2
Apparence
:
Caractère
[modifier le wikicode]2
- Chiffre arabe deux. Unicode : U+0032[1] .
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]zéro | un | deux | trois | quatre | cinq | six | sept | huit | neuf |
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Références
[modifier le wikicode]Conventions internationales
[modifier le wikicode]Numéral
[modifier le wikicode]2
- Deux en chiffres arabes.
- Février.
Dérivés
[modifier le wikicode]Transcriptions dans diverses écritures
[modifier le wikicode]Chiffres internationaux
- chiffres arabes : 2
- chiffres hindous : ٢ (en arabe, etc.)
- chiffres persans : ۲ (en persan, en ourdou)
- chiffres romains : II, ii
- sinogrammes : 二 (en chinois, en japonais)
Chiffres locaux
- balinais : ᭒
- bengali : ২
- birman : ၂
- cham : ꩒
- dévanâgarî : २
- goudjarati : ૨
- gourmoukhî : ੨
- grec : Βʹ, βʹ (chiffres traditionnels)
- kannara : ೨
- kayah li : ꤂
- khmer : ២
- laotien : ໒
- lepcha : ᱂
- malayalam : ൨
- mongol : ᠒
- n’ko : ߂
- ol tchiki : ᱒
- oriyâ : ୨
- osmanais : 𐒢
- saurachtra : ꣒
- soundanais : ᮲
- taï-le : ᥈
- nouveau taï lü : ᧒
- tamoul : ௨
- télougou : ౨
- thaï : ๒
- tibétain : ༢
- vaï : ꘢
Étymologie
[modifier le wikicode]- Proximité phonétique entre 2 et de.
Préposition
[modifier le wikicode]Préposition |
---|
2 \də\ |
- (Argot Internet) (Langage SMS) Abréviation de de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Article partitif
[modifier le wikicode]Article partitif |
---|
2 \də\ |
- (Argot Internet) (Langage SMS) Abréviation de de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Forme d’article indéfini
[modifier le wikicode]Article Indéfini |
---|
2 \də\ |
- (Argot Internet) (Langage SMS) Abréviation de de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Nom commun |
---|
2 \dø\ |
2 \dø\ masculin invariable
- (Modélisme) Échelle correspondant au rapport 1:28,25 dans les pays anglophones et 1:22,5 ailleurs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- Rapport 1:22,5
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Symbole | Rapport |
---|---|
2/II/G | 1:22,5 ou 1:28,25 |
1/I | 1:32 |
0 | 1:43,5 ou 1:45 ou 1:48 |
S ou H1 | 1:64 |
00 | 1:76 |
H0/HO | 1:87 |
TT | 1:120 |
N | 1:160 |
Z | 1:220 |
ZZ | 1:300 |
T | 1:450 ou 1:480 |
Sous-échelles du II | |
IIm, IIe, IIi ou IIf, IIp ou Gn15 |
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Q3275296 dans la base de données Wikidata
- Category:G scale sur Commons
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Préposition, Particule) Par l’homonymie de two et to.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]2 \tu\ (États-Unis), \tuː\ (Royaume-Uni)
- Deux.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]2 \tu\ (États-Unis), \tuː\ (Royaume-Uni)
- Deux.
Synonymes
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]2 \tə\
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Particule
[modifier le wikicode]2 \tə\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Londres) : écouter « 2 [Prononciation ?] »
Catégories :
- Caractères
- Chiffres arabes
- Chiffres hexadécimaux
- conventions internationales
- Numéraux
- français
- Lemmes en français
- Prépositions en français
- Argot Internet en français
- Langage SMS en français
- Articles partitifs en français
- Formes d’articles indéfinis en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du modélisme
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs numéraux en anglais
- Noms communs en anglais
- Prépositions en anglais
- Termes familiers en anglais
- Exemples en anglais
- Particules en anglais