rata
'Are'are • Balinese • Catalan • Finnish • French • Galician • Guaraní • Icelandic • Indonesian • Ingrian • Italian • Javanese • Ladin • Lamalera • Latin • Latvian • Lindu • Malay • Maori • Northern Sotho • Occitan • Old Dutch • Old Javanese • Polish • Portuguese • Romanian • Serbo-Croatian • Sotho • Spanish • Swedish • Tahitian • Ternate • Tswana • Veps • West Makian
Page categories
English
[edit]Etymology 1
[edit]![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/Metrosideros_umbellata_2.jpg/220px-Metrosideros_umbellata_2.jpg)
From Maori rātā or cognate Tahitian rātā (tree of genus Metrosideros). Compare Tahitian puarātā (Metrosideros collina).
Noun
[edit]rata (usually uncountable, plural ratas)
- (usually countable) Any of various New Zealand plants of the genus Metrosideros
- (usually uncountable) The hard dark red wood of such trees.
References
[edit]- “rata, n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, December 2008.
Etymology 2
[edit]![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f5/Garcinia_dulcis_CF9A4684.jpg/220px-Garcinia_dulcis_CF9A4684.jpg)
Compare Sinhalese රට ගොරකා (raṭa gorakā, “Garcinia xanthochymus”), Marathi रातंबी (rātambī, “Garcinia indica”). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
[edit]rata (plural ratas)
- The yellow mangosteen, Garcinia dulcis, a tree native to Indonesia, the Philippines, and India.
- Synonyms: mundu, maphuut, Claudie mangosteen, gourka, eggtree
References
[edit]Further reading
[edit]Metrosideros on Wikipedia.Wikipedia
Mangosteen on Wikipedia.Wikipedia
Metrosideros on Wikispecies.Wikispecies
Garcinia on Wikispecies.Wikispecies
Anagrams
[edit]'Are'are
[edit]Noun
[edit]rata
References
[edit]- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Balinese
[edit]Romanization
[edit]rata
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Semi-learned borrowing from Medieval Latin rattus (“rat”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rata f (plural rates)
- rat
- Synonym: rat
- Atlantic stargazer (Uranoscopus scaber)
- Synonym: saltabardissa
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “rata” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “rata”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “rata” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “rata” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rata
- inflection of ratar:
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *rata (compare Estonian rada, Ingrian rata (“The Milky Way”), Karelian rata (“The Milky Way”), Livonian radā), borrowed from Proto-Germanic *tradō (compare Dutch tra (“trail, (forest) path”)).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rata
- (literary) route, path, road
- (rail transport) railroad track, track
- Synonym: rautatie
- (sports) track, lane, course, ground, range, sheet
- luistelurata ― skating track
- uimarata ― swim lane
- ravirata ― harness racing course
- jousiammuntarata ― archery ground
- ampumarata ― shooting range
- curling-rata ― curling sheet
- (mechanics) trajectory, course (path of a body as it travels through space)
- Synonym: lentorata
- (mechanics) orbit (path of one object around another)
- Synonym: kiertorata
- (figuratively) course (sequence of events)
- Kaikki menee normaalia rataansa. ― Everything follows the normal course of events.
- (slang) nightlife
- Synonym: baana
Declension
[edit]Inflection of rata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | rata | radat | |
genitive | radan | ratojen | |
partitive | rataa | ratoja | |
illative | rataan | ratoihin | |
singular | plural | ||
nominative | rata | radat | |
accusative | nom. | rata | radat |
gen. | radan | ||
genitive | radan | ratojen ratain rare | |
partitive | rataa | ratoja | |
inessive | radassa | radoissa | |
elative | radasta | radoista | |
illative | rataan | ratoihin | |
adessive | radalla | radoilla | |
ablative | radalta | radoilta | |
allative | radalle | radoille | |
essive | ratana | ratoina | |
translative | radaksi | radoiksi | |
abessive | radatta | radoitta | |
instructive | — | radoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]- ajoharjoittelurata
- ajorata
- ampumarata
- autorata
- eläinrata
- esterata
- formularata
- golfrata
- hammasrata
- hermorata
- hiilimurskarata
- ilmarata
- iturata
- johtorata
- jousiammuntarata
- junanrata
- junarata
- juoksurata
- jäärata
- katurata
- kaupunkirata
- keilailurata
- keilarata
- kelkkailurata
- kelkkarata
- kenttärata
- kiertorata
- kiitorata
- kilparata
- kiskoköysirata
- kohorata
- kortikospinaalirata
- kuntorata
- kuularata
- kuurata
- köysirata
- lentorata
- liikerata
- Linnunrata
- linnunrata
- liukurata
- luistelurata
- luistinrata
- luonnonjäärata
- maarata
- metrorata
- moottorirata
- museorata
- nostinrata
- oikorata
- ovaalirata
- poikkirata
- polaarirata
- pujottelurata
- pururata
- pyramidirata
- pyöräilyrata
- päärata
- radanpito
- radanrakennus
- radanvarsi
- rantarata
- rata-ajo
- rata-arvo
- rata-auto
- rata-autoilija
- rata-autoilu
- rata-autourheilu
- rataelementti
- rataellipsi
- rataennätys
- ratagolf
- rataharjoittelu
- rataharjoitus
- rataimpulssimomentti
- ratajakso
- ratajuoksu
- ratajärjestys
- ratakelaaja
- ratakelaus
- ratakierros
- ratakisko
- ratakävely
- ratalaji
- rataliikenne
- ratamestari
- ratamoottoripyörä
- ratamoottoripyöräily
- ratamoottoriveneily
- ratanaula
- rataosa
- ratapiha
- ratapyörä
- ratapyöräily
- ratapölkky
- rataresonanssi
- ratarikko
- ratatuomari
- ratatyö
- rataveneily
- rataverkko
- ratavirkailija
- ratayhteys
- ratsastusrata
- ravirata
- riippurata
- rullarata
- satelliittirata
- siirtorata
- sisärata
- skeittirata
- spin-ratakytkentä
- suurnopeusrata
- synkronirata
- syöksylaskurata
- sähkörata
- tekojäärata
- teollisuusrata
- tiilimurskarata
- työstörata
- uimarata
- ulkorata
- vauhdinottorata
- vauhtirata
- vuoristorata
- ympyrärata
See also
[edit]Further reading
[edit]- “rata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]rata
- third-person singular past historic of rater
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]From rato (“mouse”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rata f (plural ratas)
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rata”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rata”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rata”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Guaraní
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rata
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse rata, from Proto-Germanic *wratōną. The word is absent in the related modern languages, but cognate with Gothic 𐍅𐍂𐌰𐍄𐍉𐌽 (wratōn, “to travel, to journey”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rata (weak verb, third-person singular past indicative rataði, supine ratað)
- to find one’s way
- to know the way
- a. 13th century, Hávamál (English source, Icelandic sourve)
- Vits er þörf
þeim er víða ratar.
Dælt er heima hvað.
Að augabragði verður
sá er ekki kann
og með snotrum situr.- Wits must he have
who wanders wide,
But all is easy at home;
At the witless man
the wise shall wink
When among such men he sits.
- Wits must he have
- a. 13th century, Hávamál (English source, Icelandic sourve)
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að rata | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ratað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ratandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég rata | við rötum | present (nútíð) |
ég rati | við rötum |
þú ratar | þið ratið | þú ratir | þið ratið | ||
hann, hún, það ratar | þeir, þær, þau rata | hann, hún, það rati | þeir, þær, þau rati | ||
past (þátíð) |
ég rataði | við rötuðum | past (þátíð) |
ég rataði | við rötuðum |
þú rataðir | þið rötuðuð | þú rataðir | þið rötuðuð | ||
hann, hún, það rataði | þeir, þær, þau rötuðu | hann, hún, það rataði | þeir, þær, þau rötuðu | ||
imperative (boðháttur) |
rata (þú) | ratið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
rataðu | ratiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að ratast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ratast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ratandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ratast | við rötumst | present (nútíð) |
ég ratist | við rötumst |
þú ratast | þið ratist | þú ratist | þið ratist | ||
hann, hún, það ratast | þeir, þær, þau ratast | hann, hún, það ratist | þeir, þær, þau ratist | ||
past (þátíð) |
ég rataðist | við rötuðumst | past (þátíð) |
ég rataðist | við rötuðumst |
þú rataðist | þið rötuðust | þú rataðist | þið rötuðust | ||
hann, hún, það rataðist | þeir, þær, þau rötuðust | hann, hún, það rataðist | þeir, þær, þau rötuðust | ||
imperative (boðháttur) |
ratast (þú) | ratist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ratastu | ratisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Malay rata, from Javanese ꦫꦠ (rata), ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *dataʀ. Doublet of datar and latar.
Adjective
[edit]rata
- even
- even, evenly, equally: in a fair manner of distribution, giving the same amount or number to each.
- flat
- smooth
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Malay rata, from Sanskrit रथ (rátha, “chariot”).
Noun
[edit]rata (plural rata-rata)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “rata” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *rata. Cognates include Finnish rata and Estonian rada.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈrɑtɑ/, [ˈrɑtɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈrɑtɑ/, [ˈrɑd̥ɑ]
- Rhymes: -ɑtɑ
- Hyphenation: ra‧ta
Noun
[edit]rata
Declension
[edit]Declension of rata (type 3/kana, t- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | rata | raat |
genitive | raan | rattoin |
partitive | rattaa | ratoja |
illative | rattaa | rattoi |
inessive | raas | raois |
elative | raast | raoist |
allative | raalle | raoille |
adessive | raal | raoil |
ablative | raalt | raoilt |
translative | raaks | raoiks |
essive | ratanna, rattaan | ratoinna, rattoin |
exessive1) | ratant | ratoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 460
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Medieval Latin rata, from the Latin phrase pro rata parte (“according to the proportional share”), from ratus (“reckoned”), past participle of the verb reor (“to think over, deem, reckon”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rata f (plural rate)
Anagrams
[edit]Javanese
[edit]Romanization
[edit]rata
- Romanization of ꦫꦠ
Ladin
[edit]Noun
[edit]rata f (plural rates)
Verb
[edit]rata
- third-person singular present indicative of rater
- third-person plural present indicative of rater
- second-person singular imperative of rater
Lamalera
[edit]Noun
[edit]rata
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈra.ta/, [ˈrät̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈra.ta/, [ˈräːt̪ä]
Adjective
[edit]rata
- inflection of ratus:
Latvian
[edit]Noun
[edit]rata m
Lindu
[edit]Noun
[edit]rata
Malay
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *dataʀ. Doublet of datar.
Adjective
[edit]rata (Jawi spelling رات)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Indonesian: rata
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]rata (Jawi spelling رات, plural rata-rata, informal 1st possessive rataku, 2nd possessive ratamu, 3rd possessive ratanya)
Further reading
[edit]- “rata” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maori
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Oceanic *lasa (Compare Fijian lasa).
Adjective
[edit]rata
Northern Sotho
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Zulu -thanda, Tsonga -rhandza.
Verb
[edit]rata
- to love
Occitan
[edit]Etymology
[edit]Feminine of rat (“rat”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rata f (plural ratas)
- (Rattus rattus) female black rat
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Old Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *hrātu.
Noun
[edit]rāta f
Inflection
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “rāta”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Javanese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]rata
- Alternative spelling of surata
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]rata
- Alternative spelling of ratā
Adjective
[edit]rata
- Alternative spelling of ratā
Further reading
[edit]- "rata" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Rate, from Medieval Latin rata, from Latin ratus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rata f (diminutive ratka)
- (banking, finance) installment (portion of debt)
- Hypernym: należność
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- rata in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- rata in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -atɐ
- Hyphenation: ra‧ta
Noun
[edit]rata f (plural ratas)
- female equivalent of rato
- (chiefly Portugal, informal) vagina (woman's genitalia)
- Synonyms: see Thesaurus:vagina/translations
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rata
- inflection of ratar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]a rata (third-person singular present ratează, past participle ratat) 1st conjugation
Conjugation
[edit]infinitive | a rata | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ratând | ||||||
past participle | ratat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | ratez | ratezi | ratează | ratăm | ratați | ratează | |
imperfect | ratam | ratai | rata | ratam | ratați | ratau | |
simple perfect | ratai | ratași | rată | ratarăm | ratarăți | ratară | |
pluperfect | ratasem | rataseși | ratase | rataserăm | rataserăți | rataseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să ratez | să ratezi | să rateze | să ratăm | să ratați | să rateze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | ratează | ratați | |||||
negative | nu rata | nu ratați |
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Italian rata (“installment”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ráta f (Cyrillic spelling ра́та)
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]rata (Cyrillic spelling рата)
Sotho
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Zulu -thanda, Tsonga -rhandza.
Verb
[edit]rata
- to love
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Vulgar Latin rattus (“rat”), of Germanic origin. It is not known how the noun made the jump to a feminine noun.
Noun
[edit]rata f (plural ratas, masculine rato, masculine plural ratos)
- rat (a medium-sized rodent belonging to the genus Rattus)
Adjective
[edit]rata (invariable)
- (colloquial, derogatory) stingy, miserly, tight-fisted
- Synonyms: tacaño, pesetero, hijo de puta
- (colloquial, derogatory) rat, jerk (a despicable person, especially who has been deceitful or disloyal)
- (colloquial, derogatory) rat, snitch, informant
Hyponyms
[edit]- rata topo desnuda (“naked mole rat”)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]rata f (plural ratas)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “rata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hrata, from Proto-Germanic *hratt- (“to rush”); see *hradaz (“hasty, quick”). Cognate with Icelandic hrata (“to lose balance”) and Old English hratian (“to hurry”).
Verb
[edit]rata (present ratar, preterite ratade, supine ratat, imperative rata)
- to reject
Conjugation
[edit]active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | rata | ratas | ||
supine | ratat | ratats | ||
imperative | rata | — | ||
imper. plural1 | raten | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | ratar | ratade | ratas | ratades |
ind. plural1 | rata | ratade | ratas | ratades |
subjunctive2 | rate | ratade | rates | ratades |
present participle | ratande | |||
past participle | ratad |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
References
[edit]- rata in Svensk ordbok (SO)
- rata in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- rata in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tahitian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]rata
Ternate
[edit]Etymology
[edit]Possibly from Malay rata (“level, flat”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rata
Conjugation
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | torata | forata | mirata | |
2nd person | norata | nirata | ||
3rd person |
masculine | orata | irata yorata (archaic) | |
feminine | morata | |||
neuter | irata |
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tswana
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]go rata (past ratile)
Veps
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian страдать (stradatʹ). Compare Finnish raataa, Karelian ruadua and Ludian ruata.
Verb
[edit]rata
Inflection
[edit]Inflection of rata (inflection type 13/maksta) | |||
---|---|---|---|
1st infinitive | rata | ||
present indic. | radab | ||
past indic. | radoi | ||
present indicative |
past indicative |
imperative | |
1st singular | radan | radoin | — |
2nd singular | radad | radoid | rada |
3rd singular | radab | radoi | rakaha |
1st plural | radam | radoim | rakam |
2nd plural | radat | radoit | rakat |
3rd plural | ratas radaba |
radoiba | rakaha |
sing. conneg.1 | rada | radand | rada |
plur. conneg. | rakoi | ranugoi | rakoi |
present conditional |
past conditional |
potential | |
1st singular | radaižin | ranuižin | radanen |
2nd singular | radaižid | ranuižid | radaned |
3rd singular | radaiži | ranuiži | radaneb |
1st plural | radaižim | ranuižim | radanem |
2nd plural | radaižit | ranuižit | radanet |
3rd plural | radaižiba | ranuižiba | radaneba |
connegative | radaiži | ranuiži | radane |
non-finite forms | |||
1st infinitive | rata | ||
2nd infinitive | 3rd infinitive | ||
inessive | rates | inessive | radamas |
instructive | raten | illative | radamaha |
participles | elative | radamaspäi | |
present active | radai | adessive | radamal |
past active | ranu | abessive | radamat |
past passive | ratud | ||
1 In imperative: used only in the second-person singular. The plural form is used with other persons. |
References
[edit]- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “возделывать, действовать, обработать, работать, трудиться”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][2], Petrozavodsk: Periodika
West Makian
[edit]Etymology
[edit]From Malay rata (“level, flat”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rata
Conjugation
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | tirata | mirata | arata | |
2nd person | nirata | firata | ||
3rd person | inanimate | irata | dirata | |
animate | marata | |||
imperative | —, rata | —, rata |
References
[edit]- James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[3], Pacific linguistics
- English terms borrowed from Maori
- English terms derived from Maori
- English terms borrowed from Tahitian
- English terms derived from Tahitian
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Malpighiales order plants
- en:Myrtle family plants
- 'Are'are lemmas
- 'Are'are nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Catalan terms borrowed from Medieval Latin
- Catalan semi-learned borrowings from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Medieval Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Rodents
- ca:Trachinoid fish
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑtɑ
- Rhymes:Finnish/ɑtɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish literary terms
- fi:Rail transportation
- fi:Sports
- Finnish terms with usage examples
- fi:Mechanics
- Finnish slang
- Finnish kala-type nominals
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Mammals
- gl:Rodents
- Guaraní lemmas
- Guaraní nouns
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːta
- Rhymes:Icelandic/aːta/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic terms with quotations
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ta
- Rhymes:Indonesian/ta/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with obsolete senses
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑtɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑtɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ata
- Rhymes:Italian/ata/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Ladin non-lemma forms
- Ladin verb forms
- Lamalera lemmas
- Lamalera nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Rhymes:Malay/ta
- Rhymes:Malay/ta/2 syllables
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay doublets
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay nouns
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori lemmas
- Maori adjectives
- Northern Sotho lemmas
- Northern Sotho verbs
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Rodents
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old Dutch feminine nouns
- Old Dutch ō/ōn-stem nouns
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ta
- Rhymes:Old Javanese/ta/2 syllables
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Javanese adjectives
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ata
- Rhymes:Polish/ata/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Banking
- pl:Finance
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/atɐ
- Rhymes:Portuguese/atɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese female equivalent nouns
- European Portuguese
- Portuguese informal terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Serbo-Croatian terms borrowed from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ata
- Rhymes:Spanish/ata/2 syllables
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Germanic languages
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- Spanish colloquialisms
- Spanish derogatory terms
- es:Astrology
- es:Mammals
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Tahitian terms borrowed from English
- Tahitian terms derived from English
- Tahitian lemmas
- Tahitian nouns
- Ternate terms derived from Malay
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Ternate stative verbs
- Tswana terms with IPA pronunciation
- Tswana lemmas
- Tswana verbs
- Veps terms borrowed from Russian
- Veps terms derived from Russian
- Veps lemmas
- Veps verbs
- Veps maksta-type verbs
- West Makian terms derived from Malay
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian stative verbs
- West Makian terms with usage examples