CH
Apparence
:
Caractère
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
ch | Ch, CH |
CH
Notes
[modifier le wikicode]Conventions internationales
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Automobile) (1911)
- (Géographie) Sigle du latin Confoederatio Helvetica (« Confédération helvétique »), nom officiel commun à toutes ses communautés.
Symbole
[modifier le wikicode]CH invariable
- (Automobile) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Suisse, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968.
- (Chimie) Formule chimique du groupe fonctionnel méthine.
- (Géographie) Code ISO 3166-1 (alpha-2) de la Suisse.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Géographie
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation dépend de la prononciation des lettres C et H dans chaque langue : voir ces lettres. En français, cela donne \se.aʃ\.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- CH sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 15 février 2007
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) Initiales de centésimale hahnemannienne, composé de centésimal et de hahnemannien, du nom de son inventeur Samuel Hahnemann.
- (Nom propre) De Groupe CH, nom du propriétaire de l’équipe.
- (Symbole) Initiales de Cherbourg.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
CH \se.aʃ\ |
- (Pseudo-sciences) Dilution d’un facteur cent à chaque étape, utilisée en homéopathie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]CH \se.aʃ\
- Autre appellation de l'équipe de hockey le Canadien de Montréal.
Autre point commun : les journalistes affectés à la couverture du CH sont tous pour la plupart liés à un groupe de presse spécialisé dans la diffusion de contenus sportifs.
— (Mathieu-Robert Sauvé, Le journaliste béluga, Montréal, Leméac, 2020, page 83)Les activités du CH sont suspendues jusqu’à dimanche inclusivement. Les installations de l'équipe pourraient rouvrir le lendemain, selon les résultats des tests de dépistage. Bergevin a bon espoir que sa troupe pourra reprendre le collier après une pause de près d'une semaine.
— (Radio-Canada, Un joueur du Canadien atteint d'un variant du coronavirus, site radio-canada.ca, 25 mars 2021)
Synonymes
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]CH invariable
- (Marine) Code du quartier d’immatriculation de Cherbourg.[1]
Références
[modifier le wikicode]Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
ch | Ch, CH |
\ɕ\ |
CH \ɕ\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Écriture du guarani sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
CH \t͡ʃi.ˈak.ka\ |
- (Italie) Province de Chieti.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « CH [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- CH sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
ch | Ch, CH |
\xaː\ (chá) |
Catégories :
- Caractères
- Alphabet latin
- conventions internationales
- Mots en conventions internationales issus d’un mot en latin
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de l’automobile
- Lexique en conventions internationales de la chimie
- Lexique en conventions internationales de la géographie
- français
- Compositions en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Sigles en français
- Lexique en français des pseudo-sciences
- Noms propres en français
- Exemples en français
- Symboles en français
- Lexique en français de la marine
- guarani
- Lettres en guarani
- italien
- Sigles en italien
- Noms propres en italien
- italien d’Italie
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Lettres en tchèque