rood
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English rode, rood (“cross”), from Old English rōd (“cross”), from Proto-Germanic *rōdō, *rōdǭ (“rod, pole”), from Proto-Indo-European *rōt-, *reh₁t- (“bar, beam, stem”).
Cognate with German Rute (“rod, cane, pole”), Norwegian roda (“rod”). Largely displaced by cross. More at rod.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rood (plural roods)
- (archaic) A crucifix, cross, especially in a church.
- 1577, Raphaell Holinshed, “[The Historie of Irelande […].] The Thirde Booke of the Historie of Ireland, Comprising the Raigne of Henry the Eyght: [...].”, in The Firste Volume of the Chronicles of England, Scotlande, and Irelande […], volume I, London: […] [Henry Bynneman] for Iohn Hunne, →OCLC, pages 77–78, column 2:
- The Citizens in their rage, imagining that euery poſt in the Churche had bin one of ye Souldyers, ſhot habbe or nabbe at randon[sic – meaning random] uppe to the Roode lofte, and to the Chancell, leauing ſome of theyr arrowes ſticking in the Images.
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:
- Have you forgot me? No, by the rood, not so.
- 1842, Alfred Tennyson, “The Day-Dream. The Revival.”, in Poems. […], volume II, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 157:
- By holy rood, a royal beard! / How say you? we have slept, my lords. / My beard has grown into my lap.
- A measure of land area, equal to a quarter of an acre.
- 1855, Robert Browning, “‘Childe Roland to the Dark Tower Came.’”, in Men and Women […], volume I, London: Chapman and Hall, […], →OCLC, stanza XXV:
- Next a marsh, it would seem, and now mere earth / Desperate and done with; (so a fool finds mirth, / Makes a thing and then mars it, till his mood / Changes and off he goes!) within a rood— / Bog, clay and rubble, sand and stark black dearth.
- 1938, Xavier Herbert, chapter V, in Capricornia[1], page 58:
- […] a bumptious fool whose god was property, not property in vast estates such as a true man might worship, but in paltry roods.
- 1956, Anthony Burgess, Time for a Tiger (The Malayan Trilogy), published 1972, page 195:
- Perhaps, however, he could ensure against being completely alone by cultivating the few roods of garden wished upon him.
- (Chester, historical) An area of sixty-four square yards.[1]
- (UK, dialectal, obsolete) A measure of five and a half yards in length.
- 1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- Thus Satan […] his other parts besides / Prone on the flood, extended long and large, / Lay floating many a rood […]
- (archaic) The human face.
- 13th century, Edmund of Abingdon (or Anonymous); reproduced in Carleton Fairchild Brown (ed.), English Lyrics of the XIIIth Century (1932), p. 1, from Bodl. MS. Arch. Selden 74, f.55v:
- Nou goth sonne under wode,—
Me reweth, Marie, thi faire Rode.
Nou goth sonne under tre,—
Me reweth, Marie, thi sone and the.
- Nou goth sonne under wode,—
- 13th century, Edmund of Abingdon (or Anonymous); reproduced in Carleton Fairchild Brown (ed.), English Lyrics of the XIIIth Century (1932), p. 1, from Bodl. MS. Arch. Selden 74, f.55v:
Synonyms
[edit]- (quarter of an acre): farthingdale, day's work, daywork, farthing, ferling, farthingdeal, farthingdole, farundel, yard, rod, (Scottish) Scottish rood, (Israeli) dunam
Hypernyms
[edit]- (quarter of an acre): See acre
Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]References
[edit]- ^ Robert Holland, M.R.A.C., A Glossary of Words Used in the County of Chester, Part I--A to F., English Dialect Society, London, 1884, 3
Anagrams
[edit]Bavarian
[edit]Adjective
[edit]rood
- Alternative form of roud (“red”)
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch rôot, from Old Dutch rōt, from Proto-West Germanic *raud, from Proto-Germanic *raudaz, from Proto-Indo-European *h₁rowdʰós, from the root *h₁rewdʰ-.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rood (comparative roder, superlative roodst)
- red
- Veel dakpannen zijn rood. ― A lot of roof tiles are red.
- Zij draagt een rood jurkje. ― She wears a red dress.
- Appels zijn vaak rood. ― Apples are often red.
- (politics) left, socialist, labor
- De rode partij heeft de verkiezingen gewonnen. ― The leftist party won the elections.
- Hij stemt altijd rood. ― He always votes left.
- De rode beweging is in opkomst. ― The socialist movement is on the rise.
Declension
[edit]Declension of rood | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | rood | |||
inflected | rode | |||
comparative | roder | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | rood | roder | het roodst het roodste | |
indefinite | m./f. sing. | rode | rodere | roodste |
n. sing. | rood | roder | roodste | |
plural | rode | rodere | roodste | |
definite | rode | rodere | roodste | |
partitive | roods | roders | — |
Derived terms
[edit]- avondrood
- bloedrood
- bordeauxrood
- donkerrood
- infrarood
- kardinaalrood
- karmijnrood
- karmozijnrood
- kersrood
- knalrood
- koraalrood
- lichtrood
- morgenrood
- oranjerood
- paarsrood
- robijnrood
- rode draad
- rode fosfor
- rode lynx
- rodehond
- rodekool
- roodaarde
- roodachtig
- roodbaard
- roodblaar
- roodbont
- roodbruin
- roodfilter
- roodgeel
- roodgieter
- roodgloeiend
- roodharig
- roodheid
- roodhuid
- Roodkapje
- roodkoper
- roodkoraal
- roodkorst
- roodvonk
- roodwangig
- roodwild
- rooie cent
- rozenrood
- rozerood
- schaamrood
- scharlakenrood
- vuurrood
- wijnrood
- rode bremraap
- rode haarkwal
- rode ibis
- rode klaver
- rode lepelaar
- rode reiger
- rode spoorbloem
- rode tiran
- rode valeriaan
- rode wouw
- rood bekermos
- rood bosvogeltje
- roodbaars
- roodbekwever
- roodborst
- roodborsttapuit
- roodbuikara
- roodforel
- roodgesterde blauwborst
- roodhalsfuut
- roodhalsgans
- roodhert
- roodkeelduiker
- roodkeelpieper
- roodkop
- roodkopklauwier
- roodmus
- roodpootaalscholver
- roodpootvalk
- roodrugpelikaan
- roodschouderara
- roodstaartraafkaketoe
- roodsterblauwborst
- roodstuitzwaluw
- roodwangara
Descendants
[edit]See also
[edit]wit | grijs | zwart |
rood; karmijnrood | oranje; bruin | geel; roomwit |
groengeel/limoengroen | groen | |
blauwgroen/cyaan; groenblauw/petrolblauw | azuurblauw | blauw |
violet; indigo | magenta; paars | roze |
Anagrams
[edit]Saterland Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian rād, from Proto-West Germanic *raud. Cognates include West Frisian read and German Rot.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rood (masculine roden, feminine, plural or definite rode, comparative roder, superlative roodst)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Marron C. Fort (2015) “rood”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
Volapük
[edit]Noun
[edit]rood (nominative plural roods)
Declension
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *reh₁t-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uːd
- Rhymes:English/uːd/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- English terms with historical senses
- British English
- English dialectal terms
- English terms with obsolete senses
- Bavarian lemmas
- Bavarian adjectives
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/oːt
- Rhymes:Dutch/oːt/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch terms with usage examples
- nl:Politics
- nl:Reds
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-Indo-European
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Saterland Frisian/oːd
- Rhymes:Saterland Frisian/oːd/1 syllable
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian adjectives
- stq:Colors
- Volapük lemmas
- Volapük nouns