The Genius Researcher and the Seed of Another World is the second part of Albedo's Story Quest, Princeps Cretaceus Chapter: Act I - Traveler Observation Report.
Steps[]
- Use your Elemental Sight to follow Albedo's tracks
- Reach the place where Albedo is
- Defeat the startled hilichurls
- Speak with Albedo
Dialogue[]
- (While following Albedo's tracks)
- Rosaria: You know, little pixie, your ability to appear and disappear at will is very interesting...
- Paimon: Uh... Yeah?
- Rosaria: After committing a crime, you'd be able to the leave the scene without a trace.
- Paimon: You're so suspicious! Why is Paimon a criminal in your example?
- (Advance further on the Snow-Covered Path)
- Paimon: Brrrr, It's getting colder and colder. Rosaria, aren't you freezing?
- Rosaria: Me? I'm alright. I got used to operating in adverse conditions a long time ago.
- Paimon: Ah? ...Seems like there's more to being a sister in the Favonius Church than Paimon realized...
- (Approach Albedo)
- Paimon: Is that Albedo? Why would he hang around a place like this?
- Rosaria: The word on the street is he loves painting. He'll hang around anywhere for a good landscape.
- Rosaria: The views and scenery here are pretty good, potential paintings everywhere you look.
- Paimon: But... can't he see those hilichurls? Isn't he in danger?
- Paimon: Eek!
- (Defeat the startled hilichurls)
- Paimon: Uh-oh, looks like we startled them.
- Paimon: Enough talk, let's take them out of the picture first!
- (Speak with Albedo)
- Albedo: Who are you? Why did you alarm them?
- Albedo: Thank the gods I'd already completed my painting. Would've been a shame to leave these particular hilichurls unfinished.
- You were painting hilichurls?
- I thought you were painting a landscape.
- Paimon: What's up with painting hilichurls? What makes them so interesting?
- Albedo: Hmm, I'm afraid the answer isn't easy to explain. If you'd like to have a look at my painting, it may give you a clue.
- Uh...
- Very... avant-garde.
- Paimon: Wow, look at the detail! But some of it seems to have been done in a hurry.
- Albedo: You can find these hilichurls anywhere, quite boring in fact, not worth closer inspection.
- Albedo: But take a look at this specimen. The build, the coat... And there's a distinct force at work here.
- Albedo: In the cyclical lives of such primitive communities, such unique attributes are an indication of evolution at work. Evolution, the transition from nothing into existence, from the known to the un—
- Rosaria: Hold your horses. Ugh, something tells me we're in for a thesis, and I haven't got the stamina.
- Rosaria: We've found your man, I'm headed back.
- Paimon: What!? Don't you have any questions for him? Hey!
- Paimon: Ugh, what a weirdo.
- Albedo: So Sister Rosaria brought you? Surprising. And I didn't have time to thank her.
- Albedo: But back to the point. From her words, it seems that you were looking for me?
- Paimon: Mm-hmm, we met a girl in Mondstadt, Sucrose! She said you were stuck with your research.
- Albedo: I see, so Sucrose sent you here.
- Albedo: Then, if I'm not mistaken, you must be the Honorary Knight. You've got the whole of Mondstadt talking.
- Albedo: I've heard a bit of everything: your actions during Stormterror's attack, your elemental control, and quite a few other mysterious things...
- Albedo: I'll skip to the conclusion, there's only one possibility after all. You came from afar — from another world. Correct?
- Correct.
- You are worthy of your scholarly reputation.
- Albedo: Excellent. If I could procure your assistance, I think my research would benefit enormously.
- Your research?
- I'm not sure I understand.
- Albedo: Ah — forgive me, this must be confusing. Where should I begin? Hmm... The essence of life?
- Paimon: Whoa whoa, you want to start with that!?
- Albedo: Hmm... You're right. Giving a demonstration would be better than trying to explain.
- Albedo: For example, awakening life. Breathing new life into fallen leaves.
- Paimon: You can do that!?
- Alchemy really is miraculous.
- Alchemy really is useful.
- Albedo: However, I have a particular seed in my possession. The method I'm talking about has produced no results.
- Albedo: It's like you, in that it hails from another world. Helping it to grow — to bloom... That's the problem my research is up against. That's where I'd need your assistance.
- Paimon: Well, if you're struggling to figure it out, Paimon's not sure we're gonna be much assistance.
- Albedo: I beg to differ. I'm unable to comprehend the intricacies of life outside of the known world.
- Albedo: But you're not from the known world. By observing and researching you, I may just be able to find a way to get the seed to sprout.
- So I'm an... object of research?
- TravelerTraveler)? This sounds a little freaky. Paimon: Uh... Shall we just get outta here, (
- Is there any danger?
- Albedo: It's possible. But I will do everything in my control to ensure your safety.
- What's in it for me?
- Albedo: Mora, knowledge. And the answer to the question you are seeking. It happens to be an answer that I can provide. How does that sound?
- Albedo: Time for a change of surroundings, we should be going. There's research to do!
- Rosaria: Albedo and that Traveler seem to have hit it off.
- Rosaria: Takes a weirdo to know one I guess. I wonder... Does this constitute a risk to Mondstadt?
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | The Genius Researcher and the Seed of Another World | — |
Chinese (Simplified) | 天才学者与异世之种 Tiāncái Xuézhe Yǔ Yìshì zhī Zhǒng | The Genius Scholar and the Seed of Another World |
Chinese (Traditional) | 天才學者與異世之種 Tiāncái Xuézhe Yǔ Yìshì zhī Zhǒng | |
Japanese | 天才学者と異世界の種 Tensai Gakusha to Isekai no Tane | The Genius Scholar and the Seed of Another World |
Korean | 천재 학자와 다른 세계에서 온 씨앗 Cheonjae Hakja-wa Dareun Segye-eseo On Ssi'at | The Genius Scholar and the Seed from Another World |
Spanish | El genio de la investigación y la semilla de otro mundo | The Genius of the Research and the Seed of Another World |
French | Érudit de génie et graine d'un autre monde | Genius Scholar and Seed of Another World |
Russian | Гениальный учёный и семя из другого мира Genial'nyy uchyonyy i semya iz drugogo mira | The Genius Researcher and the Seed of Another World |
Thai | นักวิชาการอัจฉริยะและเมล็ดพันธุ์จากต่างโลก | |
Vietnamese | Học Giả Thiên Tài và Hạt Giống Dị Thế | |
German | Der geniale Gelehrte und der Samen einer anderen Welt | The Genius Scholar and the Seed of Another World |
Indonesian | Pelajar Jenius dan Benih dari Dunia Lain | Genius Scholar and Seed from Another World |
Portuguese | O Pesquisador Genial e a Semente de Outro Mundo | The Genius Researcher and the Seed of Another World |
Turkish | Dahi Araştırmacı ve Başka Bir Dünyanın Tohumu | The Genius Researcher and the Seed of Another World |
Italian | Il ricercatore geniale e il seme di un altro mondo |
Change History[]
Released in Version 1.2