The Ancient Azure Stars is an Event Quest during the Summertime Odyssey Event. It is the third quest of the fifth part.
Steps[]
- Follow the hint and explore the area
- Return to the mirage and use the shard
- Enter Temple of the Star Latitudes's Quest Domain: The Ancient Azure Stars
- Solve the astral puzzle
- Follow the strange star
- Open the fourth door
- Solve the astral puzzle
- Follow the strange star
- Enter the underwater space
- Touch the strange ornament
- Follow the star to the destination
- The active character will be restricted to Mona from this step onwards, who can only control movement keys
- Talk to everyone
- Seize destiny
- Capture the moving star
- Talk to everyone
Dialogue[]

The vast expanse of the starry sky extends endlessly into the distance, with many a fate hidden within. It is simply fascinating: The beautiful sky stands silently in the mirage, its bosom wide and vast, its very existence ancient and gentle, as if it was born to embrace fate and grace everyone with its compassion. Mona understands fate in a way similar to this starry sky.
- (Enter the domain)
- Fischl: Huh, we've returned here once more.
- Paimon: Looks like the story's not finished yet. Let the adventure continue!
- (After opening the Exquisite Chest)
- Paimon: It's another star.
- (After the strange star stops)
- Paimon: Huh? It stopped by the water but didn't go in...
- Paimon: Seems almost like it's waiting for something...
- (After opening the Exquisite Chest)
- Paimon: Ooh, there's another star here.
- Paimon: Was the first star waiting for this one?
- (Approach the mirage door)
- Mona: Whoa! Wait, how the...
- Kaedehara Kazuha: Another house in Mondstadt?
- my house!!! Mona: What are we doing in
- Fischl: Your house? This is your house?
- Oz: My, how unexpected... I heard Lady Megistus lived a modest life, but this abode...
- Paimon: Look at the labels on these books on the ground... "Only one of its kind, 990,000 Mora..." Hey! That's super expensive!
- Xinyan: There are so many expensive-looking hardcovers over here... So this is what an astrologist's room looks like...
- Kaedehara Kazuha: The rooms are exquisitely designed... This place must be very expensive.
So Mona's rich...
It was my misconception this whole time...
- Mona: Hey, I'm just occasionally out of Mora, that's all. I never said I was a pauper.
- Fischl: You're not? Ugh, so what about those times I treated you to meals? And had you over to my place for dinner?
- Oz: Mein Fräulein, mind your phrasing.
- Fischl: Ahem! Thou wert blessed with the coveted opportunity to enter the palace of the Immernachtreich and meet with the Kaiser and Kaiserin der Verurteilung. Or hast thou conveniently forgotten this magnificent occasion?
- Mona: Oh, yes, the stew and cold cuts your mother made were heavenly! Mmm, I could go for some more of that right now...
- Oz: Lady Megistus, this is not the time for such things!
- Xinyan: Is that Mondstadt cuisine? I wanna try some! I heard Mondstadt has lots of local delicacies, especially meat dishes.
- Fischl: Hmph, then I shall extend to you the honor of meeting the Kaiser and Kaiserin with me on a future occasion.
- TravelerTraveler), we should go too! Paimon: Really? Hey (
- Kaedehara Kazuha: Now that you mention it, it has been a while since I visited a friend's house. I shall gladly oblige.
- Kaedehara Kazuha: Oh, but shouldn't we bring some sort of gift?
- Oz: Those two are very kind and understanding, so please don't worry about that. Just bring yourselves.
- Mona: You seriously have to try her mom's cold cut platter. It's her specialty, or something — anyway, it's simply delightful!
- Oz: Not to interrupt, but perhaps we should start working on the puzzle at hand? Ever since I entered this place, I have found myself most preoccupied with that ornament...
- Mona: Oh, right.
- (Touch the strange ornament)
- Paimon: Whoa!
- (Enter the domain)
- Mona: Astrologists are able to understand the most complex signs among the stars. And because of this, we are not allowed to show any arrogance.
- Mona: If one believes that astrology grants them unlimited power, they will face banishment by the stars.
- Mona: In the past, I was ignorant enough to think that I understood all fates in the universe.
- Mona: Maybe it was some form of punishment... but I became lost. I couldn't see the stars any longer.
- Mona: "You should not get confused. If you should become confused one day, not even astrology will be able to help you then."
- old hag said. We astrologists can't predict our own fate. Mona: That's what the
- Mona: But today, those words seem to carry a different meaning.
- Mona: I understand now that people won't always follow a beacon's guiding light. Even though the way forward may be dark and dangerous, they will still resolutely forge ahead.
- Mona: Fate is called such precisely because it cannot be altered or reversed.
- Mona: I understand the governing laws of the universe, and have glimpsed secrets between heaven and earth. Observing it is enough for me, there's no need to force it to change.
- Mona: There are no perfect legends, and no heroes that can save everyone. Instead of dwelling on my helplessness, what I should do...
- Mona: ...is seize my own destiny.
- Mona: ...Looks like it's coming to an end again.
- (Fall through the floor)
- Fischl: What a magnificent view...
- Oz: Lady Megistus, I believe this is the firmest evidence yet of your immense genius. You truly are the greatest archmage in the history of the Immernachtreich.
- Mona: Thank you, although the Immernachtreich really doesn't have that much of a history...
- Kaedehara Kazuha: ...Stars like diamonds, and the moon like a pearl. This is the most brilliant night sky I have ever beheld.
- Xinyan: It's beautiful...
- Xinyan: To call up such a mirage, Mona must have a vast and boundless sea of stars in her heart.
- Mona: ...
Mona, what's the matter?
- Mona: ...I'm just thinking, these must be the things that we aspire to.
- Mona: This night sky is incredibly beautiful. In fact, I might go so far as to say it's even more beautiful than what I usually see in divinations.
- Mona: All the stars are in their rightful place.
- Mona: ...This is definitely my mirage. Only here can I see extraordinary sights like these.
- Paimon: Extraordinary? Why do you say that?
- Mona: You know, the night sky of Teyvat is truly marvelous. All the answers in the world seem to have been hidden within.
- Mona: "When is my missing son going to be found?"
- Mona: "Do they love me or not?"
- Mona: "Will I ever recover?"
- Mona: As your stars move across the sky, they record all your life events in their path. And among all the people in the world, a considerable number will see their stars deviate from their path.
- Mona: When your stars are on track, it means you will be healthy, happy, and at peace.
- Mona: Conversely, if your stars go off track, everything will get worse.
- Mona: The starry sky in my divinations would never look as perfect as this. Some stars would lose their way, and others would fall...
- Mona: ...I wish everyone could be happy, and stay on track.
- Mona: To this end, I offer advice and tell the truth.
- Mona: I know it's useless. All fates are already revealed in the night sky, with mine, too, just another among them. I can't change anything.
- Mona: Even so... outside of astrology, outside of the words of truth, I still cling to the wisp of an irrational fantasy.
- Mona: We must all live within the confines of reality, but... call me presumptuous, but I still believe in miracles.
- Mona: In this vast sea of stars, there are stars for you, for me, for everybody.
- Mona: What are the chances of one star encountering another? Are these encounters not the most wonderful miracles in all of destiny? ...I don't know.
- Mona: But within Teyvat, the stars in the sky will always have a place for us. Even if astrology is resolutely rational, fate remains arbitrary, cruel, but romantic.
- Mona: ...
Mona, you seem to have been deep in thought...
Have you found the answer?
- Mona: ...I think I have figured out what those stars are hiding.
- Mona: "Now, I will seize my own destiny."
- (Capture the star)
- (A cutscene plays)
-
- Mona: There was a transparent bird made of crystal
- Mona: It was beautiful and fragile, and could sing the most beautiful songs
- Mona: But since mortals couldn't even see it, they believed it to be a trick
- Mona: How could a transparent bird possibly exist, let alone sing?
- Mona: When the bird heard that, it flapped its wings
- Mona: And flew across mountains and seas
- Mona: All the way to the night sky, where it turned into a star
- Mona: Its brilliance was so dazzling that it illuminated everyone
- Mona: It allowed all those that could see it to follow its light through the dark night
- Mona: To sail through the seas under the guidance of the stars
- Mona: It was born in wisdom, but trapped in ignorance
- Mona: It has never voiced a complaint, for this is its destiny
- Mona: Guiding people to see their destinies is the very meaning of its existence
- (Cutscene ends)
- Paimon: We're back here again. So... Are we completely out of the mirage?
- Mona: How strange...
- Fatui or the machine... Does that mean they had nothing to do with these mirages after all? Mona: My mirage didn't contain any hints on the
- Mona: Or perhaps these mirages are a mere consequence, and not part of a process at all?
- Paimon: Umm, Paimon's lost...
- Mona: I mean, these mirages were not steps towards solving the mystery, but rather a direct effect of whatever is going on.
- Mona: Someone did something to bring the mirages into being. As they were just passive side products, it was natural that they couldn't provide us with any useful information.
- Xinyan: In other words, those mirages were only about ourselves.
- Fischl: Hmm, pure materializations of ourselves... Interesting.
- Kaedehara Kazuha: ...
- Kaedehara Kazuha: Everyone, maybe we should go back to where this whole thing began.
- TravelerTraveler) and I checked out the Fatui camp together. We found a strange machine there, as well as some disoriented Fatui. Kaedehara Kazuha: During our first day on the island, (
This is correct.
- Kaedehara Kazuha: The researcher who spoke to us claimed that the machine was just a Fatui industrial invention. He even promised to not disturb us.
- Paimon: Right right, and the cappy-cap guy looked half asleep the entire time. He kept talking nonsense!
- Kaedehara Kazuha: I wonder, is it possible that "madness" and "mirages" are two different outcomes of the machine's influence?
- Kaedehara Kazuha: If so, everything can be traced back to that damaged machine — except for the difference in how it affects people. This, I believe, is caused by differences between the affected people themselves.
- Mona: ...!
- Mona: When you put it that way... it is indeed difficult to distinguish dreams and hallucinations.
- Mona: So what you're saying is, the device affected us differently because we are different from the Fatui?
- Kaedehara Kazuha: Yes, and according to our observations over these past few days, I think... the difference is that we all have stronger willpower.
- Xinyan: ...Yeah, I can get behind that.
- Xinyan: People with strong willpower will hallucinate instead of falling into madness, but those who break too easily can't maintain a stable mirage.
- Paimon: In other words, we should go back to the Fatui camp and destroy that machine right away.
- Fischl: No, it should be repaired, rather than destroyed.
- Oz: What mein Fräulein means is that rashly destroying a machine we do not understand may lead to more serious consequences. It would be better to find a way to repair it first.
- Kaedehara Kazuha: Right, it pays to be cautious.
- Mona: If my guess is correct, that machine is capable of influencing the human brain. So we'd better tread carefully.
- Paimon: So let's go now! There's no time to waste!
Soundtracks[]
No. | Soundtrack Name | Album | Played In |
---|---|---|---|
51 | Phantasm Suite | The Shimmering Voyage Vol. 2 | As the Courtyard in Spring Once Appeared (Part 3) (cutscene), Blazin' Trails (Part 3) (cutscene), Immernachtreich Apokalypse (Part 3) (cutscene), The Ancient Azure Stars (Part 3) (cutscene) |
Trivia[]
- The design of the final floor of the Temple of the Star Latitudes is highly reminiscent and likely inspired by Vincent van Gogh's The Starry Night painting.
Video Guides[]
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | The Ancient Azure Stars | — |
Chinese (Simplified) | 亘古的苍星 Gèngǔ de Cāngxīng | Azure Stars Throughout Time[• 1] |
Chinese (Traditional) | 亙古的蒼星 Gèngǔ de Cāngxīng | |
Japanese | いにしえの蒼星 Inishie No Sousei | Ancient's Azure Stars |
Korean | 태고의 푸른 별 Taego-ui Pureun Byeol | Ancient's Blue Star |
Spanish | Estrellas arcaicas | Archaic Stars |
French | Les anciennes étoiles | The Ancient Stars |
Russian | Древние лазурные звёзды Drevniye lazurnyye zvyozdy | The Ancient Azure Stars |
Thai | ดาราบรรพกาล Dara Banphakan | The Ancient Star |
Vietnamese | Ánh Sao Lam Cổ Xưa | Ancient Blue Starlight |
German | Die uralten azurblauen Sterne | The Ancient Azur Blue Stars |
Indonesian | Bintang Biru Kuno | Ancient Blue Star |
Portuguese | Antigas Estrelas Azuis | Ancient Azure Stars |
Turkish | Kadim Okyanus Yıldızları | |
Italian | Le antiche stelle azzurre |
- ↑ Chinese: 亘古/亙古
Gèngǔ is a literary term for things that went throughout time.
Change History[]
Released in Version 2.8