editor
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Medieval Latin ēditor, from Late Latin ēditor,[1] from ēditus, perfect passive participle of ēdō (“give out, put forth, publish”).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɛd.ɪ.tə/
Audio (UK): (file) - (General American)
- Hyphenation: ed‧i‧tor[2]
Noun
[edit]editor (plural editors)
- A person who edits or makes changes to documents.
- 2024 August 29, Ashley Rindsberg, “How Wikipedia Launders Regime Propaganda”, in Pirate Wires[1]:
- Eight days after Kamala Harris announced Tim Walz as her running mate, the Criticism section on Walz’s Wikipedia article was removed in its entirety. (The removal was made by an editor with administrator status who is in the top 100 list of editors by number of edits.)
- A copy editor.
- A person who edited a specific document.
- John Johnson wrote this term paper and the editor was Joan Johnson.
- A person at a newspaper, publisher or similar institution who edits stories and/or decides which ones to publish.
- John is the city editor at the Daily Times.
- A machine used for editing (cutting and splicing) movie film
- (computing) A program for creating and making changes to files, especially text files.
- Hyponym: text editor
- The TPU EVE editor is an excellent, extensible, programmable editor.
- (television, cinematography) Someone who manipulates video footage and assembles it into the correct order etc for broadcast; a picture editor.
Derived terms
[edit]- City editor
- coeditor
- commissioning editor
- copy editor
- deaditor
- edit
- editor-at-large
- editorial
- editorializing
- editor in chief
- editorless
- editorlike
- editorship
- editress
- Emacs
- exchange editor
- faned
- flatbed editor
- hex editor
- hex-editor
- idiotor
- input method editor
- intereditor
- letter to the editor
- linkage editor
- link editor
- makeup editor
- managing editor
- noneditor
- nonlinear editor
- photo editor
- posteditor
- preditor
- Redditor
- script editor
- stone editor
- story editor
- subeditor
- subeeditor
- yed
Translations
[edit]
|
|
|
|
|
References
[edit]- ^ http://dictionary.reference.com/browse/editor
- ^ “editor”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]editor (feminine editora, masculine plural editors, feminine plural editores)
Noun
[edit]editor m (plural editors, feminine editora)
- (graphic arts, publishing, computing) editor
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “editor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]editor m anim
Declension
[edit]Noun
[edit]editor m inan
- editor (computer program for entering text)
Declension
[edit]Danish
[edit]Noun
[edit]editor c (singular definite editoren, plural indefinite editorer)
Declension
[edit]common gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | editor | editoren | editorer | editorerne |
genitive | editors | editorens | editorers | editorernes |
Further reading
[edit]- “editor” in Den Danske Ordbog
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]editor m (plural editors, diminutive editortje n)
- editor (computer program to edit text documents)
Galician
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]editor m (plural editores, feminine editora, feminine plural editoras)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “editor”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From English editor, from Medieval Latin ēditor, from Late Latin ēditor, from ēditus, perfect passive participle of ēdō (“give out, put forth, publish”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]èditor (plural editor-editor)
- editor:
- a person at a newspaper, publisher or similar institution who edits stories and/or decides which ones to publish
- Synonyms: pengedit, penyunting, redaktur
- (computing) a program for creating and making changes to files, especially text files
- a person at a newspaper, publisher or similar institution who edits stories and/or decides which ones to publish
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “editor” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ēditor m (genitive ēditōris); third declension
Declension
[edit]Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ēditor | ēditōrēs |
genitive | ēditōris | ēditōrum |
dative | ēditōrī | ēditōribus |
accusative | ēditōrem | ēditōrēs |
ablative | ēditōre | ēditōribus |
vocative | ēditor | ēditōrēs |
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From edō (“I eat”).
Verb
[edit]editor
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]ēditor
References
[edit]- “editor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "editor", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: e‧di‧tor
Noun
[edit]editor m (plural editores, feminine editora, feminine plural editoras)
Noun
[edit]editor m (plural editores)
- (computer software) editor (program for modifying files, especially text files)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]editor m (plural editori)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | editor | editorul | editori | editorii | |
genitive-dative | editor | editorului | editori | editorilor | |
vocative | editorule | editorilor |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]editor m (plural editores, feminine editora, feminine plural editoras)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “editor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Late Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Computing
- en:Television
- en:Cinematography
- en:Occupations
- en:People
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Publishing
- ca:Computing
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Medieval Latin
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɔr
- Rhymes:Indonesian/ɔr/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Computing
- Latin terms suffixed with -tor
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Late Latin
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns