ceci
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom démonstratif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
ceci \sə.si\ |
ceci \sə.si\ neutre invariable
- Pronom démonstratif neutre destiné à remplacer un objet proche (ou un être vivant dont on ignore la nature). Dans certains cas rares, et par dérision, il peut remplacer une personne.
Mais nous obtenons le même rendement en complétant le désherbage par une simple application de 2,4-D, ceci en l’absence de dicotylédones !
— (Compte rendu de la Conférence du COLUMA, Comité français de lutte contre les mauvaises herbes, 1977, vol.4, page 1096)Ceci n'est pas une pipe.
— (René Magritte, La Trahison des images, 1929)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Type | Singulier Neutre |
Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | |||
Complet | Indifférencié ou distal |
ce, c’, ç’ cela, ça |
celui-là | celle-là | ceux-là | celles-là |
Proximal | ceci | celui-ci | celle-ci | ceux-ci | celles-ci | |
Incomplet | celui | celle | ceux | celles |
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : dieses (de)
- Anglais : this (en)
- Arabe : هذا (ar) masculin
- Breton : an dra-mañ (br)
- Catalan : això (ca)
- Chinois : 这 (zh) (這) zhè
- Chinois classique : 此 (*), 斯 (*), 茲 (*), 是 (*)
- Coréen : 이 (ko) i, 이거 (ko) igeo, 이것 (ko) igeot
- Damar de l’Est : ˈidioi (*)
- Espagnol : este (es)
- Espéranto : ĉi tiu (eo), tiu ĉi (eo)
- Finnois : tämä (fi)
- Gaélique irlandais : seo (ga)
- Gallo-italique de Sicile : cöst (*)
- Gaulois : sosio (*)
- Inuktitut : ᐅᓇ (iu) una
- Italien : questo (it), 'sto (it), sto (it)
- Japonais : これ (ja) (kore)
- Kazakh : мынау (kk) mınaw
- Kikuyu : ũcio (*) classe ũcio, rĩu (*) classe rĩu, kĩu (*) classe kĩu, ĩyo (*) classe ĩyo
- Lacandon : a jeꞌraꞌ (*)
- Latin : hic (la), is (la)
- Lepcha : ᰣᰦᰛᰬ (*)
- Mohawk : kí:ken (*)
- Mandchou : ᡳ (*)
- Navarro-aragonais : aquest (*), aquesti (*)
- Néerlandais : deze (nl), dit (nl)
- Normand : chen'chin (*)
- Occitan : aquò (oc)
- Palenquero : ese (*)
- Pirahã : gíisai (*)
- Portugais : isto (pt)
- Roumain : asta (ro)
- Sango : sô (sg)
- Sicilien : chistu (scn), stu (scn)
- Suédois : det här (sv)
- Tamoul : இது (ta) itu
- Tsolyáni : másun (*) (ignoble ou féminin), máisur (*) (noble masculin), komáisur (*) (haute noblesse)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \sə.si\
- France : écouter « ceci [sə.si] »
- (Région à préciser) : écouter « ceci [sə.si] »
- France : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France (Montpouillan) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France (Saint-Berain-sous-Sanvignes) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France (Metz) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- Montpellier (France) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « ceci [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ceci), mais l’article a pu être modifié depuis.
- L’annexe Pronoms en français