affinité
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
affinité | affinités |
\a.fi.ni.te\ |
affinité \a.fi.ni.te\ féminin
- Degré de proximité que le mariage fait acquérir à un homme avec les parents de sa femme, et à une femme avec ceux de son mari.
Il a épousé ma sœur, il y a affinité entre lui et moi.
Les divers degrés de l’affinité.
- Conformité qui existe entre diverses choses.
L’affinité floristique des Hêtraies à Buis des Cévennes et des Corbières est néanmoins très grande.
— (Josias Braun-Blanquet, Jean Susplugas, Reconnaissance phytogéographique dans les Corbières, Station internationale de géobotanique méditerranéenne et alpine, Montpellier, communication no 61, 1937)Ces deux mots ont beaucoup d’affinité. — La géométrie et la physique ont une grande affinité.
Il y a de l’affinité entre la poésie et la peinture. — Affinité entre les caractères. L’affinité des caractères.
- Liaison que des personnes ont ensemble, à raison de quelques rapports entre leurs caractères, leurs goûts, leurs opinions.
Il y avait une grande affinité entre eux.
- (Chimie) Tendance des substances de nature différente à s’unir ensemble.
- (Géométrie) Transformation d'un objet géométrique qui l’étire ou le contracte uniformément dans une direction.
Une ellipse est la transformée par affinité d’un cercle.
Dérivés
[modifier le wikicode]- affinité spirituelle (celle qui se contracte dans la cérémonie du baptême entre les parrains et les marraines et les personnes dont ils ont tenu les enfants ; et encore entre les parrains et les marraines et leurs filleuls ou filleules)
- et plus si affinités
- mercatique par affinité
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : affiniteit (af)
- Albanais : afinitet (sq)
- Allemand : Affinität (de), Parallelverwandtschaft (de), Ähnlichkeit (de), Zusammengehörigkeit (de) féminin, Seelenverwandtschaft (de) féminin
- Anglais : affinity (en)
- Catalan : afinitat (ca)
- Croate : afinitet (hr)
- Espagnol : afinidad (es)
- Espéranto : afineco (eo)
- Gallo : amitië (*)
- Ido : afineso (io)
- Italien : affinità (it)
- Néerlandais : affiniteit (nl), verwantschap (nl)
- Occitan : afinitat (oc)
- Portugais : afinidade (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.fi.ni.te\ rime avec les mots qui finissent en \te\.
- France : écouter « affinité [a.fi.ni.te] »
- France (Vosges) : écouter « affinité [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- affinité sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (affinité), mais l’article a pu être modifié depuis.