bata
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bata | batas |
\Prononciation ?\ |
bata \Prononciation ?\ masculin
- (Musique) (Bénin) Tambour traditionnel yoruba.
Les deux sœurs distillent une musique syncrétique et s’appuient sur une formation classique, commencée dès l’âge de 7 ans dans les conservatoires de Paris : piano pour Lisa, percussions classiques pour Naomi – qui s’est ensuite passionnée pour le cajon, caisse sud-américaine, et le bata, tambour traditionnel yoruba.
— (Marie Soyeux – Ibeyi, forces jumelles – Journal La Croix, page 21, 20 juillet 2016)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « bata [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir l’espagnol bata.
Nom commun
[modifier le wikicode]bata \Prononciation ?\ féminin
- (Habillement) Blouse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « bata [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bata \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bata | batas |
bata \Prononciation ?\ masculin
- (Habillement) Blouse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- bata sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'ancien français batte, forme du verbe batre.
Nom commun
[modifier le wikicode]bata
- Bâton
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « bata [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bata \Prononciation ?\
- Maison où une réserve à nourriture a été aménagée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Latouche Jean-Paul, Mythistoire tungaru, Cosmologies et Généalogies aux îles Gilbert, Paris, SELAF, 1984.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bata \Prononciation ?\
- Brique, briquette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bata
- Besoin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de déterminant
[modifier le wikicode]bata \ˈbata\
- Forme du déterminant bat (« ce … -ci ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Bata conyuta tir yoke vegedura va wico gan Victor berikam.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018)- Cette trace est à cause d’une construction de cabane par mon petit frère.
Références
[modifier le wikicode]- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bata \ˈbato̞\ |
batas \ˈbato̞s\ |
bata [ˈbato̞] (graphie normalisée) féminin
- Bride.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Zoologie) Sabot.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]bata \Prononciation ?\ masculin inanimé
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Instruments de percussion en français
- français du Bénin
- Exemples en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en catalan
- Vêtements en catalan
- cebuano
- Noms communs en cebuano
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Vêtements en espagnol
- gaélique irlandais
- Lemmes en gaélique irlandais
- Noms communs en gaélique irlandais
- gilbertin
- Noms communs en gilbertin
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- kikuyu
- Noms communs en kikuyu
- kotava
- Formes de déterminants en kotava
- Exemples en kotava
- occitan
- Déverbaux en occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la zoologie
- slovène
- Formes de noms communs en slovène