apparence
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin apparentia, de même sens.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
apparence | apparences |
\a.pa.ʁɑ̃s\ |
apparence \a.pa.ʁɑ̃s\ féminin
- Ce qui paraît extérieurement.
Le lissage après peignage donne une apparence plus flatteuse à la laine.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)Aussi rien n'est-il plus naturel que de voir des policiers […] prendre, pour ne pas effaroucher leur proie, l'apparence des gars qu'ils ont la mission d'appréhender.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Malgré sa corpulence excessive, l'autorité de M. Hector sur ses subordonnés n'est guère contestable. Il la doit surtout […], à cette indémontrable apparence de bonhomie qui dérobe son intransigeance absolue, son despotisme maniaque, la secrète satisfaction d'être redouté.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Un campement à la bordure d'une forêt, et éclairé par quelques bougies, donne d'étranges apparences ; je crus voir une falaise et des cavernes ; je revis ce lieu plus d'une fois ; jamais je n'y pus reconnaître ma première impression ; […].
— (Alain, Souvenirs de guerre, page 16, Hartmann, 1937)Ted n'avait jamais vraiment prêté attention à son apparence jusqu'à un soir de beuverie où elle avait accepté en titubant d'affronter une belle blonde du LAPD lors d'un concours de T-shirt mouillé.
— (Mark Haskell Smith, Défoncé, traduit de l'américain, Payot & Rivages, 2014, chap.16)
- Marque, trace de quelque chose.
Ils n’ont plus aucune apparence de liberté.
Il ne reste à cette femme aucune apparence de beauté.
- Désir de briller.
Bien des gens se privent du nécessaire pour tout donner à l’apparence.
- En particulier au pluriel
Les résultats sont édifiants, indique Fast Company: ils indiquent de façon très claire que dès 3 ans, les filles accordent davantage d'intérêt à leur apparence que les garçons.
— (Thomas Messias, Dès 3 ans, les petites filles sont soucieuses de leur look et c'est un problème, Slate, 19 juin 2024)
- Vraisemblance, probabilité.
Selon toute apparence, la dissémination des animaux fixés est toujours due à des œufs qui, sortis du sein de la mère, vont éclore au loin, […].
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856, p.508)L’intégrité journalistique repose largement sur l’absence de conflits de loyautés, et même sur l’absence d’apparence de tels conflits.
— (Marc-François Bernier, Éthique et déontologie du journalisme, page 315, Presses de l’Université Laval, 2004)Il a réussi contre toute apparence. Selon toute apparence, vous recevrez bientôt de ses nouvelles.
Les apparences étant les mêmes de part et d’autre, on ne sait à quoi se décider.
Il y a apparence, il y a quelque apparence, il y a grande apparence que cela arrivera.
Il y a bien de l’apparence qu’il n’en savait rien.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- en apparence
- les apparences sont trompeuses
- ménager les apparences
- sacrifier les apparences
- sauver les apparences (faire en sorte qu’il ne paraisse rien au dehors qui puisse être blâmé ou condamné)
Traductions
[modifier le wikicode]Ce qui paraît extérieurement (1)
- Allemand : Erscheinung (de) féminin, Anschein (de) masculin, Schein (de), Erscheinungsbild (de) neutre
- Anglais : appearance (en)
- Catalan : aparença (ca)
- Chinois : 外表 (zh) wàipiǎo, 外观 (zh) (外觀) wàiguān
- Croate : izgled (hr)
- Espagnol : apariencia (es)
- Espéranto : ŝajno (eo)
- Finnois : ulkomuoto (fi), ulkonäkö (fi)
- Gallo : aparaeczauncz (*), aparéssance (*), apparessance (*)
- Italien : apparenza (it)
- Kotava : kor (*)
- Occitan : aparéncia (oc)
- Oubykh : cᵒá (*)
- Polonais : wygląd (pl)
- Roumain : înfățișare (ro) féminin
- Same du Nord : hápmi (*), gárvi (*), bajiloaidnu (*)
- Solrésol : misidore (*), m'isidore (*)
- Suédois : utseende (sv)
- Ukrainien : врода (uk) féminin
Vraissemblance (4)
- Anglais : appearance (en) ; resemblance (en)
- Basque : antz (eu)
- Croate : vjerovatnost (hr)
- Suédois : sannolikhet (sv)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Grec : εμφάνιση (el) emfánisi féminin
- Ido : semblo (io)
- Indonésien : bentuk (id)
- Italien : apparenza (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.pa.ʁɑ̃s\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃s\.
- \a.pa.ʁɑ̃s\
- France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral) : écouter « apparence [a.pa.ʁɑ̃s] »
- France : écouter « une apparence [y.n‿a.pa.ʁɑ̃s] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (apparence), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « apparence », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage