beskenn
Neuz
Brezhoneg
- Meneget er C'hatholicon (1499): beſquẽn.[1]
- Eus bes (biz) ha ken.[2]
Anv-kadarn
beskenn /ˈbeskɛn/ benel (furm vihanaat : beskennig, liester : beskennoù).
- Gouhin metal da c'holeiñ penn ar biz a ro tu da bouezañ war an nadoz hep bezañ gloazet ganti.
- Er foenneier e krene beskennouigou ar c'hiled-broan J.Riou .p.13. (Daveoù a vank)
- Pa vije brao an amzer, e-pad an hanv, ar besketerien aet d'an ôd, ar merc'hed 'ta bodennet, en o fluch en-dro d'ar weenn, a deue, o stamm gante en o daouarn, pe o beskenn war o biz, eun noade gwriat c'hloan entre o biz-meud hag o biz-yod, daou ha tri re lêrou war o brec'h da zresa, — da glevet an neventiou; darn anê, klufaned ar re-man, a deue eno da welet, da zelaou, [...]. — (Fañch al Lae, Bilzig, Kemper, 1925, p. 93.)
- (Dre astenn-ster) Gwerennig (Daveoù a vank) bihan-dister.
Deveradoù
- Mil doull[3] war un toull ? - (Ur veskenn). — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 241.)
- Mil doull war un toull ? - Ur veskenn. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 331.)
Troidigezhioù
- galleg : dé à coudre (fr)
- saozneg : thimble (en)
Roll an daveoù :
- ↑ Beſquẽn, Le catholicon en troys langaiges scavoir est breton franczoys et latin, lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.
- ↑ "Besquen" e-barzh an Dictionnaire étymologique du breton gant Albert Deshayes, embannadurioù chasse-marée, p.111
- ↑ Kavout a c'heller kemmadurioù dre vlotaat war-lerc'h an anv-gwan pegementiñ mil.