thon
English
[edit]Etymology 1
[edit]Proposed in 1858 by Charles Crozat Converse from that + one.[1]
Compare also dialectal English and Scots thon (“that; yon”, adjective; pronoun).
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]thon (third-person singular, gender-neutral, possessive thons, reflexive thonself)
- (nonstandard, rare, see usage notes) they (singular). Gender-neutral third-person singular subject pronoun, coordinate with gendered pronouns he and she.
- 1889 November, C. Crozat Converse, “That Desired Impersonal Pronoun”, in The Writer[1], volume 3, number 2, Boston: William H. Hills, page 248:
- Every writer has "thons" verbal likes and dislikes, yet, for the sake of convenience, I trust that even "thon" who dislikes verbal innovations will give my little word a little trial and note for me the result.
- 1907 August, C. W. Larisunz, “Thε Sol:—Hwens?—Hwither?”, in Thε Jurnɑl ɵv ɷrthɵεpi & ɷrthɵgrɑfi[3], volume 24, number 8, page 153:
- 1985, William Knowlton Zinsser, On Writing Well: An Informal Guide to Writing Nonfiction[4], 3rd edition, New York: Harper & Row, →ISBN, →LCCN, LCC PE1429.Z5 1985, page 121:
- (nonstandard, rare, see usage notes) them (singular). Gender-neutral third-person singular object pronoun, coordinate with gendered pronouns him and her.
- 1884 July 23, C. C. Converse, “A New Pronoun”, in The Critic and Good Literature[5], number 31, New York, published 1884 August 2, page 55:
- If Mr. or Mrs. A. comes to the courthouse on Monday next I will be there to meet thon.
- 2020, Charlie Kaufman, Antkind, →ISBN, page 102:
- I send my files to Dinsmore with a cutting note too subtle for thon to understand (thon is an imbecile, regardless of thon’s protected status).
Usage notes
[edit]A neologism when Charles Crozat Converse coined it in 1858, thon has seen limited use since then.
Synonyms
[edit]Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ^ Quidnunc, “Thon—That's the Forewho”, American Speech, Volume 48, Number 3/4 (Autumn–Winter 1973), pages 300-302
Further reading
[edit]- Gender-specific and gender-neutral pronouns on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
[edit]Alteration of yon due to the influence of this and that.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]thon (not comparable)
- Yon.
- 2010 December 17, Diana Gabaldon, A Breath of Snow and Ashes, Anchor Canada, →ISBN:
- “Whatever are ye lookin' at, Neil?” his mother demanded, looking up from fastening her favorite garnet brooch. “That's the third time ye've had a peek out thon window.” “Not a thing, Mam,” he said, inhaling deeply. “Only taking pleasure in the day. Such beautiful weather, is it not?” Mrs. Forbes sniffed, but obligingly settled her spectacles on […]
- 2011 January 4, Allie Mackay, Must Love Kilts, Penguin, →ISBN:
- “But”—he spoke in a tone that made Magnus feel like a lad of twelve—“look in the shadows of thon window embrasure and tell me what you see.” Magnus bit back a curse and followed the older man's gaze. “I see Maili, the smithy's daughter.”
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]From Latin thunnus, thynnus (itself from Ancient Greek θύννος (thúnnos)), possibly through the intermediate of Old Occitan ton.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]thon m (plural thons)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “thon”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Linngithigh
[edit]Etymology 1
[edit]Pronoun
[edit]thon
See also
[edit]Person | Number (and clusivity) | Nominative | Accusative | Genitive | Dative |
---|---|---|---|---|---|
First | Singular | ayong | ninh | thom | thon |
Dual inclusive | linggay | linh | linam | lingg | |
Non-singular exclusive | nan | nanh | nanam | nangg | |
Plural inclusive | puy | punh | punam | pungg | |
Second | Singular | tru | nanh | kom | kon |
Dual | poy | ponh | ponam | pongg | |
Plural | irae | iraenh | iraenam | iraengg | |
Third | Singular | lu | ngonh | ngom | ngon |
Dual | lawuy | lawunh/lanh | lawunam | lawungg | |
Plural | 'ar | 'anh | 'anam | 'angg |
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]thon
- Alternative form of thoc
Middle French
[edit]Etymology
[edit]First attested 1393 as ton. Borrowed from Latin thunnus, thynnus, possibly via Old Occitan ton although the Middle French is attested earlier than the Old Occitan.[1]
Noun
[edit]thon m (plural thons)
- tuna (fish)
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Etymology and history of “thon”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Scots
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]thon (not comparable)
- Alternative form of yon
Pronoun
[edit]thon
- Alternative form of yon
Adverb
[edit]thon (not comparable)
- Alternative form of yon
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ʌn
- Rhymes:English/ʌn/1 syllable
- English lemmas
- English pronouns
- English nonstandard terms
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- Rhymes:English/ɒn
- Rhymes:English/ɒn/1 syllable
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English third person pronouns
- en:Gender
- English heteronyms
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French derogatory terms
- fr:Appearance
- fr:Scombroids
- Linngithigh non-lemma forms
- Linngithigh pronoun forms
- Linngithigh lemmas
- Linngithigh verbs
- Middle French terms borrowed from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots adjectives
- Scots uncomparable adjectives
- Scots pronouns
- Scots adverbs
- Scots uncomparable adverbs
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives