 17 puntate. Quindi quello che nella tabella è indicato come il numero 2 in realtà è il numero 18, e chissà gli altri... non lo sapremo mai. Già solo per questo la voce sarebbe da cancellazione immediata! Volete continuare a pensare che la voce sia "ricca di informazioni", fate pure. Ma per me la voce è senza alcun dubbio affetta al 100% da localismo e completamente inutile. E comunque mi riservo, per mia iniziativa personale come era stata chiamata oggi nonostante le migliaia di byte scritte (inutilmente) nei giorni scorsi, di riproporre la voce per la cancellazione più avanti, sperando di trovare utenti rientrati dalle vacanze disposti a discorsi più costruttivi e fondati su più buon senso. Nel frattempo, come ho scritto al primo rigo di questo intervento, per me la discussione è chiusa, non ci sono i presupposti neanche per cercare di trovare un minimo di consenso comune, lasciamo le cose come stanno che è meglio. --Supernino 23:51, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Rientro per dire due parole sul localismo:in tutte le pagine sulle stagioni delle serie tv, nella tabella c'è la colonna "Prima TV Italia" poichè essendo la wiki in italiano abbiamo come riferimento la Tv in Italia. Se ci fossero in giro per il mondo tv che trasmettono in italiano (a parte la TSI) probabilmente metteremo le date della prima tv nella nostra lingua che trasmette il programma. Visto che così non è, non mi sembra sia localistico mettere date e titoli di programmi trasmessi in Italia. Sull'utilità non mi esprimo, tuttavia titoli e trame possono essere utili, per esempio, a chi si è perso qualche puntata o a chi volesse cercarle nei circuiti peer to peer. Saluti RaMatteo 09:46, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Hai ragione, ma noi ci riferivamo al fatto che in alcuni casi sono presenti solo date e titoli italiani, mentre quelli originali non ci sono. Una pagina unicamente con informazioni italiane, almeno secondo me, è di fatto localistica. --Chia.gio (msg) 11:08, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Intanto ho preferito templatizzare le voci "incriminate", così magari ci si rende conto meglio della situazione (1, 2, 3). --Supernino 11:55, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Ho dato un occhio alle pagine e noto che è presente il titolo in italiano e le prime tv in lingua originale e in italiano. In pratica manca solo il titolo in lingua originale che pare non esiste. Anche qualche serie tv e sit-com (sopratutto del passato in questo caso) non hanno titolo nella versione originale ma è stato inserito nelle puntate qui trasmesse, non ci vedo in questo una visione localistica. Esiste anche (me ne ricordo perchè trasmessa da poco) questa e serie precedenti addirittura senza titolo sia nell'originale che da noi. Il punto centrale, semplice semplice, è se queste liste di puntate di serial tv sono enciclopediche o no. RaMatteo 14:19, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Che siano indicate solo le puntate trasmesse in Italia e non tutte quelle originali lo ritieni un dato irrilevante? Ed è tutto da verificare se esistono o no i titoli originali. Comunque in questa voce ci si può aspettare che un giorno qualcuno scrivi le 10 trame degli episodi, le note tecniche episodio per episodio si possono trovare. Ma per le 5.000 puntate di Beautiful si può dire la stessa cosa? E in ogni caso per questa voce la data può essere considerato un dato rilevante, ma per le 5.000 puntate andate in onda in forma quotidiana di Beautiful puoi dire la stessa cosa? I frammenti narrativi di una telenovela o soap opera penso sia senza dubbio che abbiano molta meno importanza per l'opera rispetto alla rilevanza rappresentata da un singolo episodio di serie tv, o no? --Supernino 15:01, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Scusate l'intromissione, continuo a non capire la presenza del template E nelle voci Episodi_de_Il_mondo_di_Patty_(seconda_stagione) e Episodi_de_Il_mondo_di_Patty_(prima_stagione). Se il problema è l'"ottica geopolitica limitata", esiste l'apposito template, e questa carenza di norma non pregiudica la permanenza della voce su wikipedia. Rimuoviamo gli avvisi? --Mats1990ca (msg) 15:03, 23 ago 2010 (CEST)[rispondi]
No, poichè il dubbio rimane anche sull'enciclopedicità stessa della voce, che per chi ha messo l'avviso ha utilità zero. Inoltre, togliendo il template E si dovrebbero togliere anche i commenti e le spiegazioni illustrate, poichè il "commento" nel template per il localismo non si può (mi pare) inserire. Chi vuole togliere il template E, così come per gli altri template deve avviare una discussione, dimostrare l'enciclopedicità della voce e ottenere il consenso a rimuovere l'avviso. --Supernino 15:15, 23 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Localismi (doppiaggio italiano)

[modifica wikitesto]

Cosa ne facciamo di questi localismi? Non tutti questi paragrafi sono da buttar via, sia ben inteso, ma la maggior parte hanno i soliti problemi: senza fonti, ricerca originale, localismo. Ovviamente, data la natura dei paragrafi, la discussione verterà anche su come gestire il doppiaggo italiano. E' giusto avere una sezione al riguardo, oppure è un localismo ed è sempre e solo da evitare?

--Chia.gio (msg) 00:19, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
P.S. Niente linee guida, sennò impazziamo. Decidiamo solo cosa fare dei paragrafi che ho scritto sopra ;-). --Chia.gio (msg) 00:23, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Concordo, sono da vedere caso per caso. Un paragrafo sull'edizione italiana può anche essere accettabile, dipende da com'è (fonti, rilevanza dell'argomento) e da come si pone rispetto alle info sull'edizione originale (in pratica non deve mai prevalere su questa). Magari un po' alla volta possiamo agire sulle voci per sistemare un po' quelle che non vanno. --Яαиzαg 00:27, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
(confl.)Linee guida?! AhAhAhLe edizioni italiane riferite al doppiaggio sono pienamente enciclopediche, fin'ora lo sono sempre state, al pari dell'indicazione dei doppiatori italiani. Quindi credo ci sia ben poco da cancellare (in linea generale, poi ovviamente ci possono anche essere eccezioni). Quello che va cancellato sono paragrafi come questo, tutto il resto può rimanere. --Supernino 00:28, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
(confl.) Dato che questa è la wikipedia in lingua italiana, secondo me ha senso riportare informazioni in merito alle versioni in questa lingua di prodotti originariamente non in italiano: nello stesso modo in cui inseriamo fonti in italiano quando possibile, in modo da agevolare il letttore, così lo possiamo agevolare indicando le traduzioni e i doppiaggi in italiano. Più che altro io mi sono sempre chiesto se la versione in italiano fatta in Italia sia poi usata anche nella Svizzera italiana, in caso contrario anche quell'adattamento andrebbe indicato.
Diverso è il problema della programmazione: secondo me ha senso indicare la rete che per prima ha trasmesso una determinata serie, per ogni paese (per esempio su en.wiki fanno così), mentre non ha senso indicare solo emittenti dell'Italia.
La questione delle censure o rimaneggiamenti andrebbe trattata in ottica internazionale: ciascun paese potrebbe aver modificato elementi della serie in base a esigenze locali e non ha senso dare visibilità solo a quelle italiane quando anche le altre sono enciclopediche. Pensate ad esempio a quanto fatto negli USA per Macross (che è un anime, ma è il primo esempio che mi è saltato in mente). --Giuseppe (msg a baruneju) 00:40, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
In linea di massimo concordo con RanZag. @Giuseppe: Scusa, ma cosa intendi con "agevolare [il lettore] indicando le traduzioni e i doppiaggi in italiano"? Cosa c'è da indicare? Se è il nome dei doppiatori, secondo me basta il template. Ma forse ti riferisci ad altro...
I paragrafi sulle censure secondo me non hanno senso (così come sono), perché dovrebbero avere un'ottica internazionale, mentre sono solo ricerche originali legate strettamente a quello che succede in Italia.
Nel caso di voci medio-piccole (ad es escluderei voci come Dr. House, che sono ben sviluppate) ciò che viene scritto nei paragrafi sulla programmazione può essere spostato sotto "Episodi", come avviene di norma. --Chia.gio (msg) 00:50, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
IMHO, giusto in linea generale, ma da vedere comunque voce per voce:
  • doppiaggio italiano -> se possibile integrarlo nel template, altrimenti generalmente può starci, ma in fondo alla voce
  • programmazione italiana -> evitare di creare un paragrafo a sé, creare un paragrafo che riporti sia quella originale che quella italiana (in fondo alla prima)
  • censura italiana -> da creare un paragrafo che parli della censura in tutti i paesi (non saremo mica solo noi a censurare :D)
  • critica italiana -> ci può anche stare, basta che si parli anche della critica da parte di critici/recensori della stessa lingua dell'opera, e possibilmente in modo che quella italiana non prevali, anche in termini di dimensioni, perché no (WP:Ingiusto rilievo). --Яαиzαg 01:19, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Aggiungo che è anche possibile che la censura italiana sia di maggior rilievo di quella di altri paesi (è capitato che l'Italia si distingua in tal senso) e che IMHO una sezione dedicata alla programmazione, a meno che oltre all'originale e all'italiana non si dilunghi anche nella trasmissione in altri paesi, come ha detto Chia.gio va integrata nella sezione Episodi, come si è sempre fatto. Supernino 11:14, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
D'accordo., Partiamo dai paragrafi "Programmazione italiana" su cui sembra esserci una linea comune (grosso modo):
  • Programmazione italiana (Dawson's Creek) - è una ricerca originale; se lo leggete un attimo vi renderete conto che non dice gran che (nel senso che generalmente l'andamento nei palinsesti italiani non è considerato enciclopedico; cosa serve sapere che l'hanno spostato alle 3 del pomeriggio e poi alla sera e poi da un'altra parte?) - io sarei per la cancellazione.
  • Trasmissione - Italia (The O.C.) - enciclopedico, io lo sposterei (insieme alla trasmissione americana) sotto il paragrafo "episodi" (forse per qualcuno va bene anche in un paragrafo a parte... per me è lo stesso, però visto che sono poche righe...)
  • Programmazione (Alias) - poche righe, io lo inserirei sotto "Episodi" aggiungendo due parole sulla programmazione americana (che manca).
  • Messa in onda italiana (Angel) - le cose essenziali vengono dette già sotto il paragrafo "Episodi", quindi lo cancellarei. Almeno secondo me, elencare tutte le repliche non è enciclopedico (e questo vale come regola generale), bastano le prime visioni o al massimo la prima visione in chiaro e la prima visione pay tv.
Iniziamo con queste, poi per doppiaggio e censura ci pensiamo. --Chia.gio (msg) 12:14, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Il primo punto è da cancellare, gli orari in ogni caso non mai ammessi (non siamo una guida tv). Il secondo ci può stare, però da togliere i commenti personali che definiscono la trasmissione bizzarra. Direi che la trasmissione non fa parte della produzione, quindi imhop va spostato il testo nella sezione episodi. Per il terzo punto può bastare il primo rigo (in ogni caso via gli orari), e va spostato o nell'incipit (come di consueto, addattato) o nella sezione episodi. Il quarto punto, anche qui il testo va integrato nella sezione episodi come di consueto, togliendo gli inutili dettagli sulle repliche. Bastano le info sulle prime tv originali e italiane, stop. In questi casi comunque bastano buon senso e vedere che si fa in quei casi come consuetidine. In caso di dubbi giusto chiedere al bar, però mi sembra eccessivo valutare caso per caso, anche perchè sicuramente ci sono anche altre voci in queste situazioni, e procedendo così la discussione diverrebbe infinita :) Supernino 12:26, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
<OT>Segnalo anche questo: se doveste vedere paragrafi del genere cassateli sul nascere, perché è facile che prima o poi qualcuno crei degli scorpori con voci di soli nomi, totalmente fuori standard.</OT> --Яαиzαg 13:02, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ne ho trovati altri:
Siamo tutti d'accordo su quanto detto per i paragrafi sulla programmazione? Io direi di non aspettare più di tanto per modificare... --Chia.gio (msg) 14:10, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Se può servire, modificate pure... --Chia.gio (msg) 14:45, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Chia.gio puoi evitare di fare una lista, quando c'è qualcosa che non va si corregge direttamente, non serve consenso per ogni singola modifica. Se hai dubbi generali su come intervenire esponili, ma non possiamo discutere caso per caso, perchè ce ne sono decine/centinaia. Ti faccio un riepilogo: una sezione "edizione italiana" riferita al doppiaggio italiano (esiste anche per i film tra l'altro) è enciclopedica e può rimanere; una sezione "censura italiana" è ammissibile solo se è stata abbastanza "forte" da poter essere ritenuta enciclopedica, mentre va integrata come detto sopra da RanZag negli altri casi; una sezione "critica italiana" va corretta, in quanto deve trattare prima la critica del paese d'origine/distribuzione, e solo dopo eventualmente, se necessario, quella italiana; per la programmazione è ammissibile una sezione (non nella sezione produzione) che parlia sia di quella italiana che originale, mai solo italiana, e mai troppi dettagli (orari), consuetudine vuole che in genere tali dati siano indicate nella sezione episodi, ma un paragrafo separato può essere ammesso. Ci siamo? Se hai ancora dubbi chiedi. (e che gli altri mi correggano/integrino se ho omesso/errato qualcosa :)) --Supernino 15:11, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Non ho dubbi, credevo preferiste che si avvisasse il progetto. Se non ce n'è bisogno, faccio da sola, non c'è problema. --Chia.gio (msg) 15:18, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
(conflittato) Chia.gio ha fatto bene ha evidenziare la cosa, la lista che ha fatto è utile come riferimento per correggere, un po' alla volta, i casi. Ora, il modo di comportarsi generalmente con queste sezioni l'abbiamo già indicato (quanto abbiamo detto coincide), ora si può proseguire agendo direttamente sulle voci e come riferimento nella sandbox che Chia.gio ha messo a disposizione (con la lista dei casi) per segnare eventuali altri casi, o per indicare quelli sistemati. --Яαиzαg 15:21, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
(confl.)Infatti ci hai avvisati e abbiamo risposto alle tue domande, no? :) Ora è il momento che fai da sola, buon lavoro! :-) --Supernino 15:22, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
P.S. @RanZag, certo che ha fatto bene, e la lista serve sia a lei che a chi volesse aiutarla. Però poi arriva il momento di essere bold :) --Supernino 15:24, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Si può anche essere bold, ma se poi si viene rollbackati non serve a niente. Volevo evitare di sentirmi dire "prima avresti dovuto chiedere al bar" e simili. Almeno secondo me, la questione del doppiaggio può avere diversi punti di vista (ricordo che quando ne parlammo per le voci di singoli personaggi venne fuori la questione del localismo anche solo per il singolo nome del doppiatore), quindi avevo immaginato che ne voleste discutere. Ad ogni modo, ho fatto da sola (per i paragrafi sulla programmazione italiana) e va bene così.--Chia.gio (msg) 15:57, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ti ho fatta arrabbiare? :) Ma chi ti ha detto di non aver fatto bene, anzi! ho solo chiesto di non discutere caso per caso, perchè ci sono moltissime voci da vagliare, e già la pagina è pesante. Ci siamo capiti? :) --Supernino 16:02, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Beh, mi sei sembrato un po' permalosetto... ;-) Ho capito, ho capito, va bene così, tranquillo :). --Chia.gio (msg) 16:05, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) siamo sicuri che le informazioni sulle edizioni internazionali di una serie siano localismi? Perche' una sezione di una voce in cui si parla delle edizioni italiane e' solo la sezione di una voce incompleta in cui mancano le informazioni per l'edizione francese, tedesca, spagnola, portoghese, greca... cerchiamo di non trasfromare le accuse di localismo in un altretanto localistico anti-italianismo. Le reti televisive su cui un'opera va in onda, il fatto che in una data nazione sia considerata una trasmissione da prima serata o invece un tappabuchi mattutino o da relegare rigorosamente al palinsesto notturno, che sia trasmessa una volta o replicata quasi tutti gli anni (che non vuol dire fare la guida TV con orari di trasmissione precisi al minuto), ecc... sono tutte informazioni enciclopediche: il fatto che il 99,99% dei lettori e contributori sia italiano, ovviamente fa si' che sui it.wiki sia piu' facile reperire quelle relative all'Italia, ma questo non c'entra assolutamente nulla col localismo, altrimenti con lo stesso ragionamento dovremmo cancellare tutte le voci sui comuni italiani perche' non abbiamo ancora compeltato quelle sui comuni del Bangladesh.... --Yoggysot (msg) 03:00, 20 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Infatti dipende dai casi e non tutte i paragrafi sono stati cancellati, anzi. Nel caso delle "versioni italiane" e "censura", in modo particolare, il paragrafi sono stati mantenuti a seconda delle fonti e di cosa c'era scritto (gli orari di transmissione non sono enciclopedici, per esempio) e del modo in cui erano scritti (se erano palesemente POV, ecc). Nella maggior parte dei casi, è bastato spostare il contenuto dei paragrafi altrove (nell'introduzione se si trattava di solo 1/2 righe di testo o nella sezione "Episodi" che è la più adatta per quanto riguarda la trasmissione italiana). --Chia.gio (msg) 10:43, 20 ago 2010 (CEST)[rispondi]
@Yoggysot: se leggi bene la discussione vedrai che qui nessuno ha detto "cancelliamo tutto quello che riguarda l'Italia" o "via tutti i paragrafi in questione", anzi. Si sta solamente facendo in modo che quanto scritto sull'edizione italiana non prevali sull'edizione originale. --Яαиzαg 11:35, 20 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Stagioni future

[modifica wikitesto]

Apro per segnalare di aver creato l'abbreviazione WP:STAGIONI FUTURE che, come penso capirete bene, sarà molto utile per linkare (più in fretta) ai vari utenti di passaggio quella che è una linea guida molto spesso indicata e ribadita, nonché per segnalare o effettuare più in fretta la cancellazione immediata delle voci che non la seguono.

In aggiunta, per rimanere in tema, propongo di inserire nel paragrafo delle linee guida in questione quella che è una cosa che ormai in pratica e con buon senso si fa già (e si cerca di far fare, nei limiti del possibile :D): non mettere nella tabella del paragrafo "Episodi" una stagione finché la voce su di questa non è enciclopedica. Un po' come si fa al Progetto Cinema, ovvero non mettere il link al film nella filmografia di un certo attore/regista finché questo non è enciclopedico (ovvero quando è stato pubblicato il trailer). Se siete d'accordo inserirei una breve frasetta che puntualizzi la cosa. --Яαиzαg 22:20, 18 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Sono d'accordo. Lo facciamo quotidianamente, quindi tanto vale metterlo per iscritto. --Chia.gio (msg) 11:02, 19 ago 2010 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto. Sono stato bold e ho inserito il breve appunto alle linee guida. --Яαиzαg 16:16, 20 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Swag (serie televisiva): non ho ben capito da en.wiki e Imdb se è una serie, un programma o cosa. --Superchilum(scrivimi) 17:49, 25 ago 2010 (CEST)[rispondi]

E' un reality, da quanto ho capito. Sembra che lo scopo del programma sia coinvolgere a tradimento delle persone per strada a commettere piccoli crimini, come rubare degli oggetti o rubare una macchina. La disambigua è dunque sbagliata, ma non so con cosa cambiarla. Probabilmente con (reality show) come è stato fatto per Survivor (reality show), ad esempio. --Chia.gio (msg) 17:57, 25 ago 2010 (CEST)[rispondi]
P.S. Per l'esattezza è un prank show (ovvero in stile candid camera), ma non so se in italiano conviene usare questo termine come disambigua. Per candid camera abbiamo messo la disambigua "programma televisivo", credo si possa fare lo stesso per Swag. --Chia.gio (msg) 18:00, 25 ago 2010 (CEST)[rispondi]
(confl.)Dovrebbe essere una specie di "candid camera". Quindi la disambigua dovrebbe essere "(programma televisivo)" Supernino 18:03, 25 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Confermo quanto detto da Chia.gio, come disambigua va bene programma televisivo per il momento (comunque appena possibile apro una discussione sulle disambigue al progetto Televisione, perché mi pare ci sia poca chiarezza). Va anche cambiato il template {{fictionTV}} in {{programmaTV}}. --Яαиzαg 18:04, 25 ago 2010 (CEST)[rispondi]
ho spostato a Swag (programma televisivo), manca da sostituire il template sinottico. --Superchilum(scrivimi) 22:57, 25 ago 2010 (CEST)[rispondi]
✔ Sistemato anche il template. --Яαиzαg 00:33, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]

A proposito di disambigua...

[modifica wikitesto]

Nelle linee guida non abbiamo scritto la disambigua per le serie tv d'animazione, e infatti in giro c'è un po' di tutto (serie tv d'animazione, serie TV, serie animata, ecc). Ne scegliamo una per tutti?
P.S. Da notare che in alcuni casi di tratta di anime, ma teoricamente dovrebbero tutte ricadere sotto "serie televisiva". --Chia.gio (msg) 18:15, 25 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Per me va bene serie televisiva o serie animata (vista la situazione forse è meglio quest'ultima). Per gli anime (quelli giapponesi dunque) sarebbe meglio chiedere come si comportano solitamente al Progetto:Anime e manga. --Яαиzαg 18:19, 25 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Mi è venuto in mente che nelle linee guida avevamo scritto di mettere "serie televisiva" anche per le serie TV animate, ma possiamo anche decidere di cambiare e aggiungere "serie animate" alla lista di disambigue, dal momento che è un formato piuttosto particolare (come abbiamo fatto per telenovela a soap operas). --Chia.gio (msg) 18:29, 25 ago 2010 (CEST)[rispondi]
nelle convenzioni di nomenclatura del progetto anime e manga (v. home page del progetto) non c'è niente di ufficiale riguardo le disambigue quindi penso si possa discutere e decidere insieme. --Superchilum(scrivimi) 18:42, 25 ago 2010 (CEST)[rispondi]
IMHO è preferibile usare serie animata. Supernino 18:44, 25 ago 2010 (CEST)[rispondi]

IMHO se ci sono 2 serie con lo stesso nome non possono chiamarsi una "Ciccio (anime)" e l'altra "Ciccio (serie televisiva)", perchè di fatto gli anime possono essere serie televisive quindi la disambigua non disambiguerebbe. Se è l'unica serie con quel nome si può anche disambiguare con "anime", però a quel punto tanto vale usare sempre o "serie animata" o "serie televisiva". Però occhio che gli anime possono essere serie televisive, OAV, film ecc. --Superchilum(scrivimi) 18:47, 25 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Ho segnalato questa discussione al Progetto:Anime e Manga. Anch'io sarei per "serie animata", comunque, però aspettiamo di sentire cosa ci dicono dall'altro progetto. --Chia.gio (msg) 18:52, 25 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Noi utilizziamo semplicemente la dicitura "anime" per le serie animate. È più corto e a mio parere assolutamente immediato, inoltre racchiude sia le effettive serie di molti episodi e una o più stagioni, che gli anime di singole puntate, quindi per le serie d'animazione direi proprio di mantenere la dicitura anime. --Shadd の言 (来い) 07:23, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Quoto. Anche se non è stato codificato, io utilizzerei anime per i cartoni giapponesi: è corto, generico (va bene per tutto, serie, film, OAV) e caratterizza molto bene il genere -- Lepido (msg) 09:46, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
anime per le serie animate giapponesi, serie animata (o serie televisiva) negli altri casi. Supernino 10:00, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Per me va bene. Ma nel caso che ci sia un film e una serie tv dello stesso nome, non avrebbero entrambe la disambigua "anime" in questo modo? Mi riferisco a quello che ha detto Lepido "va bene per tutto, serie, film, ecc". --Chia.gio (msg) 10:55, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Se le opere sono affini (ad esempio OAV e serie anime di Saint Seiya), utilizziamo la stessa pagina; abbiamo dei templates per illustrare ordinatamente e separatamente le parti della stessa opera, o sennò sono gli episodi stessi (come nel caso di più OAV) ad avere titoli differenti. Non credo sia mai capitato che esistano anime/manga eccetera con lo stesso nome identico, e grazie all'editoria giapponese non penso accadrà mai, quindi su questo fronte il problema non si pone (a meno che non mi sfuggano episodi di omonimia). --Shadd の言 (来い) 11:22, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
D'accordo allora. Non ci rimane che decidere per i cartoni animati occidentali se usare "serie animata" o "serie televisiva". Vista la situazione, è anche più comodo usare "serie animata", che sembra prevalere. --Chia.gio (msg) 11:29, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
A me piace più "serie animata" perché come per "anime" caratterizza bene il genere (una serie televisiva potrebbe non essere animata). Inoltre slega la serie dal concetto di televisione (ad esempio Happy Tree Friends è una serie animata, ma non è propriamente una serie televisiva) -- Lepido (msg) 11:37, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Mi pare che ci sia consenso per anime (per le serie animate giapponesi) e serie animata (per le serie non giapponesi). Se non ci dovessero essere ulteriori interventi, possiamo inserirli nelle linee guida. --Яαиzαg 13:06, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Direi che il consenso c'è (da parte di ben due progetti) e non ci sono state indecisioni, quindi siamo a posto. Visto che ci siamo, appena possibile concludiamo anche questa faccenda, così finiamo di disambiguare (basta aggiungere due punti a questo paragrafo, se volete posso farlo io). --Chia.gio (msg) 18:47, 27 ago 2010 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto, eventualmente correggi direttamente se ho tralasciato/sbagliato qualcosa ;) Supernino 18:56, 27 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Va benissimo. Ricordo che nella mia sandbox c'è un elenco di serie animate (tutte quelle della Categoria:Serie televisive d'animazione con una disambigua nel titolo), per chi volesse aiutare. --Chia.gio (msg) 19:00, 27 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ottimo. Ora mi pare che le linee guida sul titolo delle voci sulle fiction TV siano piuttosto complete. Mi metto al lavoro per sistemare il tutto, anche le serie d'animazione (un po' alla volta...) :P --Яαиzαg 19:06, 27 ago 2010 (CEST)[rispondi]
@Chia.gio, se togli quelle già fatte o metti un segno per distinguere alla lista sarà più facile aiutare ;) --Supernino 19:25, 27 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Non ce n'è bisogno, quelle della sandbox le ho sistemate tutte. --Chia.gio (msg) 19:40, 27 ago 2010 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto Salvo errori o dimenticanze, tutti i link delle serie animate di questa lista sono a posto. --Chia.gio (msg) 22:31, 27 ago 2010 (CEST)[rispondi]

All'epoca si decise che era giusto unire tutte le voci sulle fiction italiane di Licia nella voce del manga. A tre anni di distanza non mi pare sia stata poi una grande idea, più che altro piuttosto iniqua rispetto a casi simili. Io direi che sia il caso di scorporare i paragrafi in voci autonome, ampliandole e wikificandole secondo i parametri del progetto. Obbiezioni? --ValerioTalk 12:03, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Kiss Me Licia è fuori dal mio ambito di azione, effettivamente però quando a suo tempo ci sono capitato sopra, il fatto di avere mescolato una produzione giapponese anime e manga con una produzione italiana "live action" mi ha lasciato un po' perplesso. Credo che anche così ci sarebbe materiale sufficiente per dividere in due la voce. -- Lepido (msg) 12:54, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Come Lepido. --Яαиzαg 13:02, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Quoto--AnjaManix (msg) 15:32, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Io pure, voci distinte per opera giapponese e italiana. --Superchilum(scrivimi) 15:35, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Serie televisive omonime

[modifica wikitesto]

Altra cosa da decidere è come comportarsi con serie TV omonime (per la precisione che hanno titoli uguali nell'edizione italiana). I casi sono:

Io sarei per uniformare il tutto. Le opzioni sono per paese di produzione o per anno (per le serie TV si intende l'anno della prima di stagione). Io sarei per l'anno (1) perchè è più breve (2) perché esistono le coproduzioni (3) anche per uniformità al Progetto Cinema. Attendo opinioni in merito. --Яαиzαg 13:50, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]

concordo e aggiungo un'altra motivazione: è più facile (benchè raro) che ci siano 2 serie omonime dello stesso paese piuttosto che dello stesso anno :-) --Superchilum(scrivimi) 13:53, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Esatto, ad esempio Robin Hood ;-) --Яαиzαg 13:57, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Anch'io sono d'accordo per anno. Io sarei per scriverlo in entrambe le serie (es. Nikita (serie televisiva 1997) e Nikita (serie televisiva 2010)). --Chia.gio (msg) 14:07, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Certo che sì. --Яαиzαg 14:08, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Concordo per utilizzare l'anno. Supernino 15:27, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Perfetto, visto il consenso e anche il buonsenso (sono stati indicati molte motivazioni per le quali preferire l'anno), appena possibile provvedo a standardizzare il tutto e a mettere un breve appunto nelle linee guida. --Яαиzαg 17:49, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
✔ Inserita linea guida, provvedo a sistemare le serie sopra indicate. --Яαиzαg 14:00, 27 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ho spostato le voci rimanenti. Dovremmo aver finito, anche se in realtà forse ce ne sono altre tre le serie animate. --Chia.gio (msg) 14:57, 27 ago 2010 (CEST)[rispondi]
As the Bell Rings (Regno Unito) e As the Bell Rings (Stati Uniti d'America)(versioni estere di Quelli dell'intervallo) sono della stesso anno. Scriviamo (serie televisiva britannica) e (serie televisiva statunitense)? --Chia.gio (msg) 15:04, 27 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Sì, direi di fare così, magari aggiungo anche questo nelle linee guida (ad esempio "se l'anno coincide, si utilizzi come disambigua..."). --Яαиzαg 15:11, 27 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ma certo, aggiungilo pure. Non ci sono altre opzioni oltre al paese d'origine, quindi non si può che fare così. --Chia.gio (msg) 16:15, 27 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ho aggiunto anche questo. Uff... se saltano fuori serie con lo stesso anno e la stessa nazione di produzione, io mi prendo una wikipausa XD --Яαиzαg 17:38, 27 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Serie televisive Sky o Fox Italia

[modifica wikitesto]

Ma c'è qualcosa che mi sfugge o "Romanzo Criminale", "Quo Vadis, Baby?" etc sono nella categoria (fiction telvisive mediaset) sbagliata? Non si fà prima a creare una pagina per le serie della Pay TV, che sarebbe anche utile visto che è una cosa nuova e in giro non si trova un elenco completo? Onestamente che poi le trasmettano in chiaro Mediaset o Rai è irrilevante e inserirle in quelle pagine dà semplicemente un'informazione sbagliata. Chiedo prima, poi la faccio anche volentieri io la pagina. Admvenom (msg) 17:31, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Mah, guarda, per me quelle due categorie si possono anche cancellare, non ne vedo il senso (facciamo una categoria per ogni emittente o casa di produzione? Non penso proprio, piuttosto scriviamo nella voce della casa di produzione quali serie ha prodotto o nella voce dell'emittente quali serie ha trasmesso). --Яαиzαg 17:41, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Son d'accordo con RanZag. Visto che ci siamo, ne esistono altre del genere? --Chia.gio (msg) 17:44, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
@Admvenom: ho cancellato la Categoria:Fiction Sky che hai appena creato, non mi pare né che se ne sia discusso, né che vi sia il consenso. --Яαиzαg 17:45, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ok, si, mi scuso, visto che a fare la categoria tanto ci voleva un attimo poi ho fatto e vabbè, al limite cabcellavate. :D Ecco, l'idea di fare un elenco nella pagina delle rete/produzione è migliore, vero (c'è da dire che per Rai o Mediaset sarebbe veramente tanta roba e ci vorrebbe una pagina apposta). Se si decide di si, lo faccio volentieri per Sky Italia e Fox Italia. Admvenom (msg) 17:55, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ricordo però che quelle due categorie sono il risultato di questa e questa (non vorrei che si tornasse alla situazione di partenza). Ora, non so se le si voglia considerare eccezioni o meno (e anche vero che in entrambe le categorie vi sono più di cento serie), comunque sia io eviterei che la cosa si allarghi troppo, creando ulteriori categorie del genere. --Яαиzαg 17:57, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ok, però allora direi che sarebbe da correggere l'inserimento di RC e QVB dato che l'intestazione parla esplicitamente di serie "prodotte da". E come dicevo se si decidesse di si visto il numero esiguo delle due categorie (tre a testa per ora) posso inserire due piccole sezioni nelle pagine di Sky Italia e Fox Italia sulle produzioni originali che onestamente mi pare un argomento abbastanza importante vista la novità che rappresentano nel panorama italiano. Si, lo so, sono un rompiscatole pignolo. :P Admvenom (msg) 18:05, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Anche secondo me le due categorie sono da cancellare (che io sappia - ho cercato un po' in giro - sono le uniche due del genere). E' inutile averle per Rai e per Mediaset e non per il resto dei netowrk di tutto il mondo (e neanche la divisione da paytv e freetv non mi sembra utile). Per quanto riguarda scrivere una lista di programmi di produzione nella voce del network, mi pare che sia una cosa abbastanza consueta. --Chia.gio (msg) 18:29, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Concordo. Supernino 18:38, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Vorrei chiarire una cosa: le due categorie (Fiction Rai e Fiction Mediaset) non contengono le serie trasmesse sui canali Rai e Mediaset, ma le serie prodotte (o coprodotte) da Rai o Mediaset. Mi pare corretto precisare. --Яαиzαg 18:40, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
In ogni caso non mi pare il caso di avere due categorie dedicate solo per due delle migliaia di network che esistono... Supernino 18:42, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
E il fatto che ci possano essere delle co-produzioni rende le categorie ancora più inutili, secondo me. Su en.wiki (solo informazione, non sto dicendo di copiare, anzi) per esempio categorizzano, tra le altre cose, per network su ci va in onda la fiction in anteprima assoluta, che ha un po' più senso (però ripeto, non c'è nulla da copiare). --Chia.gio (msg) 18:47, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
La situazione negli USA/UK è diversa dall'Italia. Comunque mi pare che su en.wiki hanno sia cat. per casa di produzione che per rete di messa in onda.--Supernino 19:10, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Vabbè, ma poi lì è USA/UK-centrica, qui come Italia-centrica direi che vista la mole ci possono stare le categorie Rai e Mediaset. Allora poi faccio due brevi sezioni su Sky e Fox Italia sulle produzioni originali italiane. Admvenom (msg) 19:21, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro)La mole non centra e l'italia-centrismo non è da incoraggiare. Il fatto che si tratti della wikipedia in italiano, non ci autorizza a fare eccezioni per la Rai e Mediaset. Secondo me non c'è nulla di male a scrivere le produzioni nella pagina della rete televisiva, però aspetta altre opinioni perché non so se ci siano state discussioni al riguardo. --Chia.gio (msg) 19:26, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]

In alcuni casi mi sembra che una lista di serie prodotte o trasmesse nella voce della rete mi pare ci sia già. Se si vuole fare una sezione per le serie autoprodotte nelle voci di Sky e Fox Italia non penso ci siano problemi. Supernino 19:40, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Anche per me ok. Il problema è il numero: se una casa di produzione produce cento serie TV (tutte enciclopediche) o si fa la categoria o non si fa nulla. Se sono poche invece si possono benissimo elencare nel corpo della voce della casa di produzione. --Яαиzαg 19:43, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Utente:Valentini17

[modifica wikitesto]

Segnalo e più in generale i contributi. --Pequod76(talk) 01:36, 28 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Anche se dopo i mesi di blocco la presunzione di buona fede può venir meno, quello che ha fatto mi pare corretto (ad essere rigorosi non ci andrebbero i dati di ascolto senza le trame, ma meglio sotto nei paragrafi relativi che in tabella, in attesa che qualcuno che segua la serie e scriva le trame). Comunque hai fatto bene a segnalarlo, un controllo non fa certo male. --Яαиzαg 02:01, 28 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Premi Emmy 2010

[modifica wikitesto]

Sto aggiornando in tempo reale i dati sui Premi Emmy 2010. Ho constatato che sono stati apportati dei cambiamenti abbastanza importanti. Prima di tutto sono state adottate le diciture "Primetime/Daytime Emmy Award", che erano invece stati tradotti con "Premi Emmy per il Primetime/Daytime" per cercare di non "inglesizzare" la Wiki in lingua italiana. Sono poi state invertite le varie categorie (le serie comiche prima delle serie dramamtiche). In più noto che due categorie come il Premio all'attore/attrice ospite è stato messo in secondo piano, aggiungendo invece (sempre nella categoria Creative Arts) dei premi che secondo me sono irrilevanti per la Wiki italiana. Mi chiedo se ci sia stata una discussione in merito o meno. Chiedo questo perché se questo diventa uno standard allora bisogna apportare delle correzioni sulle cerimonie precedenti. E' importante avere uno standard fisso per far sì che non si debba rivedere tutte le alttre cerimonie compilate finora (cosa che già deve avvenire per errori da me commessi soprattutto per categorie comuni in tutte le cerimonie tenute finora). Un ultimo appunto sulla categoria degli attori dei Creative Arts: la ritengo una categoria molto importante dato che gli attori ospiti di una serie televisiva molto speso sono attori di alto livello (solo nelle ultime due cerimonie ci sono stati nomi come quelli di John Lithgow, Beaud Bridges, Ann-Margret, Sissy Spacek, Lily Tomlin, Ernest Borgnine, Ellen Burstyn e Brenda Blethyn). Quindi, imho, la categoria è da ripristinare, così come forse anche quella della Migliore serie animata (altrimenti la sua cancellazione, imho, porterebbe a cancellare anche la categoria del Migliore Varietà, relativamente importante per la nostra enciclopedia come potrebbe esserlo la serie animata). --Malawix ~ scrivimiqui ~4:19, 30 ago 2010 (CEST)

Sono io il "colpevole". Ho lasciato solo i premi principali, ovvero tutti i premi che sono stati assegnati stanotte. Gli altri premi quali "attore ospite", che è più giusto chiamare "guest star", li ho spostati sotto una sezione "Creative Arts Emmy". Questo tipo di premi sono tutti di secondo piano, e infatti vengono assegnati diversi giorni prima. Comprendo che da un punto di vista personale (POV) magari il premio del "miglior programma d'animazione" sia più importante del premio "miglior programma varietà...", ma ho editato la pagina adattandola alla realtà dei fatti, dividendo i creative arts dal resto. Come ho fatto anche nella voce madre, che era in uno stato a dir poco pietoso con un paio di liste e nient'altro (diff). Riguardo ai titoli "Primetime Emmy Award", non è un'inglesizzazione, ma il nome ufficiale, nonchè marchio registrato dei premi. Poteva essere lasciata anche la dicitura pre-esistente, ma ho preferito conformare alla voce madre, dove ho usato il nome originale poichè sono elencati anche gli altri premi di cui sarebbe più difficile e meno opportuno italianizzare i nomi. Quindi ho lasciato tutto in versione originale. --Supernino 11:09, 30 ago 2010 (CEST)[rispondi]