synecdoche
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin synecdochē, from Ancient Greek συνεκδοχή (sunekdokhḗ, “receiving together”) from σύν (sún, “with”) + ἐκ (ek, “out of”) + δέχεσθαι (dékhesthai, “to accept”), this last element related to δοκέω (dokéō, “to think, suppose, seem”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Examples |
---|
|
synecdoche (countable and uncountable, plural synecdoches)
- (rhetoric) A figure of speech that uses the name of a part of something to represent the whole, or the whole to represent a part.
- Hypernym: metonymy
- Hyponyms: pars pro toto, totum pro parte
- 2002 Sep, Christopher Hitchens, “Martin Amis: Lightness at Midnight”, in The Atlantic:
- "Holocaust" can become a tired synecdoche for war crimes in general.
- 2017 May 17, Dorian Lynskey, “The 20-year-old black mirror that reflects the world today”, in BBC.com Culture[1]:
- Perhaps being in a touring band was, to Yorke, a synecdoche for the modern condition: disorientation, alienation, rootlessness, exhaustion, lack of control, occasional derangement, constant motion.
- (rhetoric) The use of this figure of speech.
- Synonym: synecdochy
Usage notes
[edit]Technically, a synecdoche is a part of the referent while a metonym is connected or associated but not necessarily a part of it.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]Further reading
[edit]- synecdoche on Wikipedia.Wikipedia
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Latin synecdoche, from Ancient Greek συνεκδοχή (sunekdokhḗ, “receiving together”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]synecdoche f (plural synecdoches, diminutive synecdochetje n)
See also
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek συνεκδοχή (sunekdokhḗ, “receiving together”) from σύν (sún, “with”) + ἐκ (ek, “out of”) + δέχεσθαι (dékhesthai, “to accept”), this last element related to δοκέω (dokéō, “to think, suppose, seem”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /syˈnek.do.kʰeː/, [s̠ʏˈnɛɡd̪ɔkʰeː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /siˈnek.do.ke/, [siˈnɛkd̪oke]
Noun
[edit]synecdochē f (genitive synecdochēs); first declension
- (original sense) the putting of a whole for a part
- (Late Latin) (rhetoric) synecdoche (certain type of metaphor)
Declension
[edit]First-declension noun (Greek-type).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | synecdochē | synecdochae |
Genitive | synecdochēs | synecdochārum |
Dative | synecdochae | synecdochīs |
Accusative | synecdochēn | synecdochās |
Ablative | synecdochē | synecdochīs |
Vocative | synecdochē | synecdochae |
Descendants
[edit]- → Dutch: synecdoche
- → English: synecdoche
- → Esperanto: sinekdoĥo
- → Finnish: synekdokee
- → French: synecdoque
- → German: Synekdoche
- → Italian: sineddoche
- → Portuguese: sinédoque
- → Romanian: sinecdocă
- → Spanish: sinécdoque
References
[edit]- “synecdoche”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- synecdoche in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Further reading
[edit]- synecdoche on Wikipedia.Wikipedia
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Figures of speech
- English terms with quotations
- en:Rhetoric
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- nl:Literature
- nl:Rhetoric
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin terms spelled with Y
- Latin feminine nouns
- Late Latin
- la:Rhetoric