Bule, Doce Bule - II é uma missão do mundo que apresenta o jogador ao Bule de Relachá.
Passos[]
- Entrar no Bule de Relachá
- Fale com Tubby
Diálogos[]
- (ao entrar no Bule)
- Paimon: Uau... Este bule parece ainda maior por dentro do que o da Madame Ping. Existe até uma grande casa no meio dele!
- Paimon: Mas não havia nada nos arredores...
Paimon, vá quebrar umas pedras e faça uma casa.
- Paimon: Paimon não consegue quebrar pedras! Não é você que usa uma espada? Você que quebre!
Paimon, cave um túnel para viver nele por enquanto.
- Paimon: Ei! Tem uma casa perfeitamente boa ali mesmo. Por que Paimon deveria ter que viver em um buraco no chão!?
- Paimon: Ainda assim... Por que está tão vazio aqui, além daquela casa?
- Paimon: Uh? Espere um pouco, o que é aquilo?
- (Aproximando-se do Tubby)
- ???: Bem! Parece que temos um visitante...
- Paimon: É um pássaro enorme!
- ???: Com licença, não sou um pássaro! Eu sou um Espírito do Bule, e você pode me chamar de...
- ???: Eu me chamo... Eu me chamo... Não estou conseguindo me lembrar bem...
- Tubby: Me chame de... De... Acho que você pode me chamar de... Tubby.
Realmente... Bem gordinho...
- Paimon: Então, você é o "pequeno ajudante" que a Madame Ping mencionou?
- Tubby: Madame Ping... Ah, você quis dizer a Ping. Sim, ela de fato me invocou aqui. Ela me falou muito sobre você.
- Tubby: Você pode deixar todos os assuntos relacionados à preservação deste reino comigo.
- Tubby: Sua viagem pode estar longe do fim... Mas pelo menos desta forma, você vai ter um lugar confortável para dormir todas as noites.
O que é, afinal de contas, um Espírito do Bule?
- Tubby: Embora sejam os Adepti que criam reinos como este, eles geralmente não têm tempo para atender à questão banal de sua conservação.
- Tubby: Assim, nós, Espíritos do Bule, fomos criados para ajudar a guardar seus reinos e administrar seus assuntos.
- Tubby: Você pode me considerar um mordomo, se quiser.
- Tubby: Agora, permitam-me que lhes explique este reino...
- Tubby: Você tem alguns diagramas? Especificamente diagramas com belos cômodos, cadeiras e afins.
- Tubby: Desde que você tenha um diagrama, você pode remodelar este reino da maneira que quiser.
- Paimon: Diagramas, huh... Ooh, é isso mesmo! A vovó nos deu alguns quando nos entregou o bule, não foi? Vamos pegar eles e dar uma olhada!
- Tubby: Sim, estes são de fato diagramas. Vá em frente, abra-os...
- Tubby: Primeiro tomem nota das coisas que precisam nesse diagrama, depois preparem os materiais correspondentes...
- Tubby: Depois, graças à força do meu pensamento, as coisas do diagrama podem aparecer aqui dentro do bule.
- Paimon: É possível fazer as coisas aparecerem aqui? Então isso quer dizer... Que é possível construir uma cidade inteira dentro de um bule?
- Tubby: Uh... Isso não é exatamente possível. Conversei com um Adeptus de olhos dourados sobre isso antes.
- Tubby: Ele disse que... Apesar do paraíso ser uma criação da energia de um Adeptus, até mesmo as habilidades deles possuem limites.
- Tubby: Afinal de contas, esse céu e essa terra não são o céu e a terra real, são apenas uma folha verde onde podemos nos refugiar e evitar este mundo. Podemos descansar um pouco, mas não podemos ter uma vida de completa serenidade e pureza.
- Paimon: Um Adeptus de olhos dourados? Quem será esse...
- Tubby: Também não me lembro bem. Além disso, nunca mais vi aquele Adeptus.
Estou com uma sensação estranha...
- Tubby: Não falem isso. Deem uma caminhada nos arredores, familiarizem-se com o paraíso.
- (Tutorial do Bule de Relachá)
Tubby: Se quiserem perguntar algo, só precisam vir até mim.
Outros Idiomas[]
Idioma | Nome Oficial |
---|---|
Português | Bule, Doce Bule - II |
Inglês | A Teapot to Call Home: Part II |
Chinês (Simplificado) | 翠石砌玉壶・其二 Cuìshí Qì Yùhú - Qí èr |
Chinês (Tradicional) | 翠石砌玉壺・其二 Cuìshí Qì Yùhú - Qí èr |
Japonês | 翠石の玉壺・二 Suiseki no Gyokko - Ni |
Coreano | 비취 옥주전자・두 번째 Bichwi Okjujeonja - Du Beonjjae |
Espanhol | Tetera, dulce tetera (II) |
Francês | La théière de vos rêves - 2 |
Russo | Чайник - Chaynik - polnaya chasha. Chast' II |
Tailandês | กาหยกแสนละมุน-2 Ka Yok Saen Lamun - Song |
Vietnamita | Ấm Cẩm Thạch II |
Alemão | In der Kanne zu Hause II |
Indonésio | Pociku, Rumahku: Bag. II |
Turco | Yeşim Çaydanlık: Bölüm II |
Italiano | Teiera, dolce teiera: Parte II |
Histórico de Mudanças[]
Lançado na Versão 1.5