The Third Experiment: Withering Glory is the sixth and final part of Albedo's Story Quest, Princeps Cretaceus Chapter: Act I - Traveler Observation Report.
Steps[]
- Head to the location of the intelligence test
- Solve the nearby mechanism
- For the northern mechanism, follow the Seelie located on top of the rock first before approaching the other Seelie at the Ruin Brazier
- When guiding the Seelies to their Courts, the following enemies spawn:
- Return to the center and activate the device
- Investigate the area behind the drain
- Return to the campsite and hear Albedo's conclusions
Dialogue[]
Quest Description
As the final experiments proceed, Albedo obtains more and more data related to you, and the alchemy he envisages begins to take shape. Finally, after a simple test of your physical capabilities, the experiments draw to a close...
- (Upon reaching the location of the intelligence test)
- Albedo: I imagine you must have encountered more than a few conundrums during your travels.
- Albedo: I'd like to observe your intelligence by means of a practical test of your capabilities — much as we did for the physical test.
- No problem.
- Wouldn't a written test suffice...?
- Albedo: I'd like you to explore these ruins and return with your findings.
- Albedo: There are two puzzles located at the far ends of the ruins. After completion, you should be able to activate the mechanism in the center.
- Albedo: As with the physical test, there are no restrictions. Everything you do is an action I wish to observe.
- I'm getting good at these.
- Albedo: A tried and tested adventurer I see.
- Where there's a will, there's a way.
- Albedo: Remember that this is a test of intellect. So should you get lucky in any way, that won't be factored in as part of the test.
- Albedo: So, let's see you in action. Start wherever you like.
- (Approach the puzzle with the pillars)
- Albedo: It's a complex environment, so proceed with caution.
- (Approach the two Seelie Gardens)
- Albedo: Seelie like these are a common sight in the mountains.
- TravelerTraveler). Albedo: Returning them to their rightful places is up to you, (
- (Upon completing both puzzles)
- Albedo: It should now be possible to activate the central mechanism.
- Albedo: Exactly what will happen when you do is something I'm looking forward to finding out.
- Paimon: Hey, explaining things is Paimon's job!
- (After activating the device)
- Albedo: Oh? Seems that the water level has suddenly decreased.
- Albedo: We should be able to see what's in the water now, let's have a look.
- (Investigate the area behind the drains)
- Albedo: What's this?
- Unfamiliar patterns.
- I feel like I've seen these before...
- Albedo: To the best of my knowledge, these belong to a script of some kind. They can be found all over Teyvat, but they've never given up their secrets.
- Albedo: There's still a lot to learn about them, and as for why they should ever have come to rest here... A true mystery.
- Albedo: Let me make a copy first. I'll make time to go over them in greater detail after our research.
- Paimon: *sigh* Another thing for the "don't understand" list. Unsolvable mystery this, weird experiment that... It'd be nice to get some cool results for once.
- Paimon: Seems like if you want the reward, you gotta pay the price.
- Albedo: I've truly gained a lot from all this. Comparatively, the little reward I can offer is too small to mention.
- Albedo: Let me return to the campsite first. By the time you get back, I may just have a fleeting miracle for you to witness.
- See you soon.
- (I take it I passed the intelligence test.)
- Paimon: Paimon's kinda looking forward to seeing the result of all this brain ache...
- Paimon: Unless you can think of anything better to do, let's head back to the campsite.
- Rosaria: Not so fast. You're not leaving until I'm convinced that nothing dangerous is going on here.
- Paimon: Wah! You! You didn't leave the mountain!?
- Rosaria: I most certainly did not. And I've witnessed everything that you and Albedo have been up to.
- Rosaria: I must say, you let your guards down. Or maybe you were drawn in by his compelling-sounding hypothesis and friendly demeanor?
- What do you mean?
- He has ulterior motives?
- Rosaria: Taking orders from a complete stranger, drinking anonymous potions, participating in all kinds of strange experiments?
- Rosaria: I'd sooner believe you were tricked than that you would be so naive. Or perhaps... you were colluding from the beginning?
- Paimon: Sister Rosaria's guard's so high, she can't even see over the top of it!
- I was just helping him with his research.
- I don't think he's a bad person.
- Rosaria: It doesn't matter what you think, he could be a saint for all you know. But I understand him a little better than you, Outlander.
- Rosaria: I'm only concerned with one thing: whether his alchemy has transformed you into something more sinister.
- Paimon: No way! Paimon would've sensed it. And anyway, he didn't even use any alchemy...
- Rosaria: With an alchemist of his level, you wouldn't sense a thing.
- Rosaria: In any case, I'm not about to let a potential threat back into Mondstadt.
- Paimon: So, what're you gonna do?
- You came here to be sure, so you must have your ways of assuring yourself.
- Rosaria: I've gotta hand it to you, you have your moments. If I can be sure that nothing you came into contact with is dangerous, that's good enough for me.
- Rosaria: I've investigated everything else. The only items left on the agenda are these symbols.
- Paimon: But we don't even know what they mean!
- Rosaria: Hmm... That much is true, not to mention... Seems like there's nothing more to them.
- Rosaria: But for insurance purposes, I'd better make a copy... Hmm. This is now a location of interest — regular patrols should be set up here.
- Rosaria: Now then. All things considered, I deem that you pose no immediate threat.
- Rosaria: Which is what I was hoping. I would have been one very unhappy Sister if you'd made me work overtime on your account.
- Paimon: ...Overtime?
- Rosaria: Before we go our separate ways, Outlander, a word of advice. Don't be so quick to trust Albedo, and don't repeat the same mistakes that you did this time. You made a lot of rash decisions today.
- Paimon: She's gone. So stubborn!
- Paimon: Mondstadt doesn't have many people like that.
- Maybe she just lacks security.
- Maybe she's just sensitive.
- Paimon: Huh, never mind her. Let's go see Albedo!
- (Observe the symbols on the wall)
- Observe Picture: (Like Albedo's various experiments, the symbols here make no sense.)
- Observe Picture: (Hopefully, his research into these symbols will bear fruit all the same.)
- (Talk to Timaeus)
- Timaeus: Sorry, there's been a lot of issues with the research, many of the inferences I collated just don't tally with the data from the experiments.
- Timaeus: On the other hand, some of the conclusions that Albedo derived from his own intuition have been borne out by the facts.
- Timaeus: I'm just glad that we've seen some progress, so uh... No reason to be dejected! Albedo said I did a good job!
- Timaeus: If you want to hear the results in detail, you'd be better talking to him. I've got work to do.
- (Observe Record Board)
- Observe Record Board: (A board with experimental reports stuck onto it. The amount of incomprehensible content on it has increased once more.)
- Observe Record Board: (...Well, whatever. You've helped him out, and that's what matters.)
- (Talking to Albedo)
- Albedo: You're back! Good timing, I've just about reached a conclusion.
- Albedo: You took quite a while. Did you get held up on the way back?
- Not really.
- Quite literally, by a sister no less.
- Albedo: Aha, I wouldn't worry, she's just doing her job.
- Albedo: Time for the results. We got a myriad of data today, and it was very difficult to finish all the research in one go.
- Albedo: But the integral preliminary conclusion that I can offer you is... You're very much like a human from this world.
- ...
- That's it?
- Paimon: You couldn't tell that just by looking?
- Paimon: We spent all day working our butts off for that!?
- Albedo: Please, I understand that this may have seemed self-evident to you, but in fact nothing in this world should be taken for granted.
- Albedo: Have you ever considered that the world of Teyvat may have a natural hostility to outlanders?
- Only the gods would know.
- Perhaps.
- Albedo: I mentioned the natural laws of this world. You're able to converse with me here without consequence, and nothing seems amiss. But it's arguably a small miracle.
- Albedo: The only other life form that, like you, has come here from afar, is the seed that I mentioned. Under the effects of Teyvat's natural laws, it isn't even able to sprout, let alone bloom.
- Albedo: But after I observed you, I had another idea.
- Albedo: Imitating you helped to inspire my alchemy, and so...
- Paimon: Whoa! It looks like — something's appearing!
- Albedo: The transition from nothing into something, from shoot to stem... And now to fruition.
- Albedo: Is not nurturing otherworldly life also nurturing the world itself?
- Paimon: Aww...
- It was beautiful.
- It was so short-lived.
- Albedo: *sigh* It would seem that that's as far as we go. A transient bloom of incomparable beauty... Life's proudest achievement.
- Paimon: Paimon thought, with all our efforts, it might have bloomed forever. And it didn't even have any fruit...
- Albedo: Life is a manifold tapestry of free entities, its value shouldn't derive from how long it stays with us. Even a momentary burst is precious.
- Albedo: A short life can be well-lived. A life lived efficiently, lived to perfection, is necessarily one unburdened by loneliness.
- Albedo: So, do you understand what I meant about us conversing here arguably being a small miracle?
- Well, I haven't withered just yet.
- (I wonder how my (sistersister/
brotherbrother) is...) - Paimon: Eh? Things feel a little heavy right now...
- TravelerTraveler), you've got Paimon to look after you. Paimon: Hehehe, don't be sad, (
- Paimon: Albedo, Paimon really wants to be your friend.
- Albedo: ...Thank you both. Even if dispelling loneliness is not essential for life, it certainly doesn't hurt.
- TravelerTraveler). Albedo: Your help inspired me to discover the means to make a flower bloom, (
- So I'm a helpful specimen?
- Albedo: I mean that the time that I've spent traveling with you in the mountains was a valuable journey for me.
- Albedo: In the future... If the need arises... Can I solicit your help again?
- Sure, even if you just want some company, find me anytime.
- Albedo: Well... Glad I can count on you.
- (himhim/
herher) how ordinary the results were...
Albedo: I made a point throughout of telling - Albedo: But what was that sediment I saw forming at the bottom of the vial? It should not have been there... What could it mean?
- Albedo: Those born of earth are bound by its imperfections, but those born of chalk are free of impurities... You and I are alike, both composed of a substance that has yet to be fully defined...
- Albedo: If one day, I lose control... destroy Mondstadt... destroy everything...
- Albedo: Can I rely on you to stop me?
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | The Final Experiment: Withering Glory | — |
Chinese (Simplified) | 实验之末,枯荣 Shíyàn zhī Mò, Kūróng | The End of the Experiment, Bloom and Wither |
Chinese (Traditional) | 實驗之末,枯榮 Shíyàn zhī Mò, Kūróng | |
Japanese | 実験その末・栄枯 Jikken Sono Sue - Eiko | The Final Experiment - Vicissitudes |
Korean | 마지막 실험・성쇠 Majimak Silheom - Seongsoe | Final Experiment - Vicissitudes |
Spanish | Experimento final: Gloria marchita | Final Experiment: Wilted Glory |
French | Dernière expérimentation : vicissitudes | Last Experimentation: Vicissitudes |
Russian | Опыт последний: Увядающая слава Opyt posledniy: Uvyadayushchaya slava | The Last Experiment: Withering Glory |
Thai | การทดลองครั้งสุดท้าย: การเหี่ยวเฉา | |
Vietnamese | Thực Nghiệm Cuối - Sự Tàn Úa Vinh Quang | |
German | Das letzte Experiment: Schwindender Ruhm | The Last Experiment: Withering Glory |
Indonesian | Eksperimen Terakhir: Pertumbuhan Mulia | Final Experiment: Noble Growth |
Portuguese | Experimento Final: Glória Murcha | Final Experiment: Withered Glory |
Turkish | Son Deney: Kaybolan Görkem | |
Italian | L'ultimo esperimento: La gloria che sfiorisce |
Change History[]
Released in Version 1.2