Aller au contenu

Christian Morgenstern

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Christian Morgenstern
de Christian Morgenstern
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
Munich ou Theresienstraße (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 42 ans)
MéranoVoir et modifier les données sur Wikidata
Nom de naissance
Christian Otto Josef Wolfgang MorgensternVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Formation
Activités
Période d'activité
À partir de Voir et modifier les données sur Wikidata
Père
Mère
Charlotte Morgenstern (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Œuvres principales
Les Chansons du gibet (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
signature de Christian Morgenstern
Signature
Plaque commémorative

Christian Morgenstern ( à Munich - à Mérano) est un écrivain et poète allemand.

Morgenstern poursuit ses études au lycée Sainte-Marie-Madeleine de Breslau.

Juriste formé à l’université de Breslau, il est l’inventeur, dans sa jeunesse, d’une désopilante « poésie humoristico-fantastique » qu’il développe dans ses Galgenlieder (Chants du gibet). Homme de théâtre, auteur satirique pour le cabaret berlinois Schall und Rauch de Max Reinhardt, éditeur du magazine Deutscher Geist, il a écrit une abondante œuvre poétique. Ses contes, poèmes, lieders sont connus de tous les enfants d’Allemagne, et il n’est d’école où l’on ne chante ses Kinderlieder (chansons pour enfant).

Il est l'auteur de lieder, mis en musique par Felix Weingartner, Zemlinsky, Hindemith, dans lesquels il chante des univers intimes, mais dont l’anecdote initiale s’élève toujours vers une interrogation spirituelle : chez ce poète, le tissu des métaphores s'enrichit d'une conceptualisation proche de la philosophie nietzschéenne.

Il est le traducteur d'Ibsen, de Strindberg et de Knut Hamsun.

En 1910, il épouse Margareta Gosebruch von Liechtenstern et se lie d'amitié avec Rudolf Steiner et fut un membre de la Société anthroposophique universelle.

Il meurt de la tuberculose.

Certains de ses textes furent interdits par les nazis, notamment ceux de ses deux derniers recueils Ich und Du (Toi et Moi) et Wir fanden einen Pfad (Nous trouvâmes un sentier).

  • In Phanta's Schloss, 1895
  • Auf vielen Wegen, 1897
  • Ich und die Welt (Moi et le monde), 1898
  • Ein Sommer, 1900
  • Und aber ründet sich ein Kranz, 1902
  • Galgenlieder (Les chansons du gibet), 1905
  • Palmström, Korf und Palma Kunkel, 1906
  • Melancholie (Mélancolie), 1906
  • Einkehr, 1910
  • Ich und Du (Toi et moi), 1911
  • Wir fanden einen Pfad (Nous trouvâmes un sentier) 1914

Enregistrements

[modifier | modifier le code]
  • Otto Sander liest Christian Morgenstern, le comédien allemand Otto Sander (prix Ernst-Lubitsch) présente une lecture des textes de Christian Morgenstern, accompagnement musical Dicky Hank, CD Randomhouse (ISBN 3-89830-676-3)

Traductions

[modifier | modifier le code]

Le poème Le Loup-garou (Der Werwolf) dans une traduction de R. Platteau est disponible « ici ».

Adaptations

[modifier | modifier le code]

La compositrice suisse Caroline Charrière a mis en musique plusieurs poèmes de Morgenstern[1]: Wie oft wohl bin ich schon gewandelt (1989), Stör nicht den Schlaf (1990), Ich stand in der Tür (1990).

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Références

[modifier | modifier le code]
  1. « Catalogue des oeuvres de Caroline Charrière » (consulté le )

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :