toux
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1414) Du latin tussis. (XIIe siècle) tos.
- (Pronom indéfini) (XXIe siècle) Terme dérivé de tout, avec le suffixe -x.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
toux \tu\ |
toux \tu\ féminin, singulier et pluriel identiques
- (Médecine) Expiration spasmodique et bruyante de l’air, accompagnée d’un mouvement convulsif du larynx et de la trachée-artère.
Bien qu’il fût Islandais pur sang, il semblait supporter difficilement le climat de son pays : il était affligé d'une toux opiniâtre.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 78)Souvent, sa poitrine était douloureusement secouée par une toux prolongée et terrible qui teintait de rouge son mouchoir…
— (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)Longue marche dans le brouillard. Le régiment tousse, moins la compagnie du lieutenant Viard, où la toux est punie et où les soldats se rattrapent sur l’éternuement.
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)Il y a trois choses que l’on ne peut dissimuler, disaient les Ottomans, ce sont : l’amour, la toux et la misère.
— (Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 290)- Le signe clinique le plus évident d’une maladie respiratoire est sans doute la toux. Cette manifestation est le résultat d’une irritation de la surface interne de la trachée et des bronches (les voies aériennes inférieures joignant chacun des poumons à la trachée). La toux est une réaction réflexe, involontaire, destinée à expectorer des éléments étrangers présents dans ces voies respiratoires ; une toux persistante indique que ces organes sont affectés par une maladie […] — (Archie Hunter, Gerrit Uilenberg, Christian Meyer, et al., Santé animale, volume 1. Généralités, collection Agricultures tropicales en poche, Cirad/CTA/Karthala/MacMillan, 2006, page 88)
Dérivés
[modifier le wikicode]- toux grasse (toux qui est accompagnée d’expectoration (glaire))
- toux humide
- toux sèche (toux qui n’est pas accompagnée d’expectoration)
- toux de chenil (Québec)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Husten (de) masculin
- Anglais : cough (en)
- Arabe : سعال (ar) su'aèl, سُعَال (ar)
- Bachkir : йүтәл (*)
- Basque : eztul (eu)
- Coréen : 기침 (ko) gichim
- Corse : tossa (co)
- Croate : kašalj (hr)
- Danois : hoste (da) commun
- Espagnol : tos (es) féminin
- Espéranto : tuso (eo)
- Estonien : köha (et)
- Gaélique écossais : casad (gd) masculin
- Gaélique irlandais : tolg (ga) masculin
- Gagaouze : üüsürük (*)
- Grec : βήχας (el) víkhas
- Grec ancien : βήξ (*)
- Iakoute : сөтөл (*)
- Ido : tuso (io)
- Indonésien : tuso (id)
- Italien : tosse (it)
- Japonais : せき (ja) seki, 咳 (ja) seki
- Karatchaï-balkar : джётел (*)
- Kazakh : жөтел (kk) jötel
- Khakasse : чидiл (*)
- Kirghiz : жөтөл (ky)
- Koumyk : ётел (*)
- Mapuche : chafod (*)
- Mongol de Chine : ᠬᠠᠨᠢᠶᠠᠳᠤ (*) qaniyadu
- Néerlandais : hoest (nl)
- Polonais : kaszel (pl)
- Portugais : tosse (pt) féminin
- Roumain : tuse (ro) féminin
- Russe : кашель (ru) kachel’ masculin
- Same du Nord : gosahat (*), guorssahat (*)
- Serbe : кашаљ (sr) kašalj
- Shingazidja : nkoa (*), nkohoa (*)
- Slovaque : kašeľ (sk) masculin
- Tamoul : இருமல் (ta) irumal
- Tatar de Crimée : öksürik (*)
- Tatare : ютәл (tt)
- Tchouvache : ӳслĕк (*)
- Tsolyáni : hayákekh (*)
- Turc : öksürük (tr)
- Vietnamien : ho (vi)
- Wolof : soj (wo)
Pronom indéfini
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tout \tu\
|
tous \tu(s)\ |
Féminin | toute \tut\ |
toutes \tut\ |
Neutre |
---|
toux \tu\ ou \tuks\ |
- (Variations diaéthiques) Neutre pluriel de tout.
Car on le sait toux que si Michel a la possibilité d'acheter un fauteuil moins cher d'occas iel le fera (parce que le capitalisme). Et c'est pas ok. (Et je parle dans le cas où la personne ne serait pas un.e handi.e qui ne se sait pas hein)
— (Tweet de @leihthefox publié le 19 septembre 2022 à 12h32 → lire en ligne)C'est tout de même incroyable que énormément de monde déteste bosser, qu'il n'y aïs pas assez de taff pour toux, mais que tout le monde s'offusque quand on dit qu'on ne veux juste pas travailler
— (Tweet de @Alice_Meiko_May publié le 22 juillet 2021 à 12h08 → lire en ligne)
J'ai pas envie de niquer ma santé et mon morale dans un taff alimentaire '-'Force a toux nos Adelphes qui subissent de la transphobie au quotidien. Nique les transphobes, les normes de genre et les essentialisations.
— (Tweet de @_yadlajoie publié le 19 juin 2024 à 12h13 → lire en ligne)
Notes
[modifier le wikicode]- Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. La création d’un genre neutre est proposé par certaines personnes en tant qu’alternative inclusive à la place du masculin générique.
Ainsi, au singulier, le genre neutre représente une personne dont le genre est inconnu ou non-binaire et au pluriel, un groupe de personnes de genres inconnus, non-binaires, ou différents.
Variantes
[modifier le wikicode]- Neutre pluriel
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « toux [tu] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- toux sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (toux), mais l’article a pu être modifié depuis.