barque
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin barca de même sens.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
barque | barques |
\baʁk\ |
barque \baʁk\ féminin
- Petit bateau.
- Pendant que sous la mer profonde
Les cachalots et les requins
Ces écumeurs géants de l’onde
Libres dévorent le fretin
Nous autres cloués à la rive
Où la bourrasque a rejeté
Notre barque un instant rétive
Nous pleurons notre liberté. — (Pierre Dupont, Le Chant des transportés, 1848) À Mogador, nouvelle relâche, mais la barque envoyée à terre pour rapporter de l’eau fraîche faillit être capturée par les Arabes.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 419 de l’édition de 1921)Le Vieux-Port, où je me rappelle avoir vu naguère des rangées serrées de goélettes et de tartanes, le Vieux-Port n’est plus qu’un grand bassin des Tuileries où flotte, mais rigoureusement alignée, toute une poussière de yachts et de barques.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Ayant acquis la preuve des relations qui existaient entre Césaire et les assiégeants, les habitants décidèrent de déposer l’évêque dans une barque et de le lâcher sur le Rhône.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Pendant que sous la mer profonde
- Type de grand voilier dont tous les mâts, sauf celui situé à l’arrière, sont gréés à voiles carrées.
Le trois-mâts barque porte des voiles carrées uniquement au grand mât et au mât de misaine. C’est le plus répandu des gréements équipant la flotte marchande du XIXème siècle.
— (Daniel Gilles et Guy Pessiot, Voiles en Seine 94, Éditions PTC, 1994, page 210)
- Cette sorte de gréement.
- (Poétique) (Littéraire) La nacelle dans laquelle les anciens poètes supposaient qu’après la mort les âmes traversaient le Styx pour entrer dans les enfers.
Dans la deuxième partie sont tous les coupables, qui s’empressent de passer le fleuve Achéron dans la barque du nautonier des Enfers.
— (François Noël, Dictionnaire de la fable, volume 1, Le Normant imprimeur-libraire, 1823, page 524)
- Grande cuve métallique (parfois en bois) de forme parallélépipédique utilisée par les teinturiers.
La teinture des tricots en pièce à haute température sur barque à tourniquet et sur machine à jet est comparée.
— (Bulletin de l'Institut textile de France, volume 25, 1971)
Synonymes
[modifier le wikicode]petit bateau
Dérivés
[modifier le wikicode]- barque à travers
- barque catalane
- barque de Meillerie
- barque de sauvetage
- barque du Léman
- barque funéraire
- barque Henou
- barque Mândjyt
- barque Mésektet
- barque Néchémet
- barque solaire
- barquette
- barquette marseillaise
- barquier
- barquot
- barquentin
- bibarque
- bien mener sa barque (bien mener ses affaires)
- conduire sa barque
- débarcadère
- débarquement
- débarquer
- embarcadère
- embarcation
- embarquement
- embarquer
- mener la barque (diriger une entreprise, une affaire)
- traineau-barque (orthographe rectifiée de 1990)
- traîneau-barque
Traductions
[modifier le wikicode]Petit bateau
- Allemand : Boot (de) neutre, Kahn (de) masculin
- Altaï du Sud : кеме (*)
- Anglais : boat (en)
- Arabe : مركب (ar) markab
- Arabe tunisien : فلوكة (*) fluka féminin, فلايك (*) flæyek féminin pluriel
- Bachkir : кәмә (*)
- Catalan : barca (ca)
- Corse : barca (co)
- Danois : båd (da) commun
- Gagaouze : kayık (*)
- Grec ancien : πλοῖον (*) ploîon neutre
- Iakoute : оҥочо (*)
- Karatchaï-balkar : къайыкъ (*)
- Kazakh : қайық (kk) qayıq
- Khakasse : киме (*)
- Kirghiz : кайык (ky)
- Koumyk : къайыкъ (*)
- Latin : nāvis (la) féminin, cymba (la) féminin, navicula (la), linter (la) masculin
- Néerlandais : bootje (nl), boot (nl) féminin, roeiboot (nl)
- Nogaï : кайык (*)
- Picard : botkin (*), barquiau (*), nake (*)
- Plautdietsch : Lomm (*) féminin
- Portugais : barca (pt)
- Roumain : barcă (ro) féminin
- Russe : лодка (ru) lódka féminin
- Suédois : eka (sv)
- Swahili : mashua (sw)
- Tatar de Crimée : qayıq (*)
- Tatare : каек (tt)
- Tchèque : bárka (cs)
- Tchouvache : кимĕ (*)
- Tofalar : оӈғоча (*)
- Touvain : хеме (*)
- Turc : kayık (tr)
- Turkmène : gaýyk (tk)
- Wallon : naçale (wa) féminin, barkete (wa) féminin
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « barque [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « barque [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « barque [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « barque [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « barque [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Trois-mâts barque sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (barque), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
barque \bɑː(r)k\ |
barques \bɑː(r)ks\ |
barque \bɑː(r)k\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Californie (États-Unis) : écouter « barque [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Homophones
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes poétiques en français
- Termes littéraires en français
- Mots ayant des homophones en français
- Bateaux en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- Bateaux en anglais