Category:French lemmas
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update: |
Oldest pages ordered by last edit: |
French lemmas, categorized by their part of speech.
- Category:French adjectives: French terms that give attributes to nouns, extending their definitions.
- Category:French adverbs: French terms that modify clauses, sentences and phrases directly.
- Category:French conjunctions: French terms that connect words, phrases or clauses together.
- Category:French determiners: French terms that narrow down, within the conversational context, the referent of the following noun.
- Category:French interjections: French terms that express emotions, sounds, etc. as exclamations.
- Category:French morphemes: French word-elements used to form full words.
- Category:French multiword terms: French lemmas that are a combination of multiple words, including idiomatic combinations.
- Category:French nouns: French terms that indicate people, beings, things, places, phenomena, qualities or ideas.
- Category:French numerals: French terms that quantify nouns.
- Category:French particles: French terms that do not belong to any of the inflected grammatical word classes, often lacking their own grammatical functions and forming other parts of speech or expressing the relationship between clauses.
- Category:French phrases: French groups of words elaborated to express ideas, not necessarily phrases in the grammatical sense.
- Category:French postpositions: French adpositions that are placed after their objects.
- Category:French prepositions: French adpositions that are placed before their objects.
- Category:French pronouns: French terms that refer to and substitute nouns.
- Category:French verbs: French terms that indicate actions, occurrences or states.
Subcategories
This category has the following 16 subcategories, out of 16 total.
Pages in category "French lemmas"
The following 200 pages are in this category, out of 94,189 total.
(previous page) (next page)/
0
1
2
8
A
- 'a
- -a
- A
- a
- à
- À
- â
- Â
- à +
- à armes égales
- à bas
- à bas bruit
- à bas sa tête
- à base de
- à bâtons rompus
- a beau mentir qui vient de loin
- à belles dents
- à bientôt
- à blanc
- à bloc
- à bon chat, bon rat
- à bon compte
- à bon droit
- à bon entendeur
- à bon entendeur salut
- à bon entendeur, salut
- à bon escient
- à bon marché
- à bon vin point d'enseigne
- à bon vin, point d'enseigne
- à bord
- à bouche que veux-tu
- à bout
- à bout de
- à bout de bras
- à bout de forces
- à bout de nerfs
- à bout de souffle
- à bout portant
- à bras ouverts
- à bras raccourcis
- à bras-le-corps
- à bref délai
- à bride abattue
- à brûle-pourpoint
- à bureaux fermés
- à bureaux ouverts
- à califourchon
- a capella
- a cappella
- à cause de
- à cause que
- à ce jour
- à ce moment-là
- à ce propos
- à ce que je sache
- à ce que je vois
- à ce que l'on dit
- à ce qu'il paraît
- à ce qu'on dit
- à ce stade
- à ce sujet
- à ce titre
- à ceci près que
- à cela près que
- à cet effet
- à cet égard
- à cette heure
- à chacun son goût
- à chaque jour suffit sa peine
- à charge
- à charge de revanche
- à chaud
- à cheval
- à cheval donné on ne regarde pas la bride
- à cheval donné on ne regarde pas les dents
- à cheval sur
- à chier
- à ciel ouvert
- à cloche-pied
- à cœur
- à cœur joie
- à cœur ouvert
- à cœur vaillant rien d'impossible
- à cœur vaillant, rien d'impossible
- à compte d'auteur
- à compter de
- à concurrence de
- à condition de
- à condition que
- a contrario
- à contre-cœur
- à contre-courant
- à contre-jour
- à contre-mont
- à contrecœur
- à contresens
- à cor et à cri
- à corps perdu
- à côté
- à côté de