balustre
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’italien balaustro, du latin balaustium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
balustre | balustres |
\ba.lystʁ\ |
balustre \ba.lystʁ\ masculin
- (Architecture) Sorte de petit pilier façonné constituant à plusieurs une balustrade.
Lorsqu’on voulait pénétrer dans l’habitation, on rencontrait un énorme escalier à rampe de bois taillée en balustre.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)Nous prîmes le café sur la terrasse dont les balustres, embrassés et arrachés à leur rampe de pierre par un lierre vigoureux, restaient pris entre les nœuds de la plante lascive, dans l’attitude éperdue des Athéniennes aux bras des centaures ravisseurs.
— (Anatole France, Le Crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 89)La rampe de l’escalier était une rampe à balustres.
— (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)C’était une flamme de lampe, je n’en pus pas douter, qui venait vers nous, et les ombres des balustres se mirent à tourner lentement dans la cage de l’escalier.
— (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; réédition Le Livre de Poche, 1968, page 102)La région a livré des céramiques à baguettes horizontales, notamment un vase ovoïde à pied balustre trouvé sur l’oppidum de Moulay.
— (Jacques Naveau), Recherches sur Jublains et sur la cité des Diablintes, Documents archéologiques de l’Ouest, Conseil général de la Mayenne, 1997, page 32}}Balustre de marbre, de bronze, de bois.
Balustre bien tourné.
- (Architecture) (Désuet) Assemblage de plusieurs balustres servant de clôture dans une église ou dans une chambre.
Balustre d’autel.
- Variété de compas.
Balustre à pompe.
- (Viticulture) Cépage donnant du raisin blanc. Cette espèce de vigne ne fait plus partie des espèces autorisées en France. Le vin issu de ce cépage était destiné à la distillation pour la production de cognac.
Il n’existe donc aucune raison plausible pour lui adjoindre aucun autre cépage dans les vignes dont les produits sont destinés à la distillation, pas même le colombar, qui se comporte le mieux après lui, et encore moins la chalosse, la balustre, le saint-pierre, le blanc ramé, l’aubier, la franche, le pouillot, le muscadet, le clairet, dont les allures sont bien différentes parmi les cépages blancs.
— (Jules Guyot, « Culture de la vigne dans la Charente-Inférieure », dans le Journal d’agriculture pratique, volume 1, Paris : La Maison rustique, 1862, page 324)
Dérivés
[modifier le wikicode]- rongeur de balustres (Canada)
- rongeux de balustres (Canada)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- (Architecture)
- paline (Savoie)
Traductions
[modifier le wikicode]Sorte de petit pilier façonné.
- Allemand : Baluster (de) masculin ; Stützsäule (de) féminin
- Anglais : banister (en) ; bannister (en) ; baluster (en)
- Arabe : درابزين (ar)
- Basque : barkalun (eu)
- Catalan : balustre (ca)
- Danois : baluster (da)
- Espagnol : balaustre (es)
- Espéranto : balustro (eo)
- Finnois : balusteri (fi)
- Hébreu : מעקה (he)
- Hongrois : baluszter (hu)
- Ido : balustro (io)
- Italien : balaustro (it)
- Japonais : 手すり子 (ja)
- Lituanien : baliustrada (lt)
- Macédonien : балустер (mk)
- Néerlandais : baluster (nl)
- Occitan : balustre (oc)
- Polonais : balas (pl)
- Portugais : balaústre (pt)
- Roumain : balustradă (ro)
- Russe : балясина (ru)
- Sicilien : balaustra (scn) féminin
- Suédois : baluster (sv)
- Tchèque : balustrová kuželka (cs)
- Ukrainien : балясина (uk)
Sorte compas. (3)
- Italien : balaustrino (it)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe balustrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je balustre |
il/elle/on balustre | ||
Subjonctif | Présent | que je balustre |
qu’il/elle/on balustre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) balustre |
balustre \ba.lystʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de balustrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de balustrer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de balustrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de balustrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de balustrer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ba.lystʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ystʁ\.
- (Région à préciser) : écouter « balustre [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « balustre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « balustre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- balustre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (balustre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien balaustro.
Nom commun
[modifier le wikicode]balustre \Prononciation ?\ masculin
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]balustre (graphie normalisée) \ba.ˈlys.tre\ masculin
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’architecture
- Exemples en français
- Termes désuets en français
- Lexique en français de la viticulture
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ystʁ\
- Cépages en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en italien
- Noms communs en catalan
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée