dé à coudre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dé à coudre | dés à coudre |
\de a kudʁ\ |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/61/Fingerhuete.jpg/220px-Fingerhuete.jpg)
dé à coudre \de a kudʁ\ masculin
- (Couture) Dé, objet utilisé pour protéger le bout du doigt contre les piqûres d’aiguille ; cette locution nominale s’utilise pour lever l'ambiguïté avec dé à jouer.
Le soldat possède également un ensemble d’objets nécessaires à l’entretien des armes et de la tenue : brosse, cirage, boutons, dés à coudre, fils, aiguilles.
— (Marly, Mathieu. « Faire son lit pour être un homme. Genre, classes et routine ménagère dans les casernes françaises de la Belle Époque », Genèses, volume 111, no. 2, 2018, pages 9-29)
- (Par métonymie) Petite quantité contenue dans un dé.
Afin de recueillir moins d’un dé à coudre de zircon, nous avons ramassé des centaines de kilogrammes de pierres que nous avons transportées au laboratoire, puis broyées avant de les trier !
— (John Valley, Une Terre jeune et froide, Pour la Science, 1er avril 2010)
- (Sens figuré) Très petit récipient.
Les verres de fine étaient ridiculement petits, des dés à coudre : la pile des soucoupes montait.
— (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 61)« Et qu’est-ce que je lui sers, au jeune homme ? » Papa dit : « Un petit turin ». Je bois mon dé à coudre de vermouth, à petites gorgées, les yeux fermés pour bien sentir le goût.
— (François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 50)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Fingerhut (de)
- Anglais : thimble (en)
- Arabe : كشتبان (ar) koshtobèn, قمع (ar) qim'
- Basque : eriko (eu)
- Breton : beskenn (br) féminin
- Catalan : didal (ca)
- Chinois : 顶针 (zh) (頂針)
- Corse : ditale (co)
- Croate : naprstak (hr)
- Danois : fingerbøl (da) neutre
- Dolgane : Һүүтүк (*)
- Espagnol : dedal (es)
- Espéranto : fingringo (eo)
- Estonien : sõrmkübar (et)
- Galicien : dedal (gl) masculin
- Italien : ditale (it)
- Japonais : 指貫 (ja) yubinuki
- Mongol de Chine : ᠬᠤᠷᠤᠭᠤᠪᠴᠢ (*) quruγubči
- Néerlandais : vingerhoedje (nl), vingerhoed (nl)
- Norvégien (bokmål) : fingerbøl (no) neutre
- Occitan : dedal (oc)
- Papiamento : vringud (*)
- Polonais : naparstek (pl) masculin
- Portugais : dedal (pt)
- Roumain : degetar (ro) neutre
- Russe : напёрсток (ru) masculin
- Same du Nord : suorbmagoahti (*)
- Suédois : fingerborg (sv) commun
- Tchèque : náprstek (cs)
- Tenino : wásk’alai (*)
- Umatilla : wack̓alá (*), wick̓alá (*), wisxtpamá (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « dé à coudre [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « dé à coudre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- dé à coudre sur l’encyclopédie Wikipédia