Jump to content

ferir

From Wiktionary, the free dictionary
See also: férir

Asturian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Leonese ferir, firir, from Latin ferire

Verb

[edit]

ferir (first-person singular indicative present fero, past participle feríu)

  1. to injure,hurt
    Synonym: mancar
  2. to beat, hit

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]
  • "ferir" in Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin ferīre (compare Occitan ferir, French férir, Spanish herir), of Proto-Indo-European origin.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ferir (first-person singular present fereixo, first-person singular preterite ferí, past participle ferit)

  1. to injure, to wound
  2. to hurt (emotionally)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese ferir, from Latin ferīre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ferir (first-person singular present firo, third-person singular present fere, first-person singular preterite ferín, past participle ferido)
ferir (first-person singular present firo, third-person singular present fere, first-person singular preterite ferim or feri, past participle ferido, reintegrationist norm)

  1. to injure, wound
  2. (dated) to hit, strike, beat
    • c1295, R. Lorenzo (1975), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 111:
      Et sua oraçõ acabada, baixarõ as lãças et forõ ferir ẽnos mouros et chamãdo "Sanctiago!"
      After they finished their prayer, they lowered their spears and went to hit the Moors while shouting "Saint James!"

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]

Middle French

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French ferir, from Latin ferīre.

Verb

[edit]

ferir

  1. to hit; to strike

Synonyms

[edit]

Descendants

[edit]
  • French: férir

Old French

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin ferīre.

Verb

[edit]

ferir

  1. to hit, to strike, to pierce
    • c. 1250, Marie de France, Equitan:
      m'est une anguisse el quer ferue, ki tut le cors me fet trembler
      Such a pain has pierced my heart, that makes my whole body quiver

Conjugation

[edit]

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has a stressed present stem fier distinct from the unstressed stem fer, as well as other irregularities. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants

[edit]

Old Leonese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin ferīre.

Verb

[edit]

ferir

  1. to hurt, injure
    • 1017, Fuero de León[1]:
      Se algun omne ferir a otro
      If a man hurts another
    • 1295, Fuero o Carta Puebla de Oviedo[2]:
      Etsi al canpo yxieren et non se firieren
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1296, Fuero de Çamora[3]:
      Omne que a otro omne ferir, vaya el ferido o demuestre elas feridas a bonos omens [...] Todo omne que ferir a otro omne seguro con cuchielo o con otra arma qual quier de que lo livore, muerra por ello
      (If a) man injures another man, the injured will go to show the injuries to good men [...] Any man who injures another man with a knife or any other weapon that injuries him, dies for it.

Descendants

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese ferir, from Latin ferīre, of Proto-Indo-European origin.

Pronunciation

[edit]
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /fɨˈɾiɾ/, (with elision) /ˈfɾiɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /fɨˈɾi.ɾi/, (with elision) /ˈfɾi.ɾi/

  • Hyphenation: fe‧rir

Verb

[edit]

ferir (first-person singular present firo, third-person singular present fere, first-person singular preterite feri, past participle ferido)

  1. to hurt, injure

Conjugation

[edit]