Kanji de l'année
Apparence
Le kanji de l’année (今年の漢字, kotoshi no kanji ) est un kanji choisi par l’association The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation chaque année pour représenter l'année écoulée[1],[2]. À l'origine, le kanji de l'année devait permettre à la population de prendre conscience de l'excellence et de la signification des kanjis[3].
Un sondage est organisé chaque novembre sur le site web de l’association[4] et une cérémonie pour présenter le kanji a lieu au temple Kiyomizu-dera à Kyoto pendant la journée des kanjis (ja) (漢字の日, kanji no hi ) le [5].
Liste des kanjis de l'année
[modifier | modifier le code]Année | Kanji | Lecture Signification |
Évènements | 2e 3e |
---|---|---|---|---|
1995 | 震 | shin tremblement |
Le grand tremblement de terre de Hanshin-Awaji et le sentiment d’anxiété croissant dû à l’attentat au gaz sarin dans le métro de Tokyo et la faillite d’institutions financières[6]. | 乱 災 |
1996 | 食 | shoku nourriture, manger |
Importante épidémie d’intoxication alimentaire causée par la bactérie E. coli O157[6] à la suite de la consommation de graines germées de radis servies lors de repas scolaires dans la ville de Sakai. Plus de 9 578 cas sont recensés dont 11 décès[7]. | 菌 汚 |
1997 | 倒 | tō tomber, s'écrouler |
Touchées par la crise économique, plusieurs maisons de titres[8] et d’autres grandes entreprises japonaises font faillite. Au même moment, l’équipe japonaise de football se qualifie pour la Coupe du monde de l’année suivante[6],[9]. | 破 金 |
1998 | 毒 | doku poison |
Quatre personnes sont mortes et soixante-trois autres intoxiquées après avoir mangé du curry empoisonné lors d’une fête estivale dans la préfecture de Wakayama[10]. | 不 乱 |
1999 | 末 | sue fin |
Fin du premier millénaire et accident nucléaire de Tokaimura[6]. | 乱 核 |
2000 | 金 | kin or |
乱 新 | |
2001 | 戦 | sen guerre, bataille |
Les attentats du 11 septembre 2001, la guerre en Afghanistan et la récession[6]. | 狂 乱 |
2002 | 帰 | ki retour |
Un sommet se tient entre le Japon et la Corée du Nord à Pyongyang. Cinq citoyens japonais enlevés par la Corée du Nord retournent au Japon[6]. |
北 拉 |
2003 | 虎 | tora tigre |
戦 乱 | |
2004 | 災 | sai désastre |
韓 震 | |
2005 | 愛 | ai amour |
改 郵 | |
2006 | 命 | inochi vie |
悠 生 | |
2007 | 偽 | nise faux, imitation, contrefaçon |
食 嘘 | |
2008 | 変 | hen change |
金 落 | |
2009 | 新 | shin nouveau |
薬 政 | |
2010 | 暑 | sho chaleur, canicule |
中 不 | |
2011 | 絆 | kizuna liens |
災 震 | |
2012 | 金 | kin or |
輪 島 | |
2013 | 輪 | rin anneau, cercle |
楽 倍 | |
2014 | 税 | zei taxe |
熱 嘘 | |
2015 | 安 | an sécurité, sûreté |
爆 戦 | |
2016 | 金 | kin or |
選 変 | |
2017 | 北 | kita nord |
政 不 | |
2018 | 災 | sai désastre |
平 終 | |
2019 | 令 | rei beau, ordre |
新 和 | |
2020 | 密 | mitsu étroit, dense, proche, intime |
Règle des mittsu no mitsu (ja) (3つの密 ) martelée par le gouvernement japonais pendant la pandémie de Covid-19[11],[12] qui appelle à éviter : mippei (密閉 , les espaces clos) misshu (密集 , les lieux bondés) missetsu (密接 , les contacts rapprochés) |
禍 病 |
2021 | 金 | kin or |
Le nombre record de médailles d'or pour les athlètes japonais aux jeux olympiques et paralympiques de l'été 2021[13]. Les subventions aux entreprises et aides pour les ménages allouées en raison de la pandémie de Covid-19[13]. La mise en circulation de nouveaux billets et d'une nouvelle pièce de 500 yens[13]. |
輪 楽 |
2022 | 戦 | sen guerre, bataille |
L’invasion de l'Ukraine par la Russie, l’assassinat de l’ancien premier ministre Shinzō Abe, les tirs de missiles nord-coréens dans la mer du Japon et la hausse des prix due à la dépréciation du yen. Dans le domaine du sport, les médailles remportées aux Jeux olympiques d'hiver de 2022 et la « bataille » menée par l’équipe du Japon à la Coupe du monde de football[14],[15],[16]. | 安 楽 |
2023 | 税 | zei taxe |
La principale raison de ce choix est que les augmentations d'impôts ont été activement discutées tout au long de l'année ; une réduction d'impôt fixe de 40 000 yens pour l'impôt sur le revenu et l'impôt de résidence[17],[18]. | 暑 戦 |
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Kanji of the year » (voir la liste des auteurs).
- Vincent Ricci, « Le kanji de l'année 2015 au Japon est 安 », sur DozoDomo, (consulté le ).
- « 「今年の漢字」 | 事業・活動情報 | 公益財団法人 日本漢字能力検定協会 », sur www.kanken.or.jp (consulté le )
- Naoki, « Brief Introduction to the Kanji of the Year », sur How To Japan, (consulté le )
- (en) Mary Sisk Noguchi, « The Kanji of the Year for 2011: Human ties that bind », sur The Japan Times, (consulté le ).
- (en) Michael Schauerte, « 2013 Kanji of the Year: “Rin” Takes the Ring », sur www.nippon.com, (consulté le ).
- (ja) « 「今年の漢字」一覧 » [« Liste des kanjis de l'année »], sur www.kanken.or.jp (consulté le ).
- (en) « 1996 - Enterohaemorrhagic Escherichia coli in Japan - Update », sur www.who.int (consulté le ).
- « Une cinquième maison de titres japonaise dépose son bilan »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?).
- « Le kanji de l’année 2014 : « Zei » (Taxe) », sur www.nippon.com (consulté le ).
- (en) « 2013 Kanji of the Year: “Rin” Takes the Ring », sur www.nippon.com (consulté le ).
- Le Figaro avec AFP, « Un slogan signifiant «distanciation physique» élu mot de l'année au Japon », sur lefigaro.fr, (consulté le ).
- https://www.kanken.or.jp/kanji2020/common/data/release_kanji2020.pdf
- https://www.kanken.or.jp/kanji2021/common/data/release_kanji2021.pdf
- https://www.kanken.or.jp/kanji2022/common/data/release_kanji2022.pdf
- (ja) « 今年の漢字は「戦」 清水寺で発表、最多1万804票 2位は「安」 », Asahi Shinbun, (lire en ligne, consulté le ).
- (en) « Kanji of the Year for 2022 : Strife Comes Out on Top », sur nippon.com, (consulté le ).
- 日本放送協会, « 今年の漢字 2023 歴代の漢字と振り返る 発表日は12月12日 漢字の日 | NHK », sur NHKニュース, (consulté le )
- (ja) « 今年の漢字は「税」 京都・清水寺で日本漢字能力検定協会が発表:朝日新聞デジタル », sur 朝日新聞デジタル, (consulté le )