Aller au contenu

Aquarela do Brasil

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aquarela do Brasil
Description de cette image, également commentée ci-après
Single de Francisco Alves
Sortie 1939 en musique
Enregistré 18 août 1939
Drapeau du Brésil Brésil
Durée 6:35
Genre Samba-exaltação, samba, pré-bossa nova, musique brésilienne, musique de film
Format Disque 78 tours
Auteur-compositeur Ary Barroso
Label Odeon Records
Classement Grammy Hall of Fame

Clip vidéo

[vidéo] « Francisco Alves - Aguarela do Brasil (1939) », sur YouTube
[vidéo] « Saludos Amigos - Aquarela do Brasil - Walt Disney (1942) », sur YouTube
[vidéo] « Ray Conniff - Aquarela do Brasil (1960) », sur YouTube
[vidéo] « João Gilberto - Aguarela do Brasil (1981) », sur YouTube

Aquarela do Brasil (aquarelle du Brésil, en portugais brésilien) ou Brazil (en anglais) est une chanson de samba brésilienne de 1939, de l'auteur-compositeur Ary Barroso. Elle est enregistrée pour la première fois en 1939 par Francisco Alves chez Odeon Records[1],[2],[3], un de ses plus importants succès[4], devenu célèbre dans le monde en tant que musique du film Saludos Amigos, de Walt Disney Pictures en 1942[4].

Histoire et composition

[modifier | modifier le code]

Ary Barroso a raconté avoir écrit Aquarela do Brasil au début de 1939, par une nuit de pluie, lorsqu’un orage l’empêcha de quitter sa maison. Le titre fait référence au spectacle depuis sa fenêtre, ainsi que celui de Três Lágrimas (français : Trois larmes) qu’il composa la même nuit, avant que la pluie ne se calme[5]. Dans une interview accordée à Marisa Lira pour le quotidien portugais Diário de Notícias, Barroso a décrit la chanson comme une tentative de « libérer la samba des tragédies de la vie, du scénario sensuel si souvent exploré » ; il a ressenti, en écrivant la chanson « toute la grandeur, la valeur et la richesse de notre pays, [revivant] la tradition des tableaux nationaux »[5]. Les premiers accords furent composés pour réfléchir et amplifier le rythme de la pluie. Le reste, musique et paroles, serait venu naturellement au cours d’un moment d’inspiration intense qui l’aurait laissé transformé[5].

Aquarela do Brasil fut interprétée pour la première fois le par la chanteuse brésilienne Aracy Cortes, lors de la première d’Entra na Faixa de Barroso et Luís Iglesias. Malgré la popularité de l’interprète, la chanson n'eut aucun succès, n’étant peut-être pas ajustée à la voix de Cortes. Un mois plus tard, le baryton Cândido Botelho l’interpréta au cours de Joujoux e Balangandans, un concert de bienfaisance sponsorisé par Darci Vargas (en), alors Première Dame du Brésil. Elle fut alors enregistrée par Francisco Alves, arrangée par Radamés Gnattali et son orchestre, et produite par Odeon Records en [5],[6].

La chanson ne fit pas partie des trois meilleures chansons du Carnaval de Rio en 1940, ce qui entraîna une longue brouille entre Barroso et le président du jury Heitor Villa-Lobos. Elle ne devint réellement célèbre et populaire dans le monde entier qu’après avoir figuré au générique de Saludos Amigos (avec le titre de samba Tico-Tico no Fubá) le 7e long-métrage d’animation produit par les Studios Disney, produit en 1942 et chanté par Aloysio de Oliveira (nomination à l'Oscar de la meilleure chanson originale 1944). Première chanson brésilienne à être plébiscitée plus d’un million de fois sur les ondes, elle fut adaptée en anglais par Bob Russell[5],[6].

Fichier audio
Aquarela do Brasil
noicon
Aquarela do Brasil, 1er enregistrement de 1939 par Francisco Alves
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultés à utiliser ces médias ?

Malgré ou en raison de son succès, la chanson s’attira de nombreuses critiques sur le fond et sur la forme. Aquarela do Brasil ayant marqué la création du genre samba-exaltação, fortement patriotique et perçu comme favorable à l’Estado Novo du président brésilien Getúlio Vargas, Ary Barroso fut soupçonné de se prosterner devant le régime. Sa famille a fait néanmoins valoir le caractère anti-fasciste d’une autre de ses compositions, Salada Mista, enregistrée par Carmen Miranda en [7]. De plus, le Departamento de Imprensa e Propaganda, organe de censure officiel, avait voulu censurer l’une des lignes du texte, terra do samba e do pandeiro ayant été jugée « désobligeante » pour l’image du pays (Barroso réussit à les en dissuader)[8].

On reprocha par ailleurs à Barroso le choix de termes peu connus du grand public, comme inzoneiro, merencória et trigueiro (français : malin, mélancolique et bistré) ainsi qu’une certaine redondance, notamment dans les vers meu Brasil brasileiro (français : mon Brésil brésilien) et esse coqueiro que dá coco (français : ce cocotier qui donne du coco). Il s’en défendit, arguant de l’effet poétique inséparable de la composition. Néanmoins, lors du premier enregistrement, Alves chanta mulato risoneiro (français : mulâtre rieur) au lieu d’inzoneiro parce qu’il n’aurait pu déchiffrer l’écriture incompréhensible de l’auteur[8].

Enregistrements, reprises et adaptations

[modifier | modifier le code]

La chanson a depuis été reprise adaptée et enregistrée de nombreuses fois, sur des genres allant de la samba au disco.

En 1943, la version de Xavier Cugat figura à la seconde place des Best Sellers List et à la neuvième du Harlem Hit Parade[9]. En 1957, Frank Sinatra l’enregistra dans son album Come Fly with Me et fut bientôt suivi par d’autres vedettes dont Bing Crosby, Ray Conniff et Paul Anka. En 1975, l’interprétation disco de The Ritchie Family leur permettait de rester en première place du Billboard Hot Dance Club Play pendant sept semaines.

À la même époque, la chanteuse de música popular brasileira Elis Regina produisit, au cours de la dictature militaire brésilienne, une version particulièrement sombre, accompagnée d’une chorale d’hommes reproduisant les chants traditionnels des peuples indigènes du Brésil. Aquarela do Brasil a également été interprétée avec succès à la même période par Antônio Carlos Jobim, Erasmo Carlos, João Gilberto, Gal Costa, et Simone Bittencourt de Oliveira.

La chanson figure au générique du film de Terry Gilliam, Brazil, nommé d’après elle. Elle sert de thème principal à la bande originale du film, et de multiples variations en sont proposées dans la partition de Michael Kamen. La bande originale fut interprétée par Geoff Muldaur (en).

D’autres versions ont vu le jour dans les années 1990 et 2000. La version de Jimmy Dorsey and His Orchestra (1942) a été ajoutée en 2009 par la Recording Academy au Grammy Hall of Fame[10].

Année Artiste Album Source
1947 Django Reinhardt Quintette du Hot Club de France
1952 Xavier Cugat Here's Cugat [1]
1957 Frank Sinatra Come Fly with Me
1958 Bing Crosby Fancy Meeting You Here (en)
1960 Ray Conniff Say It with Music (A Touch of Latin) (en) [https://www.allmusic.com/album/r26817#

]

1963 Paul Anka Our Man Around the World [https://www.allmusic.com/album/r717#

]

1965 The Shadows The Sound of The Shadows (en)
1970 Antônio Carlos Jobim Stone Flower (album) (en) [https://www.allmusic.com/album/r101806#

]

1970 Erasmo Carlos Erasmo Carlos e Os Tremendões [https://www.allmusic.com/album/r810985#

]

1975 Elis Regina A Arte de Elis Regina [https://www.allmusic.com/album/r163384#

]

1973 Banda Eletrica Banda Eletrica
1975 The Ritchie Family Brazil [11]
1976 Chet Atkins Guitar Monsters [https://www.allmusic.com/album/r91715#

]

1980 Gal Costa Aquarela do Brasil [https://www.allmusic.com/album/r101767#

]

1980 Simone Ao Vivo [https://www.allmusic.com/album/r531074#

]

1981 João Gilberto, Caetano Veloso et Gilberto Gil Brasil (1981 album) (en) [https://www.allmusic.com/album/r229603#

]

1981 Tav Falco's Panther Burns (en) Behind The Magnolia Curtain [2]
1985 Geoff Muldaur (en) Brazil (original motion picture soundtrack)
1985 Kate Bush and Michael Kamen Brazil (original motion picture soundtrack)
1987 Ney Matogrosso Pescador de Pérolas [https://www.allmusic.com/album/r739937#

]

1990 Harry Belafonte Around the World with the Entertainers [https://www.allmusic.com/album/r401023#

]

1991 Trio Esperança A capela do Brasil [3]
1997 Pink Martini Sympathique [4]
1998 Vengaboys The Party Album
1995 Dionne Warwick Aquarela do Brazil [https://www.allmusic.com/album/r220556#

]

2000 Rosemary Clooney Brazil [https://www.allmusic.com/album/r480140#

]

2002 Cornelius Point
2004 Martinho da Vila Apresenta Mané do Cavaco [https://www.allmusic.com/album/r723137#

]

2005 Arcade Fire Cold Wind (B-Side)
Rebellion (Lies) (B-Side)
2005 Daniela Mercury Balé Mulato [https://www.allmusic.com/album/r845353#

]

2005 Plácido Domingo Lo Essencial de [https://www.allmusic.com/album/r796369#

]

2007 Chick Corea et Béla Fleck The Enchantment [https://www.allmusic.com/album/r1031143#

]

2014 Quatuor Ébène Feat. Brazil Choir & Brazil String Orchestra Brazil [5]

Cinéma, musique de film

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. « Brazil Renato », sur Bibliothèques spécialisées de la Ville de Paris (consulté le )
  2. « Aquarela do Brasil by Francisco Alves com Radamés Gnattali e sua Orquestra », sur secondhandsongs.com (consulté en )
  3. « Francisco Alves – Aquarella Do Brasil », sur www.discogs.com (consulté en )
  4. a et b [vidéo] « Francisco Alves - Aguarela do Brasil », sur YouTube
  5. a b c d et e (pt) « Aquarela do Brasil », sur Cifra Antiga, (consulté le )
  6. a et b (pt) « Ary Barroso », sur Dicionário Cravo Albin de Música Popular Brasileira (consulté le )
  7. (en) Daniella Thompson, « The political side of Ary Barroso », (consulté le )
  8. a et b (pt) « Aquarela do Brasil » (consulté le )
  9. Joel Whitburn, Top R&B/Hip-Hop Singles : 1942-2004, Record Research, , p. 141
  10. « Grammy Hall of Fame » (consulté le )
  11. Joel Whitburn, Hot Dance/Disco: 1974-2003, Record Research, , p. 218
  12. [vidéo] « Saludos Amigos - Aquarela do Brasil - Walt Disney », sur YouTube

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Lien externe

[modifier | modifier le code]