agua
Español
[editar]agua | |
pronunciación (AFI) | [ˈa.ɣ̞wa] ⓘ |
silabación | a-gua[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.ɡwa |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo agua ("agua") y este del latín aqua, el protoitálico *akwa y el protoindoeuropeo *h₂ékʷeh₂. Compárense el catalán aigua, el francés eau, el italiano acqua o el rumano apă.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
agua | aguas |
- 1 Química, bebidas
- Sustancia transparente, inodora e insípida, que se encuentra en estado líquido a temperatura y presión estándar, y cuya composición molecular es de dos átomos de hidrógeno por uno de oxígeno.
- Ejemplo:
«En la costa del Perú nos interesa, desde el punto de vista de sostenibilidad, aliviar los problemas de salinidad y hacer el más eficiente uso del agua […]».VV. AA. Desarrollo de la vitivinicultura en el Perú. Página 11. Editorial: Fundación para el desarrollo del agro. 1991.
- Ejemplo:
- 2 Bebidas
- Licor concentrado obtenido por infusión de vegetales para su uso como aderezo o medicamento.
- 3 Bebidas
- Por extensión, infusión cualquiera de hierbas consumida como bebida.
- 4 Arquitectura
- Plano inclinado en el que se construye un tejado para que corra el agua1 de lluvia.
- Sinónimo: vertiente.
- 5
- Acción y efecto de llover.
- 6
- Acción y efecto de llorar.
- 7 Náutica
- Brecha en el casco de una embarcación por la que entra agua1.
- 8 Náutica
- Alteración en el nivel de un cuerpo de agua1 producida por la atracción de la luna y, en menor medida, del sol.
- Sinónimo: marea.
- 9
- Corriente de agua1 que discurre por tierra desde un manantial, lago o masa helada, hasta desembocar en una mayor.
- Uso: anticuado.
- Sinónimo: río.
- 10 Astrología
- Elemento que incluye los signos de Cáncer, Escorpio y Piscis.
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]- Aun cuando el sustantivo tiene género femenino el artículo en singular ha de ir con el artículo el para evitar la cacofonía de la doble "a": un agua necesaria, el agua clara, pero las aguas turbulentas.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de aguar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de aguar.
Refranes
[editar]Asturiano
[editar]agua | |
pronunciación (AFI) | [ˈa.ɣ̞wa] |
silabación | a-gua |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.ɣwa |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
agua | aguas |
- 1 Bebidas, química
- Agua.
Véase también
[editar]Catalán
[editar]agua | |
central (AFI) | [ˈa.ɣwə] |
valenciano (AFI) | [ˈa.ɣwa] |
baleárico (AFI) | [ˈa.ɣwə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.ɣwə |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (ella, vostè, ell) del presente de indicativo de aguar.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de aguar.
Catalán antiguo
[editar]agua | |
pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de aguar.
- 2
- Segunda persona del singular del imperativo de aguar.
Castellano antiguo
[editar]agua | |
pronunciación (AFI) | [ˈa.ɣwa] |
Etimología 1
[editar]Del latín aquam ("agua"). Cognado del galaicoportugués agua.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
agua | aguas |
- 1 Bebidas, química
- Agua.
Descendientes
[editar]Chabacano
[editar]agua | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del español agua.
Sustantivo
[editar]- 1 Bebidas, química
- Agua.
Fala
[editar]agua | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués agua ("agua"), y esta del latín aqua.
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Bebidas, química
- Agua.
Galaicoportugués
[editar]agua | |
pronunciación (AFI) | [ˈa.ɡwa] |
variantes | aga, agoa, aguaa, aguoa, aguua, auga, augoa, augua |
Etimología 1
[editar]Del latín aquam ("agua"). Cognado del castellano antiguo agua.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
agua | aguas |
Descendientes
[editar]
|
Gallego
[editar]agua | |
pronunciación (AFI) | [ˈa.ɣwa] |
Etimología 1
[editar]Sustantivo femenino
[editar]Singularia tantum |
---|
agua |
- 1
- Variante informal de auga
Judeoespañol
[editar]agua | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | אגוא |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo agua ("agua") y esta del latín aqua. Cognado del español agua.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
agua | aguas |
- 1 Bebidas, química
- Agua.
Lombardo
[editar]agua | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1
- Agua.
Mixteco del sur de Puebla
[editar]agua | |
pronunciación (AFI) | [a˧gwa˧] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio
[editar]- 1
- El año pasado.
Palenquero
[editar]agua | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1 Bebidas, química
- Agua.
Portugués
[editar]agua | |
brasilero (AFI) | [ˈa.ɡwɐ] |
gaúcho (AFI) | [ˈa.ɡwa] |
europeo (AFI) | [ˈa.ɣwɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.ɡwɐ |
Etimología 1
[editar]Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
agua | aguas |
- 1
- Grafía obsoleta de água.
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Grafía obsoleta de água.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «agua» en Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.ɡwa
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Química
- ES:Bebidas
- ES:Chile
- ES:Arquitectura
- ES:Náutica
- ES:Términos anticuados
- ES:Astrología
- Español-Aiton
- Español-Bajo sajón alemán
- Español-Emiliano-romañol
- Español-Griego micénico
- Español-Guambiano
- Español-Gǀwi
- Español-Joloano
- Español-Maguindánao
- Español-Maranao
- Español-Mixteco de Magdalena Peñasco
- Español-Nepalí
- Español-Narom
- Español-Ojibua
- Español-Odia
- Español-Quechua del sur boliviano
- Español-Quechua santiagueño
- Español-Sesoto
- Español-Tai dam
- Español-Tailandés meridional
- Español-Pidgin melanesio-inglés
- Español-Ídish
- Español-Záparo
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:a.ɣwa
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- AST:Bebidas
- AST:Química
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:a.ɣwə
- CA:Formas verbales en indicativo
- CA:Formas verbales no canónicas
- Catalán antiguo
- ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OCA:Formas verbales en indicativo
- ROA-OCA:Formas verbales no canónicas
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos femeninos
- OSP:Bebidas
- OSP:Química
- Chabacano
- CBK:Palabras sin transcripción fonética
- CBK:Palabras provenientes del español
- CBK:Sustantivos
- CBK:Bebidas
- CBK:Química
- Fala
- FAX:Palabras provenientes del galaicoportugués
- FAX:Sustantivos
- FAX:Sustantivos femeninos
- FAX:Bebidas
- FAX:Química
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos femeninos
- ROA-OPT:Bebidas
- ROA-OPT:Química
- Gallego
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Singularia tantum
- GL:Variantes informales
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Sustantivos
- LAD:Sustantivos femeninos
- LAD:Bebidas
- LAD:Química
- Lombardo
- LMO:Palabras sin transcripción fonética
- LMO:Sustantivos
- Mixteco del sur de Puebla
- MIT:Adverbios
- Palenquero
- PLN:Palabras sin transcripción fonética
- PLN:Palabras de etimología sin precisar
- PLN:Sustantivos
- PLN:Bebidas
- PLN:Química
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:a.ɡwɐ
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Grafías obsoletas