Requintado seja o Jade, brilhando por todo lado é o quarto nível da Constelação de Ningguang.
Outros Idiomas[]
Idioma | Nome Oficial |
---|---|
Português | Requintado seja o Jade, brilhando por todo lado |
Inglês | Exquisite be the Jade, Outshining All Beneath |
Chinês (Simplificado) | 攻守易形著神机 Gōngshǒuyìxíngzhe Shén Jī |
Chinês (Tradicional) | 攻守易形著神機 Gōngshǒuyìxíngzhe Shén Jī |
Japonês | 神機妙道の陣組み[• 1] Shinki Myoudou no Jinkumi[!] |
Coreano | 공수전환 Gongsujeonhwan |
Espanhol | Excelente sea el jade, que eclipsa todo a sus pies |
Francês | Exquis soit le Jade, éclatant de toutes parts |
Russo | Изысканный блеск нефрита Izyskannyy blesk nefrita |
Vietnamita | Thần Cơ Công Thủ |
Alemão | Verteidigungsformation |
Turco | Işıltılı Yeşimin Görkemi |
Italiano | O splendida giada, che brilli più di ogni altra cosa |
- ↑ Japonês: 神機妙道; selective: 1 seems to be a reference to idiomatic compound 神機妙算; selective: 1, which means "ingenious scheme."
Histórico de Mudanças[]
Lançado na Versão 1.0
[]
|