Հայր Մեր
Արտաքին տեսք
Ուիքիփետիայի՝ ազատ հանրագիտարանի կողմէն Ուշադրութի՛ւն, այս յօդուածը աղբիւրներու կարիք ունի։ |
Հայր Մեր (լատիներէն՝ Pater Noster, յունարէն՝ Πάτερ ἡμῶν), քրիստոնէական տէրունական աղօթք։
Աղօթքը
[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]Հայերէն (Գրաբար)
- Հայր մեր որ յերկինս ես,
- Սուրբ եղիցի անուն Քո։
- Եկեսցէ արքայութիւն Քո։
- Եղիցին կամք Քո
- Որպէս յերկինս եւ յերկրի։
- Զհաց մեր հանապազորդ
- Տուր մեզ այսօր։
- Եւ թող մեզ զպարտիս մեր,
- Որպէս և մեք թողումք
- Մերոց պարտապանաց։
- Եւ մի տանիր զմեզ ի փորձութիւն։
- Այլ փրկեա զմեզ ի չարէ։
- Զի քո է արքայութիւն
- Եւ զօրութիւն եւ փառք
- Յաւիտեանս
- Ամէն
Արեւմտահայերէն (աշխարհաբար)
- ՀԱՅՐ ՄԵՐ
- Հա՛յր մեր, որ երկինքն ես,
- Քու անունդ սուրբ ըլլայ.
- Քու թագաւորութիւնդ գայ.
- Քու կամքդ ըլլայ,
- Ինչպէս երկինքը՝ նոյնպէս երկրի վրայ։
- Մեր ամէնօրեայ հացը՝ մեզի տո՛ւր այսօր.
- Մեզի ներէ՛ մեր պարտքերը,
- Ինչպէս մենք ալ կը ներենք մեր պարտապաններուն.
- Ու մեզ մի՛ տանիր փորձութեան,
- Հապա մեզ ազատէ՛ Չարէն։
- Որովհետեւ քո՛ւկդ են թագաւորութիւնը,
- Զօրութիւնը եւ փառքը յաւիտեան
- Ամէն
Արեւելահայերէն (աշխարհաբար)
- ՀԱՅՐ ՄԵՐ
- Հա՛յր մեր, որ երկինքն ես,
- Քո անունը սու՛րբ լինի,
- Քո թագավորությունը գա՛,
- Քո կամքը լինի՛
- Ինչպես երկնքում, այնպես երկրի վրա,
- Մեր ամենօրյա հացը տուր մեզ այսօր
- Եվ մեզ ներիր մեր պարտքերը,
- Ինչպես մենք կներենք մեր պարտապաններին
- Ու մեզ փորձության մի տանի,
- Այլ փրկիր մեզ չարից,
- Քանի որ քոնն է թագավորությունը,
- Զորությունը և փառքը հավիտյանս հավիտենից,
- Ամեն։
Լատիներէն
- Pater noster, qui es in coelis,
- Sanctificetur nomen tuum.
- Adveniat regnum tuum.
- Fiat voluntas tua,
- Sicut in caelo et in terra.
- Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
- Et dimitte nobis debita nostra,
- Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
- Et ne nos inducas in tentationem:
- Sed libera nos a malo.
- Amen.
Յունարէն
- Πάτερ ἡμῶν, ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
- ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου,
- ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου,
- γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς.
- Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον.
- Καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
- ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν.
- Καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
- ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.