The Gift of a Lantern is the fourth request in Part III of the Lantern Rite Tales event. It opens on the ninth day of the event.
Steps[]
- Talk to Ms. Bai
- Talk to Jiangcheng
- Use Anemo or Hydro to help Jiangcheng clean the house (0/4)
- Talk to Jiangcheng
- Hang the Xiao Lantern on the house.
- Talk to Jiangcheng
- Follow Ms. Bai back to the mill
- Give Xiao Lantern materials to Ms. Bai
Gameplay Notes[]
- If all requests are accepted at the same time, this request will not unlock until Guardians of the Countryside and Qingce's Lanterns are completed.
Dialogue[]
- (Talk to Ms. Bai)
- Ms. Bai: How do you do, Traveler? Thanks for your help last time. Qingce Village hasn't been this lively in a while now.
- You're most welcome.
- Ms. Bai: In previous years, only Zhi and I were around, so we could only make the children a few Xiao Lanterns, talk to the old folks about some domestic business, and whip up a few good dishes...
- Ms. Bai: But with your help, we were able to have a lively Lantern Rite this time.
- Ms. Bai: But I guess we should look to return to normal now... I should see to the elderly folk in the village. I'm meant to go see Jiangcheng today.
- Ms. Bai: If you don't mind, could you come along with us?
- Lead the way.
- Ms. Bai: Alright. Then let us go to his place first.
- (Talk to Jiangcheng)
- Jiangcheng: Is it you, dear? Are you back?
- I'm sorry, you must've mistaken me for someone else...
- Jiangcheng: Nonsense, I haven't lost my senses... How could I not recognize my own wife...
- Jiangcheng: I was just telling you that, with such a huge festival just around the corner, maybe we should get some new clothes for our daughter...
- Jiangcheng: Oh, I see you've brought a guest... A seamstress! Once again, you've read my mind!
- Ms. Bai: Grandpa Jiangcheng, it's me, Ms. Bai! I brought you some Tofu the other day, surely you haven't forgotten me already?
- Jiangcheng: Ah... Ms. Bai... Of course I remember you, Ms. Bai! Your father was telling me how proud he is for you not so long ago...
- Jiangcheng: Eh... When was that? ...Dear, perhaps you remember...
- ...I remember.
- Of course I do.
- Jiangcheng: Ha! Just like I said, there's nothing wrong with my memory... And, and...
- Ms. Bai: Grandpa Jiangcheng, why don't you take some rest? No need to strain yourself...
- Ms. Bai: Traveler, how about you help Grandpa Jiangcheng clean the house? I'll keep him company in the meantime.
- Leave it to me.
- Ms. Bai: Thank you.
- (Talk to Jiangcheng again)
- Jiangcheng: It's you, Ms. Bai... Has your father been well?
- Ms. Bai: Uh... He... He's doing fine. The mill is still very much in business. The city folk from Liyue Harbor often come to the village just to buy our Tofu.
- Jiangcheng: Haha... Sounds about right! Your father's Tofu is the pride of Qingce Village...
- (After cleaning the house)
- Paimon: This house should pass the white glove test now! Let's go check on Ms. Bai and Grandpa Jiangcheng...
- Paimon: Uh, let's go back and join them.
- (Talk to Jiangcheng)
- Jiangcheng: Dear, come have a word with Ms. Bai... Her father is such a skilled craftsman...
- Jiangcheng: They sell their Tofu in Liyue Harbor, it's top-quality!
- Jiangcheng: Right! Ms. Bai, I forgot to ask what brought you here...
- We brought you a Xiao Lantern.
- Jiangcheng: Xiao Lantern... Ah... So considerate. You bring me those each year, Ms. Bai...
- Jiangcheng: Do you remember, Dear? I used to make great Xiao Lanterns back in the day. Our neighbors liked them so much that they asked me to make some for them, too.
- Jiangcheng: Xiao Lanterns are so beautiful, they really light up each Lantern Rite... Wait, I'll hang it for you...
- Let me hang it up.
- Jiangcheng: Alright, just be careful. Don't hurt yourself...
- (Talk to Jiangcheng again)
- Jiangcheng: Xiao Lanterns... Xiao Lanterns... Such a wonderful sight...
- Ms. Bai: Traveler, could you hang the Xiao Lantern now? I'll look after Grandpa Jiangcheng.
- (Talk to Jiangcheng after hanging the Xiao Lantern)
- Jiangcheng: Did you hang the Xiao Lantern? Truly breathtaking. The upcoming year is bound to be another great one.
- It sure will.
- Certainly.
- Ms. Bai: Grandpa Jiangcheng, it's time for us to leave now. We still have a few errands to run. I'll visit you again soon.
- Jiangcheng: I see... Young people like you always have something to do... Can't get a moment's respite...
- Goodbye.
- Jiangcheng: Ah, sure. Dear... don't forget to look after our land...
- (Talk to Jiangcheng again)
- Jiangcheng: What a pretty Xiao Lantern! The upcoming year is bound to be as great as this one.
- (Talk to Ms. Bai)
- Ms. Bai: I'm really grateful for your help. If I'd gone there on my own, it would've taken me hours to get everything done.
- Ms. Bai: I didn't want to leave Grandpa Jiangcheng on his own right before the festival...
- What about you...
- Ms. Bai: Me... I'm going back to the mill. There's still much work to be done.
- Ms. Bai: I inherited the mill when my father passed away. I left my job at Liyue Harbor to continue the family tradition.
- Ms. Bai: I don't know if it makes sense, but doing the same things he used to do, being in the same environment, it makes me very nostalgic.
- Ms. Bai: I often recall the many things that my father used to tell me, especially during this time of the year...
- Ms. Bai: Oh, I almost forgot. With Grandpa Jiangcheng on my mind, I didn't make a Xiao Lantern for myself.
- Ms. Bai: The problem is I didn't leave any spare materials either...
- Ms. Bai: I'm afraid I won't get everything done in time if I go looking for materials now... Traveler, would you mind collecting some for me?
- Not at all.
- Ms. Bai: I really appreciate it.
- (Give Xiao Lantern materials to Ms. Bai)
- Ms. Bai: Have you gathered the materials yet?
- Yes, I have them right here.
- Ms. Bai: Thank you.
- (After giving the Xiao Lantern materials)
- Ms. Bai: Thank you so much. I'll make myself a Xiao Lantern later.
- Ms. Bai: I used to release Xiao Lanterns together with my father. When I'm done making this one, I'll have to release it on my own.
- Ms. Bai: But I hope... he'll be able to see it.
- He definitely will be able to see it.
- Happy Lantern Rite.
- Ms. Bai: Thank you so much. I wish you Happy Lantern Rite.
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | The Gift of a Lantern | — |
Chinese (Simplified) | 此灯寄何人 Cǐ dēng jì hérén | Who Is This Lantern Sent for |
Chinese (Traditional) | 此燈寄何人 Cǐ dēng jì hérén | |
Japanese | この灯は誰に Kono akari wa dare ni | Who Is This Lantern for |
Korean | 누구에게 보내는 등일까 Nuguege Bonaeneun Deung'ilkka | Who Is This Lantern Sent for |
Spanish | ¿Por quién brilla esta linterna? | For Whom Does This Lantern Shine? |
French | À qui ira cette lumière ? | To Whom Will This Light Go? |
Russian | Фонарь в подарок Fonar' v podarok | Lantern as a Gift |
Thai | โคมนี้ของใครกัน? | |
Vietnamese | Đèn này gửi gắm ai | |
German | Eine Laterne als Geschenk | A Lantern as a Gift |
Indonesian | Ini Lentera Siapa? | Whose Lantern is this? |
Portuguese | Para quem é essa lanterna? | To Whom is This Lantern? |
Change History[]
Released in Version 1.3