This page is in need of information.
Can you help out? Click here to add more.
Find requirement. Likely to be Prelude of Blancheur and Noirceur or As Light Rain Falls Without Reason.
Danger Lurks Everywhere in Fontaine is a World Quest in Marcotte Station, Fontaine.
Start Location[]
Steps[]
- Talk to Guijarro
- Head to the vicinity of the aquabus
- Talk to Guijarro
- Go to the café
- Go to the café
- Talk to Guijarro
Dialogue[]
Quest Description
You encounter an odd person beside an aquabus line near the Court of Fontaine...
- (Talk to Guijarro)
- Guijarro: It can't be... It can't be...
- What are you doing?
- Guijarro: Ah! No! I swear I didn't do anything, please don't hurt me!
- Paimon: What are you talking about? Why would we want to hurt you?
- Guijarro: I don't know! But I also don't know that you won't really hurt me!
- You're not making any sense...
- What are you talking about?
- Guijarro: Oh! ...I've got it! It must be because I discovered your secret, right?
- Guijarro: I... I took the newspaper with your secret letter hidden inside it in the coffee shop?
- Guijarro: Or because I accidentally discovered your passphrase? Wait a moment, could it be that the fish I ate last night...
- Guijarro: I say, the reason that the fish had so few bones is because you already deboned that fish!
- Guijarro: Yes, yes, you wish to use the difference in the number of bones in each fish to send a message... But I accidentally bought this one and brought it back home with me...
- Paimon: What the heck is this guy talking about? Paimon can't make heads or tails of it...
- I won't hurt you.
- Don't be so paranoid.
- Guijarro: Y—You really aren't out to hurt me?
- Paimon: What's with you!? We've only just met you, why would we want to hurt you?
- Guijarro: R—Really? I'm... I'm glad. And I'm really sorry, how embarrassing...
- Guijarro: I've been working hard on a detective novel recently, but I still don't know what methodology the criminal should use to commit their crime!
- Guijarro: And because I am always overthinking things, so... Now when I look at anything, my first reaction is to consider how it could be used to... you know, commit crimes.
- Guijarro: *sigh* That's why I was... so nervous just now. I truly am sorry. Maybe I have become what they call "paranoid" now.
- Guijarro: I was about to ride the aquabus into the city for a cup of coffee, but when I saw aquabus running...
- Guijarro: I... I immediately saw countless possibilities, all the ways I could be killed on an aquabus! I simply didn't dare to board.
- You said yourself it was only paranoia.
- There's no way that'd happen, stop overthinking it.
- Guijarro: That may be so. But I simply cannot stop thinking about it, and the more I think, the more afraid I become...
- I'll accompany you...
- I'll escort you there.
- Guijarro: Really!? Amazing, but... What if the people who want to hurt me hurt you too?
- You just try to relax...
- Paimon: Come on, come on! Stop overthinking it. No matter what the problem is, (TravelerTraveler) can handle it, easy peasy!
- (Approach the aquabus stop)
- Guijarro: The aquabus is just over there... We'll board together in a bit.
- (The Traveler, Paimon, and Guijarro board the aquabus)
- Paimon: ...Hey! Why are you crouching on the ground holding your head?
- Paimon: Did you hit your head or something? But there isn't anything here to hit your head on...
- Guijarro: Shh! Get over here! Lie down next to me! It's dangerous here...
- Paimon: Here we go again...
- Guijarro: This aquabus doesn't have any kind of barrier on top! If you place two poles on either side, and run fishing line between them...
- Guijarro: Then when the aquabus passes through, that fishing line will suddenly become a knife that...
- Paimon: Aaaah! Stop! Don't say any more!
- Guijarro: No, no, you don't even need two poles! One would be enough...
- Guijarro: And if you hung up some fishing line on it, with the hook just dangling there...
- Guijarro: Then the people on the aquabus would naturally be hooked, and left hanging in the air, and then...
- Paimon: Not listening not listening not listening... Paimon's not listening, lalalala!
- Paimon: After listening to her this whole time, even Paimon's getting kinda scared...
- Paimon: Let's get off the aquabus as soon as we arrive at the station, alright?
- You carefully disembark from the ship with Guijarro...
- (After the cutscene)
- Guijarro: Phew... Nothing happened, and I'm still alive. Wonderful!
- Paimon: Of course we're fine! We said it was all your paranoia.
- Guijarro: No, we still have not yet reached our destination. It is far too early for such a conclusion.
- Guijarro: What if... No! W–We must hurry! Just in case.
- (Approach the marked area)
- Paimon: Why are you hiding again? There's nothing around here!
- Guijarro: Can't you see that Gardemek? It's right in front of us!
- Is something wrong with it?
- Uh... and?
- Guijarro: Shh! Quick, get out of there! What if it goes out of control?
- Guijarro: Or maybe its... its power core will suddenly explode! Or someone controlling it remotely will use it to attack us?
- It looks completely normal to me.
- Guijarro: That is exactly what makes me so scared! A meka that is operating normally suddenly losing control, and some poor unfortunate sop suddenly losing their life...
- Guijarro: Nobody would even be held responsible for such a thing! Perhaps the true culprit would never be found... No, it's simply too dangerous!
- Paimon: It already left, you can come out now!
- Guijarro: Phew... It didn't go out of control, truly unexpected. Our lives have been spared yet again.
- That kind of accident just isn't possible.
- It wasn't going to go berserk in the first place, capeesh?
- Guijarro: What I was thinking of, was more of an "intentional accident."
- Guijarro: Wait. But criminal events without a culprit... A crime that no individual will be held solely responsible for...
- Guijarro: That's it! Inspiration has struck! Quickly, quickly, to the café! I must write this down!
- (After the cutscene)
- Paimon: Hey! Slow down, aren't you worried someone'll toss a rock and trip you or something?
- (Approach Café Lutece)
- Guijarro: Ah, right... That's true...
- Coffee's getting cold.
- We're already finished drinking.
- Guijarro: Well, thank you, (TravelerTraveler). And thank you for escorting me here.
- Paimon: You say "escort," but all we did was walk with you here. We didn't do anything!
- Nothing bad happened.
- And you encountered no danger.
- Guijarro: Yes. It appears I really was overthinking it...
- Guijarro: This coffee is really great, haha... ha...
- Guijarro: ...So, do you think it's poisoned?
- ...*psfffsh*
- Would it kill you not to say things like that for two seconds!?
- Paimon: Stop saying that kind of baloney! We finished drinking already, and we're fine, right?
- Guijarro: No, no, no, perhaps it is a... special sort of poisoning.
- Guijarro: First, the poisoner mixes a kind of medicine into our coffee.
- Guijarro: Drinking that medicine alone will have no effect whatsoever on the victim.
- Guijarro: After we have finished our poisoned drinks and gone home, the poisoner will follow us...
- Guijarro: And as we sleep, he will enter our room, and mix a second kind of medicine into your water bottle.
- Guijarro: The next day, after you're out and about, you'll take a drink from your water bottle. Then, the two medicines will mix and react within your body.
- Guijarro: And then we'll...
- The sound of hurried footsteps suddenly draws near...
- Arouet: My dear customer, just what are you saying?
- Arouet: Coffee? Poisoned? Please do not make such jests in my establishment!
- Arouet: Should your japes affect the other customers, I shall have to ask you to leave!
- Sir, allow me to explain...
- She's a friend of mine.
- You explain Guijarro's situation to Arouet. After listening, he leaves, exasperated...
- By way of apology, Guijarro buys another three cups of coffee...
- Paimon: You watched him make the coffee this time! There's no way there could be a problem with it.
- Stop imagining things.
- Guijarro: I know, I know, but... I did find a lot of inspiration along the way.
- Guijarro: If I just put it all together, I'm sure I can think of how the perfect crime — one that leaves no trace — could be committed!
- Guijarro: After I finish writing the book, I'll be sure to send you a copy.
- Guijarro: But before that, let me finish this cup of coffee, this cup... of coffee...
- Guijarro: Uh, (TravelerTraveler), do you think... Is it at all possible...
- Shut it!
- Just stop right there!
- Guijarro: Could this cup itself have poison on it!?
Trivia[]
- The scenario described by Guijarro during the aquabus ride is likely a reference to Operation Guzheng in the science fiction novel The Three-Body Problem.
Video Guides[]
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Danger Lurks Everywhere in Fontaine | — |
Chinese (Simplified) | 危机四伏的枫丹廷 | |
Chinese (Traditional) | 危機四伏的楓丹廷 | |
Japanese | 危険だらけのフォンテーヌ廷 Kiken Darake no Fonteenu-tei | |
Korean | 위험천만 폰타인성 Wiheomcheonman Pontainseong | Dangerous Court of Fontaine |
Spanish | Peligro inminente en Fontaine | Inminent Danger in Fontaine |
French | Danger omniprésent à Fontaine | Omnipresent Danger in Fontaine |
Russian | В Кур- V Kur-de-Fonteyne opasnost' podzhidayet na kazhdom shagu | Danger Awaits at Every Step in Court of FontaineCourt of FontaineCourt of FontaineCourt of Fontaine Tooltip for Court of FontaineCourt of Fontaineⓘ |
Thai | นครว่าการ Fontaine ที่เต็มไปด้วยอันตราย | |
Vietnamese | Đại Sảnh Fontaine Bốn Bề Nguy Hiểm | |
German | Der gefährliche Hof von Fontaine | The Dangerous Court of Fontaine |
Indonesian | Bahaya Mengintai di Seluruh Fontaine | Danger Lurks Everywhere in Fontaine |
Portuguese | Corte de Fontaine Perigosa | |
Turkish | Fontaine'in Her Köşesinde Tehlike Var | |
Italian | Il pericolo è in agguato a Fontaine | The Danger is Lurking in Fontaine |
Change History[]
Released in Version 4.0