What Shall We Do? is a quest in Gorou's Hangout Event: Act I - The Canine General's Special Operations.
Steps[]
- Seek solutions on Watatsumi Island
- Go with Gorou to find Miwa
- Follow Gorou to find the directives
- Go to Yae Publishing House
- Go to the Grand Narukami Shrine
- Challenge Yae Miko again
Gameplay Notes[]
- Redoing Praying for Fortune section to choose all four fortune slips once will give the Memories of the Heart achievement Changing Times.
Dialogue[]
Asking Around[]

You decide to help Gorou find a way to defeat Yae Miko so that he may exorcise his fears.
- (Seek solutions on Watatsumi Island)
- Gorou: Phew, I feel more at ease on Watatsumi Island.
- Gorou: I had an idea on the way here.
- Gorou: Many of my army comrades are older than me, and I'm sure that handling this kind of situation must be second nature to them by now. So I thought we could go ask them for advice.
- Gorou: But I can't just go to them and say "Hey, I'm no good at this". So instead, I'm going to go with a cover story: that "I'm asking for a friend."
- You tell Shuuhei about how this all happened...
- Shuuhei: I see, so you're saying that you're... your friend, sorry, is having some trouble with a certain someone who has an intense personality?
- Gorou: Yes. So I'm here on my friend's behalf to ask you for advice on a coping strategy.
- Shuuhei: Hmm... Based on my experience, the easiest way to deal with people like that is just go through the motions.
What's the logic behind that?
- Shuuhei: Well you see, General Gorou— General Gorou's friend, I mean, always listens intently when other people are talking, and takes them very seriously.
- Shuuhei: No matter who the other person is, General Gorou's friend treats them all equally — which, don't get me wrong, is something I admire very much.
- Shuuhei: But the other side of the coin is that it makes General Gorou's friend very susceptible to falling for the other party's verbal traps and being led by the nose.
- Shuuhei: If something like that is bothering you, your best bet is simply to not give the other party your full, undivided attention. Don't hang on their every word, and when they ask a difficult question, just gloss over it.
- Gorou: That makes a lot of sense, actually... so that's how it's done.
- Shuuhei: Haha, well, it's something to try. Whether it'll actually work in this case is a different question.
- Shuuhei: Going through the motions is a skill that everyone has to get the hang of as they get older. I'm guessing General Gorou's friend is on the younger side.
- Gorou: Well, on my friend's behalf, thank you for your advice.
- Shuuhei: Don't mention it. Oh yes, I heard that Miwa from Sangonomiya Shrine is also in the area. Why don't you ask her for advice, too?
- Shuuhei: She's supposed to be good with interpersonal stuff. It can't hurt to get another perspective.
- TravelerTraveler), let's see what Miwa has to say. Gorou: Makes sense... Alright (
- (Talk to Shuuhei again)
- Shuuhei: Glad I could be of help.
- (Run with Gorou)
- Gorou: Most people who wish to have an audience with Her Excellency usually start by presenting their name cards and official documents to Miwa, who then passes them along.
- Gorou: So I'm sure Miwa has lots of experience dealing with all kinds of people. Hopefully, she'll have some good ideas.
- (Ask Miwa)
- Miwa: General Gorou, and the Captain of Swordfish II... What are you doing here?
- Gorou: We wanted to ask you about something.
- You tell Miwa about the jam you're in...
- Miwa: I see, so General Gorou's... friend wants to overcome his weakness, right?
- Gorou: That's right, do you have any advice?
- Miwa: Hmmm... let me think...
- Miwa: My advice would be to hide what you are really thinking.
Hide your thoughts...
Interesting...
- Miwa: Cast your minds back. Why do you think Yae Miko was able to tease General Gorou's friend, and not the other way around?
- Miwa: It's because she always has that same smile on her face, so no one ever knows what she's really thinking. She's already won the battle right from the start.
- Miwa: If General Gorou's friend wants to go head-on with her, he must at least learn to do as she does — to conceal the workings of his mind.
- Gorou: You make so much sense. So what you're saying is, my friend just needs to keep his cool, and she won't have the chance to take advantage of him.
- Miwa: Exactly.
- Miwa: Many things look complicated on the surface, but often all it comes down to is who loses their cool first.
- Gorou: Wonderful! You have my gratitude.
- Gorou: I'm sure with your approach, that friend of mine will be able to overcome his weakness, haha.
- Miwa: Then I wish General Gorou's friend a great victory.
- Gorou: Well, I'm slowly starting to gain confidence!
- TravelerTraveler), I've suddenly remembered — Her Excellency updated her General Operational Directives recently. Gorou: Oh (
- Gorou: Who knows, there may be some useful suggestions in there, too. Let's go take a look, just to be thorough.
- (Talk to Miwa, optional)
- Miwa: You can't be too careful when you're going up against Yae Miko.
- (Run with Gorou)
- Gorou: Her Excellency handed me the General Operational Directives in three parts, and I think this is where I placed them...
- (Talk to Gorou)
- Gorou: Let's see...
- Gorou: Deployment and mobilization... logistics... conflict resolution... dealing with outlander merchants...
- Gorou: Aha! I've got it!
- Gorou: How to avoid awkward social situations. That's Her Excellency for you... she thinks of everything, doesn't she?
What does it say?
- Gorou: Socializing is as important as a decisive battle. Know yourself and your enemy to succeed.
- Gorou: Boy, if even Her Excellency treats this so seriously, then we'd really better be careful.
- Gorou: What I take from this is, it's not enough just to learn some general countermeasures. We need specific knowledge of Yae Miko's individual weaknesses to achieve ultimate victory.
- Gorou: But how do we figure her out?
I think we can visit Yae Publishing House.
- Gorou: Yae Publishing House... makes sense.
- Gorou: Since she goes there often, perhaps we can find some telling details about her there.
- Gorou: Let's go and investigate.
- (Go to Yae Publishing House)
- Kuroda: Greetings. Here to buy some books? We just got a new batch of light novels in — these ones are all the rage at the moment.
- Kuroda: I must say that Lady Guuji has a keen eye for a good book. Almost every one she picks is a bestseller...
- Kuroda: Apparently, the rumor goes that if you can impress Lady Guuji with your writing, you're just one small step away from becoming the next big author.
Are these books personally selected by Yae Miko?
- Kuroda: Yes. Well, first, we screen all manuscripts, filter out the bad ones, and write synopses for the rest. Then, we send those to Lady Guuji for final approval.
- Gorou: So, you have close dealings with Guuji Yae? What sort of person is she?
- Kuroda: Hmm, well for starters, she's a very busy person. Whenever she visits the Yae Publishing House, she never stays for long... so actually, we don't know a whole lot about her...
- Kuroda: Still, she seems very invested in Yae Publishing House, and on occasion she'll share some of her promotional strategies with us.
- Kuroda: Take "That's Life" magazine, for example. When we first started running it, sales were very poor — the return was barely covering costs, and for a while it was on the verge of being axed.
- Kuroda: But the fans weren't happy about the prospect of their favorite magazine being discontinued. They kept writing in, begging us to keep it going. So in the end, Lady Guuji stepped in and drew up a new marketing plan.
- Kuroda: Next thing you know, sales are through the roof!
- Gorou: "That's Life"? Wait, isn't that...
What's up?
- Gorou: Nothing... it just reminded me of something unrelated.
- Gorou: I didn't realize Yae Miko personally handled the marketing for Yae Publishing House. Yet more proof of her unparalleled skill in reading people's minds...
- Gorou: Anyway, thank you very much. Is there anything more you can tell me about Guuji Yae?
- Kuroda: Uh, no. That's all...
- Kuroda: Look, I'm not sure what your plan is here, but I caution you against trying to second-guess Lady Guuji.
- Kuroda: Just my opinion, but she's the most mysterious person I've ever met!
- Gorou: You think she's mysterious, too? ...I guess we can forget about getting any insights this way, then.
- Gorou: Actually, you said that this batch of light novels was handpicked by her, right?
- Gorou: Maybe we could take a brief look? Perhaps we can get some inspiration from them.
- Kuroda: Sure. If you are interested, I recommend this book: "I've Been to Other Worlds But I've Never Tasted Defeat."
- Kuroda: The protagonist doesn't have any particularly exciting abilities, but never fails to defeat strong opponents. It's all thanks to their wealth of experience and cunning strategies.
- Gorou: Cunning strategies... In that sense, it sounds similar to Her Excellency, Sangonomiya.
- Kuroda: Oh, there's an iconic line in this book that people quite like: "One who relinquishes nothing also gains nothing." If you want to win when you're at a disadvantage, a little sacrifice is probably going to be necessary.
- Gorou: Thank you for the valuable advice.
- Gorou: Well, one more string to our strategic bow. Although I didn't learn much about my enemy, I've still learned a lot from everyone.
- Gorou: It's time to put these theories to the test. Let's go to Yae Miko's lair... the Grand Narukami Shrine!
Praying for Fortune[]

You've done all you can. Now it's off to the Grand Narukami Shrine to show off the results of your training!
- (Go to the Grand Narukami Shrine)
- Gorou: So this is the Grand Narukami Shrine... it's the first time I've been to this place.
- Maki: Hello there. You look like you have something weighing on your mind. Would you like to draw a Fortune Slip?
- Maki: The Grand Narukami Shrine's Fortune Slips have always been very accurate.
- Gorou: I've heard that the generals of the past used to employ all sorts of divination techniques to find out their fortune before a battle.
- Gorou: I'm not in the habit of it, but since the opportunity's come up, I'd like to give it a try.
- TravelerTraveler), let's draw one together. Gorou: (
Select the rightmost Fortune Slip.
Select the center-right Fortune Slip.
Select the center-left Fortune Slip.
Select the leftmost Fortune Slip.
- Click/Tap the cylinder to draw a fortune slip
- Successfully drawn a fortune slip. Open it up, quick!
- Gorou: Let's see what we've drawn...
- (There are four possible fortunes for each Fortune Slip: Great Fortune, Good Fortune, Misfortune, and Great Misfortune. Which Fortune Slip corresponds with which fortune is randomized for each player, but consistent for a single player's repeated playthroughs of the Hangout Event.)
- (If you picked the Fortune Slip with Great Fortune)
- Gorou: Great Fortune!
- Gorou: Alright, so we have luck on our side.
- Gorou: We can definitely show her who's boss today, let's go!
- (If you picked the Fortune Slip with Good Fortune)
- Gorou: Good Fortune.
- Gorou: Not bad, at least it's something good.
- Gorou: It means that our training must have been effective. Things will go differently this time!
- (If you picked the Fortune Slip with Misfortune)
- Gorou: Oh no, it's Misfortune.
- Gorou: This is a bad sign. The road ahead is going to be a dangerous one.
Don't fret.
We will not be deterred!
- Gorou: You're right. When I think about it, I'm a general of Watatsumi Island. I shouldn't let some Narukami Island fortune slip hold me back.
- Gorou: Onward!
- (If you picked the Fortune Slip with Great Misfortune)
- Gorou: I—It's Great Misfortune...
- TravelerTraveler), I don't feel so good... Gorou: Hold me, (
This must be a trap.
- Gorou: A trap?
- Gorou: Are you saying that Yae Miko fears us and tried to sabotage our plans by making sure we drew Great Misfortune?
- Gorou: Grr, who knew she'd stoop so low! Well, I will not be intimidated!
Shrine Showdown[]
- (Challenge Yae Miko again)
- Gorou: Any second now, we'll be face to face with her...
We're in this together.
Let's show her who's boss!
- Gorou: Don't worry, all our hard work is definitely going to pay off.
- Gorou: She can forget about teasing me this time!
- You look for Yae Miko together with Gorou.
- Yae Miko: Oh? You arrived a little later than expected. Did you run into some trouble along the way?
You knew we were coming?
- Yae Miko: But of course. That's why I'm here waiting for you.
- Gorou: Hmph, so what if you knew we were coming? This time, we won't get caught off guard. We're here to...
- Yae Miko: Hehe... Slow down, no need to rush. Let me guess.
- Yae Miko: In the past, I used to have many believers coming to see me at the shrine every day, and most of them came for the same reason.
- Yae Miko: Especially those who came in pairs. Nine times out of ten, they were here seeking to know their future fate, hoping that it would be a lifetime together.
- Yae Miko: If you're interested, I'd be quite happy to do a reading for you two.
- Gorou: Together... for a lifetime?
Whoa there, calm down, Gorou!
- TravelerTraveler), remember what Shuuhei said? We mustn't pay too much attention to what she says. Gorou: (
- Gorou: Otherwise, we may be fooled by her cunning words...
- Yae Miko: Now that I think about it, perhaps I never needed to recommend that store to you in the first place.
- (himhim/
herher) holding your tail in one hand, combing it gently with the other...
Yae Miko: You can just leave all your fur grooming to your little friend here. Imagine - Gorou: Uh-oh, not good. My mind is already full of mental images...
Yeah, me too...
Can't unthink it now...
- Gorou: I'll have to resort to the method Miwa taught us...
- Yae Miko: By the way, there's really no point in trying to hide the way you feel.
- Yae Miko: You might be able to remain stony-faced if you really try, but with your tail swishing behind you... Hehe, it tells everything.
- Gorou: What!
- TravelerTraveler), you know what? Yae Miko: Then again (
- Yae Miko: Most people only pay attention to your tail, but those soft, pointy ears are really just as fascinating.
Please, no more.
I can't take it anymore.
- Gorou: There's only one method left... a cunning strategy that no one saw coming...
- Gorou: This is going to hurt me almost as much as it hurts my opponent... but there's no other way.
Gorou...
- Gorou: I think the real reason you know me so well... is that you're just like me!
- Gorou: Just like me, you hug your tail when you go to sleep... and just like me, you daydream about someone else grooming your tail for you!
- Yae Miko: I see. You decided to admit to your feelings in an effort to bring me down with you...
- (Yae Miko shows her back)
Yae Miko: Not bad. I suppose this is a step forward for you. But I'm afraid...
- Yae Miko: I don't have a tail at all.
- Gorou: ...
Gorou...
K.O...
- Gorou: Retreat... Retreat!
- TravelerTraveler)! Gorou: Fighting on is futile, better to conserve resources for the next confrontation... we're out of here, (
- Gorou: When I get back, I'm going to train harder than I've ever trained before. I won't lose to her again!
- Yae Miko: Bye-bye now. Come again soon.
Ending: Tactical Retreat[]
Tactical Retreat | |
---|---|
Aether | Lumine |
![]() |
![]() |
"N—next time..." |
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | What Shall We Do? | — |
Chinese (Simplified) | 如何对敌? Rúhé Duì Dí? | How to Confront the Enemy? |
Chinese (Traditional) | 如何對敵? Rúhé Duì Dí? | |
Japanese | 対敵の方法は? Takiteki no Houhou wa? | Methods on Confronting the Enemy? |
Korean | 대적할 방법은? Daejeokal Bangbeobeun? | How to Confront the Enemy? |
Spanish | ¿Qué hacemos? | What Do We Do? |
French | Que faire ? | What to Do? |
Russian | Что нам делать? Chto nam delat'? | What Should We Do? |
Thai | รับมือยังไงดี? | What Should We Cope with It? |
Vietnamese | Chúng Ta Phải Làm Gì? | What Should We Do? |
German | Was sollen wir tun? | What Shall We Do? |
Indonesian | Apa yang Harus Kita Lakukan? | What Should We Do? |
Portuguese | O Que Devemos Fazer? | What Should We Do? |
Turkish | Düşmanla Nasıl Başa Çıkılır? | |
Italian | Che si fa? |
Change History[]
Released in Version 2.3